TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOASSAY INTERCOMPARISON PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bioassay Intercomparison Program 1, fiche 1, Anglais, Bioassay%20Intercomparison%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bio-assay Intercomparison Program
- Bioassay Inter-comparison Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de comparaison interlaboratoires (essais biologiques)
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20comparaison%20interlaboratoires%20%28essais%20biologiques%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de comparaison interlaboratoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Measurements and Analyses
- The Thyroid
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Thyroid Bioassay Intercomparison Program 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20National%20Thyroid%20Bioassay%20Intercomparison%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau of Radiation and Medical Devices (BRMD) 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20National%20Thyroid%20Bioassay%20Intercomparison%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thyroïde
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme canadien de mesures comparées des dosages biologiques thyroïdiens
1, fiche 2, Français, Programme%20canadien%20de%20mesures%20compar%C3%A9es%20des%20dosages%20biologiques%20thyro%C3%AFdiens
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la radioprotection et des instruments médicaux (BRIM) 1, fiche 2, Français, - Programme%20canadien%20de%20mesures%20compar%C3%A9es%20des%20dosages%20biologiques%20thyro%C3%AFdiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


