TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIOCHEMICAL LABORATORY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biochemical laboratory
1, fiche 1, Anglais, biochemical%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - biochemical%20laboratory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire de biochimie
1, fiche 1, Français, laboratoire%20de%20biochimie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - laboratoire%20de%20biochimie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Analytica
1, fiche 2, Anglais, Analytica
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 14th International Trade Fair and International Conference for Biochemical and Instrumental Analysis, Diagnostics and Laboratory Technology 1, fiche 2, Anglais, 14th%20International%20Trade%20Fair%20and%20International%20Conference%20for%20Biochemical%20and%20Instrumental%20Analysis%2C%20Diagnostics%20and%20Laboratory%20%20Technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analytica
1, fiche 2, Français, Analytica
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 14e salon et conférence internationale sur les techniques d'analyse, de diagnostic et de laboratoire dans les domaines de la biochimie et des appareils de mesure 1, fiche 2, Français, 14e%20salon%20et%20conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20techniques%20d%27analyse%2C%20de%20diagnostic%20et%20de%20laboratoire%20dans%20les%20domaines%20de%20la%20biochimie%20et%20des%20appareils%20de%20mesure
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Événement organisé par la Société des foires commerciales de Munich du 19 au 22 avril 1994. 1, fiche 2, Français, - Analytica
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biochemical laboratory 1, fiche 3, Anglais, biochemical%20laboratory
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laboratoire biochimique 1, fiche 3, Français, laboratoire%20biochimique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


