TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOMETRY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometry
1, fiche 1, Anglais, biometry
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biometrics 2, fiche 1, Anglais, biometrics
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The automated identification or verification of an individual's identity through measurable physical or behavioural traits. 3, fiche 1, Anglais, - biometry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of physical traits include fingerprints, hand shape, iris, retina, etc. Behavioural traits include keystroke dynamics, signatures, voice, etc. 3, fiche 1, Anglais, - biometry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biometry; biometrics: terms and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 1, Anglais, - biometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biométrie
1, fiche 1, Français, biom%C3%A9trie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identification ou vérification automatisées de l'identité d'une personne sur la base de caractères physiques ou de traits comportementaux mesurables. 2, fiche 1, Français, - biom%C3%A9trie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On entend par caractère physique les empreintes digitales, la forme de la main, l'iris, la rétine, etc. Les traits comportementaux peuvent inclure la frappe au clavier, la signature, la voix, etc. 2, fiche 1, Français, - biom%C3%A9trie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biométrie : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 1, Français, - biom%C3%A9trie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biometría
1, fiche 1, Espagnol, biometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- biométrica 2, fiche 1, Espagnol, biom%C3%A9trica
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] reconocimiento de las personas a través de sus características fisiológicas (huellas dactilares, iris, rostro, retina...) o de comportamiento (voz, firma...). 3, fiche 1, Espagnol, - biometr%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Ultrasonography
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fetal biometry
1, fiche 2, Anglais, fetal%20biometry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foetal biometry 2, fiche 2, Anglais, foetal%20biometry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The measurements taken at various [gestation stages] to assess fetal growth and the estimated date of delivery. 3, fiche 2, Anglais, - fetal%20biometry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ultrasonographie
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biométrie fœtale
1, fiche 2, Français, biom%C3%A9trie%20f%26oelig%3Btale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure des dimensions du fœtus par échographie. 1, fiche 2, Français, - biom%C3%A9trie%20f%26oelig%3Btale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les mesures biométriques varient suivant le moment de la grossesse : pendant le 1er trimestre, c'est la distance craniocaudale (du sommet du crâne à l'extrémité de la colonne vertébrale); au cours des 2e et 3e trimestres, les mesures portent essentiellement sur le diamètre bipariétal (de la tête), le diamètre thoracique et la longueur du fémur. 1, fiche 2, Français, - biom%C3%A9trie%20f%26oelig%3Btale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[La biométrie fœtale permet] de préciser la date de conception et le terme, d'évaluer le développement fœtal [et] de dépister certaines anomalies (hydramnios, spina-bifida, anomalies crâniennes, etc.). 1, fiche 2, Français, - biom%C3%A9trie%20f%26oelig%3Btale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometry of the eye
1, fiche 3, Anglais, biometry%20of%20the%20eye
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biométrie oculaire
1, fiche 3, Français, biom%C3%A9trie%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure des dimensions de l'œil, de ses différents éléments constitutifs et étude de leurs corrélations. 1, fiche 3, Français, - biom%C3%A9trie%20oculaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 3, Français, - biom%C3%A9trie%20oculaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voice biometrics authentication
1, fiche 4, Anglais, voice%20biometrics%20authentication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The company] is ... offering voice biometrics authentication for account access and transactions confirmation as an option. 2, fiche 4, Anglais, - voice%20biometrics%20authentication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- voice biometry authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification par biométrie vocale
1, fiche 4, Français, authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par biométrie vocale consiste à analyser plusieurs centaines de caractéristiques vocales uniques du locuteur, puis à les comparer à une empreinte vocale préalablement enregistrée. 2, fiche 4, Français, - authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultrasound biometry
1, fiche 5, Anglais, ultrasound%20biometry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The basic difference between simple ultrasound imaging and ultrasound biometry is that the former yields pictorial information that is essentially qualitative (e.g., fetal presentation, placental localization, presence of a mass) while the latter provides quantitative information relating to fetal age, weight, etc. 2, fiche 5, Anglais, - ultrasound%20biometry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biométrie échographique
1, fiche 5, Français, biom%C3%A9trie%20%C3%A9chographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aider les cliniciens à attribuer un âge gestationnel en fonction des résultats de la biométrie échographique. 1, fiche 5, Français, - biom%C3%A9trie%20%C3%A9chographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Anthropology
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biometrics
1, fiche 6, Anglais, biometrics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- biometry 2, fiche 6, Anglais, biometry
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The application of mathematical and statistical methods to describe and analyze data concerning the variation of biological characteristics obtained either from observation or experiment. 3, fiche 6, Anglais, - biometrics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Through biometrics] the research worker in biology can make quantitative descriptions of the variability of organisms and of the effects on them of various genetic and environmental factors. 4, fiche 6, Anglais, - biometrics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- biometric industry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Anthropologie
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biométrie
1, fiche 6, Français, biom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- biologie mathématique 2, fiche 6, Français, biologie%20math%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] application de méthodes mathématiques, en particulier statistiques, à la description et à l'analyse de données recueillies sur des caractéristiques biologiques. 3, fiche 6, Français, - biom%C3%A9trie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La biométrie] étudie les rapports, quant à la taille, au poids ou à la constitution chimique, des divers organes entre eux ou d'un organe particulier avec l'organisme global, et précise les modifications de ces rapports au cours de la croissance. [...] La biométrie établit aussi les rapports entre la constitution d'un être vivant et son comportement. 4, fiche 6, Français, - biom%C3%A9trie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Antropología
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biometría
1, fiche 6, Espagnol, biometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- biométrica 2, fiche 6, Espagnol, biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de modelos matemáticos al estudio de los seres vivos. 3, fiche 6, Espagnol, - biometr%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prenatal biometry 1, fiche 7, Anglais, prenatal%20biometry
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- prenatal metrics 2, fiche 7, Anglais, prenatal%20metrics
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prenatal metrics: The use of the term "metrics" as a synonym of "biometry" cannot be attested. 1, fiche 7, Anglais, - prenatal%20biometry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biométrie foeto-maternelle
1, fiche 7, Français, biom%C3%A9trie%20foeto%2Dmaternelle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par l'Association des obstétriciens et gynécologues du Québec. 1, fiche 7, Français, - biom%C3%A9trie%20foeto%2Dmaternelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :