TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIODIESEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- neat biodiesel
1, fiche 1, Anglais, neat%20biodiesel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biodiesel pur
1, fiche 1, Français, biodiesel%20pur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biodiesel processor
1, fiche 2, Anglais, biodiesel%20processor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A biodiesel processor is a set of apparatus that produces biodiesel from any overused or unused oil matter like left over cooking oil or used petroleum oil. 2, fiche 2, Anglais, - biodiesel%20processor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-diesel processor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processeur de biodiesel
1, fiche 2, Français, processeur%20de%20biodiesel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- processeur de biodiésel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- procesador de biodiésel
1, fiche 2, Espagnol, procesador%20de%20biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biodiesel
1, fiche 3, Anglais, biodiesel
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biodiesel fuel 2, fiche 3, Anglais, biodiesel%20fuel
correct
- bio-diesel 3, fiche 3, Anglais, bio%2Ddiesel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum. 4, fiche 3, Anglais, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow. 4, fiche 3, Anglais, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …" 5, fiche 3, Anglais, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 3, Anglais, - biodiesel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-diesel fuel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biodiesel
1, fiche 3, Français, biodiesel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biodiésel 2, fiche 3, Français, biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
- bio-diésel 3, fiche 3, Français, bio%2Ddi%C3%A9sel
correct, nom masculin
- biogazole 4, fiche 3, Français, biogazole
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers. 5, fiche 3, Français, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale]. 6, fiche 3, Français, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 3, Français, - biodiesel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 8, fiche 3, Français, - biodiesel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- biodiésel
1, fiche 3, Espagnol, biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- biodísel 2, fiche 3, Espagnol, biod%C3%ADsel%20
correct, nom masculin
- combustible biodiésel 3, fiche 3, Espagnol, combustible%20biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo. 4, fiche 3, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE.UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo. 3, fiche 3, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 5, fiche 3, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biodiesel-electric hybrid bus
1, fiche 4, Anglais, biodiesel%2Delectric%20hybrid%20bus
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biodiesel-electric hybrid bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 4, Anglais, - biodiesel%2Delectric%20hybrid%20bus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- biodiesel electric hybrid bus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autobus hybride biodiesel-électrique
1, fiche 4, Français, autobus%20hybride%20biodiesel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autobus hybride biodiésel-électrique 1, fiche 4, Français, autobus%20hybride%20biodi%C3%A9sel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- autobus biodiesel-électrique 1, fiche 4, Français, autobus%20biodiesel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- autobus biodiésel-électrique 1, fiche 4, Français, autobus%20biodi%C3%A9sel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autobus hybride biodiesel-électrique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - autobus%20hybride%20biodiesel%2D%C3%A9lectrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autobús híbrido biodiésel-eléctrico
1, fiche 4, Espagnol, autob%C3%BAs%20h%C3%ADbrido%20biodi%C3%A9sel%2Del%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El autobús dispone de dos motores, uno eléctrico y otro de biodiésel, que funcionan en paralelo o de forma independiente. El motor eléctrico se usa para el arranque y la aceleración a una velocidad de 20 km/h. Cuando comienza a funcionar a velocidades más altas arranca el motor de biodiésel. Cada vez que se activan los frenos, la energía de la desaceleración se utiliza para cargar las baterías. La tecnología debe reducir el consumo de combustible en un 35% y la emisión de contaminantes en un 90%. 2, fiche 4, Espagnol, - autob%C3%BAs%20h%C3%ADbrido%20biodi%C3%A9sel%2Del%C3%A9ctrico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biodiesel bus
1, fiche 5, Anglais, biodiesel%20bus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- B.I.O. bus 2, fiche 5, Anglais, B%2EI%2EO%2E%20bus
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Biodiesel is made from vegetable oil. The same [type of oil] french fries are cooked in. It can also be made from animal fat oils like bacon grease, peanut oil or grape seed oil, just to name a few. There are no modifications needed to make a diesel engine run on biodiesel fuel ... 3, fiche 5, Anglais, - biodiesel%20bus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Azman, who is a junior in civil and environmental engineering, designed and built a processor to convert vegetable oil into fuel-grade biodiesel as a project for a class in sustainable engineering design last fall. The processor removes the glycerin from vegetable oil, thereby decreasing its viscosity through a chemical process called transesterification. 4, fiche 5, Anglais, - biodiesel%20bus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autobus au biodiésel
1, fiche 5, Français, autobus%20au%20biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'infrastructure de transport en commun est trop bien développée pour être obligé d'avoir recours à son automobile en ville. De plus en plus d'autobus fonctionnent au Biodiésel. La STM [Société des transports de Montréal] a d'ailleurs mis sur pied un projet pilote en vue d'équiper sa flotte d'autobus au biodiésel. 2, fiche 5, Français, - autobus%20au%20biodi%C3%A9sel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
biodiésel : [...] un produit de gras animal recyclé ou encore d'huile végétale, comme celle utilisée pour la cuisson [...] 3, fiche 5, Français, - autobus%20au%20biodi%C3%A9sel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


