TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANKET BLANKET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blanket order case
1, fiche 1, Anglais, blanket%20order%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A supply arrangement that is negotiated between the Government of Canada and the United States Government under the Foreign Military Sales (FMS) program. Under this arrangement, clients from the Government of Canada can submit detailed requirements directly to the appropriate United States military organization. 2, fiche 1, Anglais, - blanket%20order%20case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This arrangement, which is similar in nature to the standing offer method of procurement, is normally utilized when there is no definite listing of items or of quantities required. 1, fiche 1, Anglais, - blanket%20order%20case
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier de commandes - cadres
1, fiche 1, Français, dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet arrangement permet aux clients [du gouvernement du Canada] de soumettre des commandes détaillées directement à l'organisme militaire américain concerné. Cette méthode d'approvisionnement, similaire à l'offre à commandes, est généralement utilisée quand il n'y a pas de liste précise du type d'articles ou des quantités requises. 1, fiche 1, Français, - dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space blanket
1, fiche 2, Anglais, space%20blanket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- survival blanket 2, fiche 2, Anglais, survival%20blanket
correct
- emergency blanket 3, fiche 2, Anglais, emergency%20blanket
correct
- thermal blanket 4, fiche 2, Anglais, thermal%20blanket
correct
- first aid blanket 3, fiche 2, Anglais, first%20aid%20blanket
correct
- rescue blanket 5, fiche 2, Anglais, rescue%20blanket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic insulating body wrapping coated on one or both sides with aluminium foil which reflects back most of the body heat lost by radiation ... 6, fiche 2, Anglais, - space%20blanket
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The emergency blanket works by reflecting body heat back to your body to maximize thermal efficiency. It is wind and waterproof to keep you as comfortable as possible until help arrives. 4, fiche 2, Anglais, - space%20blanket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture de secours
1, fiche 2, Français, couverture%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture de survie 2, fiche 2, Français, couverture%20de%20survie
correct, nom féminin
- couverture thermique 3, fiche 2, Français, couverture%20thermique
correct, nom féminin
- couverture d'urgence 4, fiche 2, Français, couverture%20d%27urgence
correct, nom féminin
- couverture isothermique 5, fiche 2, Français, couverture%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couverture de survie est une fine feuille recouverte d'un revêtement métallique, [...] lui permettant une signalisation qui facilitera le sauvetage par les secours. Certains dispositifs sont jetables et d'autres [sont] réutilisables [...] 5, fiche 2, Français, - couverture%20de%20secours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sill
1, fiche 3, Anglais, sill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bedded vein 2, fiche 3, Anglais, bedded%20vein
correct
- bed vein 2, fiche 3, Anglais, bed%20vein
correct
- blanket vein 3, fiche 3, Anglais, blanket%20vein
correct
- sheet vein 4, fiche 3, Anglais, sheet%20vein
- intrusive sheet 5, fiche 3, Anglais, intrusive%20sheet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sheet-like body of intrusive igneous rock which approximately conforms to bedding or other structural planes. 6, fiche 3, Anglais, - sill
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sills are ... sheet-like bodies, but are often flat-lying and develop along partings or bedding planes in the pre-existing strata. 7, fiche 3, Anglais, - sill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sill: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 3, Anglais, - sill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filon-couche
1, fiche 3, Français, filon%2Dcouche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- filon couche 2, fiche 3, Français, filon%20couche
nom masculin
- sill 3, fiche 3, Français, sill
correct, nom masculin
- nappe d'intrusion 4, fiche 3, Français, nappe%20d%27intrusion
nom féminin
- nappe intrusive 5, fiche 3, Français, nappe%20intrusive
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Filon qui [...] s'introduit entre les strates, formant une couche interstratifiée [...] 6, fiche 3, Français, - filon%2Dcouche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si ces prolongements s'insinuent entre les lits des roches sédimentaires encaissantes, ce sont des filons-couches ou sills par opposition aux filons-transverses qui recoupent obliquement les plans de stratification. 7, fiche 3, Français, - filon%2Dcouche
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Outre les failles et diaclases, les filons isolés empruntent parfois les zones plus faibles qui séparent les strates d'une roche sédimentaire (filons-couches, filons chevelus), et aussi d'anciennes cheminées volcaniques. 8, fiche 3, Français, - filon%2Dcouche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme de sills est réservé à des coulées interstratifiées qui représentent [...] la trace de volcans avortés (filons-couches). 7, fiche 3, Français, - filon%2Dcouche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
filon-couche : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 3, Français, - filon%2Dcouche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manto intrusivo
1, fiche 3, Espagnol, manto%20intrusivo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Witness Blanket
1, fiche 4, Anglais, Witness%20Blanket
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Inspired by a woven blanket, the Witness Blanket is a large-scale work of art. It contains hundreds of items reclaimed from residential schools, churches, government buildings and traditional and cultural structures from across Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Witness%20Blanket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Couverture des témoins
1, fiche 4, Français, Couverture%20des%20t%C3%A9moins
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Couverture des témoins est une œuvre d'art à grande échelle inspirée d'une courtepointe. Elle contient des centaines d'objets, récupérés auprès de pensionnats, d'églises, de bâtiments gouvernementaux et de structures traditionnelles et culturelles de partout au Canada. 1, fiche 4, Français, - Couverture%20des%20t%C3%A9moins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insulation blanket maker
1, fiche 5, Anglais, insulation%20blanket%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confectionneur de matelas isolants
1, fiche 5, Français, confectionneur%20de%20matelas%20isolants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- confectionneuse de matelas isolants 1, fiche 5, Français, confectionneuse%20de%20matelas%20isolants
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blanket weaver
1, fiche 6, Anglais, blanket%20weaver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tisseur de couvertures
1, fiche 6, Français, tisseur%20de%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tisseuse de couvertures 1, fiche 6, Français, tisseuse%20de%20couvertures
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- firewheel blanket flower
1, fiche 7, Anglais, firewheel%20blanket%20flower
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- firewheel 2, fiche 7, Anglais, firewheel
correct
- Indian blanket 2, fiche 7, Anglais, Indian%20blanket
correct
- showy blanket flower 2, fiche 7, Anglais, showy%20blanket%20flower
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 7, Anglais, - firewheel%20blanket%20flower
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- firewheel blanketflower
- showy blanketflower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaillarde jolie
1, fiche 7, Français, gaillarde%20jolie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gaillarde peinte 2, fiche 7, Français, gaillarde%20peinte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 7, Français, - gaillarde%20jolie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Star Blanket
1, fiche 8, Anglais, Star%20Blanket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Star Blanket Band 1, fiche 8, Anglais, Star%20Blanket%20Band
non officiel
- Starblanket Band 1, fiche 8, Anglais, Starblanket%20Band
non officiel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Star Blanket: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 8, Anglais, - Star%20Blanket
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Star Blanket: band located in Saskatchewan. 1, fiche 8, Anglais, - Star%20Blanket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Star Blanket
1, fiche 8, Français, Star%20Blanket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bande Star Blanket 1, fiche 8, Français, bande%20Star%20Blanket
non officiel, nom féminin
- bande Starblanket 1, fiche 8, Français, bande%20Starblanket
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Star Blanket : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 8, Français, - Star%20Blanket
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Star Blanket : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 8, Français, - Star%20Blanket
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas blanket
1, fiche 9, Anglais, greenhouse%20gas%20blanket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Greenhouse gases" in the atmosphere block infrared radiation from escaping directly from the surface to space. Infrared radiation cannot pass straight through the air like visible light. Instead, most departing energy is carried away from the surface by air currents, eventually escaping to space from altitudes above the thickest layers of the greenhouse gas blanket. 1, fiche 9, Anglais, - greenhouse%20gas%20blanket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couverture de gaz à effet de serre
1, fiche 9, Français, couverture%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Les gaz à effet de serre» présents dans l'atmosphère empêchent les rayonnements infrarouges d'être renvoyés de la Terre vers l'espace. Les rayonnements infrarouges ne peuvent traverser directement l'atmosphère comme la lumière visible. En fait, la plus grande partie de l'énergie qui parvient à s'échapper est emportée par les courants aériens et se perd finalement dans l'espace à des altitudes supérieures aux couches les plus épaisses de la couverture de gaz à effet de serre. 1, fiche 9, Français, - couverture%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Cambio climático
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capa de gas de efecto invernadero
1, fiche 9, Espagnol, capa%20de%20gas%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- common mullein
1, fiche 10, Anglais, common%20mullein
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flannel plant 2, fiche 10, Anglais, flannel%20plant
correct
- great mullein 3, fiche 10, Anglais, great%20mullein
correct
- Aaron’s rod 4, fiche 10, Anglais, Aaron%26rsquo%3Bs%20rod
correct
- velvet plant 5, fiche 10, Anglais, velvet%20plant
correct, voir observation
- big taper 6, fiche 10, Anglais, big%20taper
correct
- flannel mullein 6, fiche 10, Anglais, flannel%20mullein
correct
- hag-taper 6, fiche 10, Anglais, hag%2Dtaper
correct
- beggar's blanket 7, fiche 10, Anglais, beggar%27s%20blanket
correct
- woolly mullein 8, fiche 10, Anglais, woolly%20mullein
correct, voir observation
- wild tobacco 9, fiche 10, Anglais, wild%20tobacco
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae. 10, fiche 10, Anglais, - common%20mullein
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
velvet plant: common name also used to refer to the species Gynura aurantiaca. 11, fiche 10, Anglais, - common%20mullein
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
woolly mullein: common name also used to refer to the species Verbascum phlomoides. 11, fiche 10, Anglais, - common%20mullein
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
wild tobacco: common name also used to refer to the species Nicotiana attenuata. 11, fiche 10, Anglais, - common%20mullein
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hag’s-taper
- flannelplant
- velvetplant
- wooly mullein
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grande molène
1, fiche 10, Français, grande%20mol%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bouillon blanc 2, fiche 10, Français, bouillon%20blanc
correct, nom masculin
- molène vulgaire 3, fiche 10, Français, mol%C3%A8ne%20vulgaire
correct, nom féminin
- bonhomme 3, fiche 10, Français, bonhomme
nom masculin, familier
- tabac du diable 3, fiche 10, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- molène bouillon-blanc 4, fiche 10, Français, mol%C3%A8ne%20bouillon%2Dblanc
correct, nom féminin
- molène thapsus 5, fiche 10, Français, mol%C3%A8ne%20thapsus
correct, nom féminin
- herbe de saint Fiacre 6, fiche 10, Français, herbe%20de%20saint%20Fiacre
correct, voir observation, nom féminin
- oreille-de-loup 6, fiche 10, Français, oreille%2Dde%2Dloup
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Scrophulariaceae. 7, fiche 10, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Veratrum viride et Symplocarpus foetidus. 8, fiche 10, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
herbe de saint Fiacre : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Verbascum phlomoides. 8, fiche 10, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gordolobo
1, fiche 10, Espagnol, gordolobo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- verbasco 1, fiche 10, Espagnol, verbasco
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las Escrofulariáceas. 2, fiche 10, Espagnol, - gordolobo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dwarf crabgrass
1, fiche 11, Anglais, dwarf%20crabgrass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dwarf crab grass 2, fiche 11, Anglais, dwarf%20crab%20grass
correct
- blanket crabgrass 3, fiche 11, Anglais, blanket%20crabgrass
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 11, Anglais, - dwarf%20crabgrass
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- blanket crab grass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Digitaria serotina
1, fiche 11, Français, Digitaria%20serotina
correct, latin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 11, Français, - Digitaria%20serotina
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Digitaria serotina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 11, Français, - Digitaria%20serotina
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bedding
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mental health and hygiene
- Cognitive Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weighted blanket
1, fiche 12, Anglais, weighted%20blanket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A weighted blanket resembles a regular blanket but with an added weight to it. It is filled with materials like glass beads and plastic poly pellets, and the blanket is meant to help people calm down, relax, and sleep well. 2, fiche 12, Anglais, - weighted%20blanket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Literie
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie cognitive
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couverture lestée
1, fiche 12, Français, couverture%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couverture proprioceptive 2, fiche 12, Français, couverture%20proprioceptive
correct, nom féminin
- couverture lourde 3, fiche 12, Français, couverture%20lourde
nom féminin
- couverture pondérée 4, fiche 12, Français, couverture%20pond%C3%A9r%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures lestées sont constituées de cellules remplies généralement d'écales de sarrasin ou de billes d'acier pour en répartir le poids. Elles peuvent peser de 2,25 à 16 kg. La housse peut être faite de divers matériaux comme le denim, le polar ou le nylon imperméable. 3, fiche 12, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En plus d'aider à lutter contre les troubles du sommeil, la couverture lestée permet de réduire [le] stress et [l']anxiété. 4, fiche 12, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ropa de cama
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Higiene y salud mental
- Psicología cognitiva
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- manta de peso
1, fiche 12, Espagnol, manta%20de%20peso
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- manta ponderada 1, fiche 12, Espagnol, manta%20ponderada
correct, nom féminin
- manta de gravedad 2, fiche 12, Espagnol, manta%20de%20gravedad
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manta con un relleno especial que le aporta mayor peso que el de una manta convencional; provoca una estimulación táctil profunda que ayuda a relajar el sistema nervioso. 2, fiche 12, Espagnol, - manta%20de%20peso
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blanket commitment
1, fiche 13, Anglais, blanket%20commitment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An amount estimated to cover the cost of a particular area of expenditure. 1, fiche 13, Anglais, - blanket%20commitment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commitment of individual contracts or expenditures is not required. 1, fiche 13, Anglais, - blanket%20commitment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- engagement général
1, fiche 13, Français, engagement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant jugé suffisant pour couvrir le coût des services et des biens particuliers. 1, fiche 13, Français, - engagement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'engagement particulier par contrat n'est pas nécessaire. 1, fiche 13, Français, - engagement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blanket travel authority
1, fiche 14, Anglais, blanket%20travel%20authority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BTA 1, fiche 14, Anglais, BTA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] authorization for travel which is continuous or repetitive in nature, with no variation in the specific terms and conditions of trips and where it is not practical or administratively efficient to obtain prior approval from the employer for each individual trip. 2, fiche 14, Anglais, - blanket%20travel%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorisation générale de voyager
1, fiche 14, Français, autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyager
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AGV 1, fiche 14, Français, AGV
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Une] permission d'effectuer un déplacement de nature continuelle ou répétitive, sans qu'il y ait de variation quant aux modalités des voyages et lorsque ce n'est pas pratique ou administrativement efficace d'obtenir une approbation préalable de l'employeur pour chaque voyage individuel. 2, fiche 14, Français, - autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyager
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blanket strake
1, fiche 15, Anglais, blanket%20strake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
blanket strake: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - blanket%20strake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- table dormante
1, fiche 15, Français, table%20dormante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
table dormante : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - table%20dormante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- animal blanket
1, fiche 16, Anglais, animal%20blanket
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
animal blanket: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - animal%20blanket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couverture pour animal
1, fiche 16, Français, couverture%20pour%20animal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
couverture pour animal : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - couverture%20pour%20animal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blanket net
1, fiche 17, Anglais, blanket%20net
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
blanket net: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - blanket%20net
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couverture de carrelet de pêche
1, fiche 17, Français, couverture%20de%20carrelet%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
couverture de carrelet de pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - couverture%20de%20carrelet%20de%20p%C3%AAche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blanket chest
1, fiche 18, Anglais, blanket%20chest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
blanket chest: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 18, Anglais, - blanket%20chest
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coffre à couvertures
1, fiche 18, Français, coffre%20%C3%A0%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coffre à tiroirs 1, fiche 18, Français, coffre%20%C3%A0%20tiroirs
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coffre à couvertures; coffre à tiroirs : objets de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 18, Français, - coffre%20%C3%A0%20couvertures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carriage blanket
1, fiche 19, Anglais, carriage%20blanket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
carriage blanket: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - carriage%20blanket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couverture de voiture
1, fiche 19, Français, couverture%20de%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
couverture de voiture : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 19, Français, - couverture%20de%20voiture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blanket coat
1, fiche 20, Anglais, blanket%20coat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
blanket coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - blanket%20coat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manteau style couverture
1, fiche 20, Français, manteau%20style%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
manteau style couverture : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 20, Français, - manteau%20style%20couverture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- moving blanket
1, fiche 21, Anglais, moving%20blanket
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
moving blanket: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - moving%20blanket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couverture de déménagement
1, fiche 21, Français, couverture%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
couverture de déménagement : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 21, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fire blanket
1, fiche 22, Anglais, fire%20blanket
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fire blanket: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 22, Anglais, - fire%20blanket
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couverture anti-feu
1, fiche 22, Français, couverture%20anti%2Dfeu
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
couverture anti-feu : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 22, Français, - couverture%20anti%2Dfeu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wearing blanket
1, fiche 23, Anglais, wearing%20blanket
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
wearing blanket: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 23, Anglais, - wearing%20blanket
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couverture à porter
1, fiche 23, Français, couverture%20%C3%A0%20porter
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
couverture à porter : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 23, Français, - couverture%20%C3%A0%20porter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- saddle blanket
1, fiche 24, Anglais, saddle%20blanket
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
saddle blanket: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - saddle%20blanket
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sous-tapis de selle
1, fiche 24, Français, sous%2Dtapis%20de%20selle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sous-tapis de selle : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 24, Français, - sous%2Dtapis%20de%20selle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trade blanket
1, fiche 25, Anglais, trade%20blanket
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
trade blanket: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 25, Anglais, - trade%20blanket
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couverture de commerce
1, fiche 25, Français, couverture%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couverture de commerce : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 25, Français, - couverture%20de%20commerce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electric blanket
1, fiche 26, Anglais, electric%20blanket
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
electric blanket: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 26, Anglais, - electric%20blanket
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couverture chauffante
1, fiche 26, Français, couverture%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
couverture chauffante : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 26, Français, - couverture%20chauffante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 27, Anglais, blanket
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
blanket: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 27, Anglais, - blanket
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 27, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
couverture : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 27, Français, - couverture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- button blanket
1, fiche 28, Anglais, button%20blanket
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
button blanket: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 28, Anglais, - button%20blanket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couverture à boutons
1, fiche 28, Français, couverture%20%C3%A0%20boutons
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
couverture à boutons : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 28, Français, - couverture%20%C3%A0%20boutons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blanket sheet
1, fiche 29, Anglais, blanket%20sheet
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
blanket sheet: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 29, Anglais, - blanket%20sheet
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- drap-couverture
1, fiche 29, Français, drap%2Dcouverture
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
drap-couverture : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 29, Français, - drap%2Dcouverture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nobility blanket
1, fiche 30, Anglais, nobility%20blanket
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nobility blanket: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 30, Anglais, - nobility%20blanket
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couverture de noble
1, fiche 30, Français, couverture%20de%20noble
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
couverture de noble : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 30, Français, - couverture%20de%20noble
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Properties of Fuels
- Thermonuclear fusion
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tritium breeding blanket
1, fiche 31, Anglais, tritium%20breeding%20blanket
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- breeding blanket 2, fiche 31, Anglais, breeding%20blanket
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
If blanket modules contain lithium, a reaction occurs: the incoming neutron is absorbed by the lithium atom, which recombines into an atom of tritium and an atom of helium. The tritium can be removed from the blanket and recycled into the plasma as fuel. Blankets containing lithium are thus considered "breeding blankets" for tritium. Within the fusion reaction, tritium can be bred indefinitely. 2, fiche 31, Anglais, - tritium%20breeding%20blanket
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Propriétés des combustibles
- Fusion thermonucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couverture tritigène
1, fiche 31, Français, couverture%20tritig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Couverture qui produit du tritium par réaction des neutrons avec le lithium qu'elle contient. 2, fiche 31, Français, - couverture%20tritig%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La présence de lithium dans les modules de couverture déclenche la réaction suivante : le neutron incident est absorbé par l'atome de lithium, lequel se recombine alors en un atome de tritium et un atome d'hélium. On peut extraire le tritium de la couverture puis le recycler dans le plasma et le rendre à sa fonction de combustible. On appelle donc «couvertures tritigènes» les couvertures qui contiennent du lithium. La réaction de fusion permet ainsi de produire du tritium de manière continue. 3, fiche 31, Français, - couverture%20tritig%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
couverture tritigène : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2021. 4, fiche 31, Français, - couverture%20tritig%C3%A8ne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blanket signature card
1, fiche 32, Anglais, blanket%20signature%20card
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carte de signature générale
1, fiche 32, Français, carte%20de%20signature%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de firma general
1, fiche 32, Espagnol, tarjeta%20de%20firma%20general
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Indigenous Sociology
- Group Dynamics
- History (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Kairos Blanket Exercise program
1, fiche 33, Anglais, Kairos%20Blanket%20Exercise%20program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Kairos Blanket Exercise program is a unique, participatory history lesson – developed in collaboration with Indigenous Elders, knowledge keepers and educators – that fosters truth, understanding, respect and reconciliation among Indigenous and non-indigenous peoples. 1, fiche 33, Anglais, - Kairos%20Blanket%20Exercise%20program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Kairos Blanket Exercise programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
- Dynamique des groupes
- Histoire (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Kairos Blanket Exercise program
1, fiche 33, Français, Kairos%20Blanket%20Exercise%20program
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programme Kairos de l'exercice des couvertures 2, fiche 33, Français, programme%20Kairos%20de%20l%27exercice%20des%20couvertures
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
programme Kairos de l'exercice des couvertures : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 33, Français, - Kairos%20Blanket%20Exercise%20program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Kairos Blanket Exercise programme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas del sector privado
- Sociología indígena
- Dinámica de grupos
- Historia (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- programa Kairos de ejercicios con manta
1, fiche 33, Espagnol, programa%20Kairos%20de%20ejercicios%20con%20manta
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Group Dynamics
- History (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blanket exercise
1, fiche 34, Anglais, blanket%20exercise
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
As part of a new month-long awareness campaign, indigenous students at Carleton University hosted a special event that uses blankets to teach about Canadian history from an indigenous perspective. Known as the "blanket exercise," participants stand on blankets that represent the lands inhabited by indigenous people that eventually became Canada. 2, fiche 34, Anglais, - blanket%20exercise
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Dynamique des groupes
- Histoire (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exercice des couvertures
1, fiche 34, Français, exercice%20des%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Dinámica de grupos
- Historia (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de las mantas
1, fiche 34, Espagnol, ejercicio%20de%20las%20mantas
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2019-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- offset blanket
1, fiche 35, Anglais, offset%20blanket
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
offset blanket: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 35, Anglais, - offset%20blanket
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- off-set blanket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- blanchet
1, fiche 35, Français, blanchet
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
blanchet : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 35, Français, - blanchet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- baby blanket
1, fiche 36, Anglais, baby%20blanket
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Literie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couverture pour bébé
1, fiche 36, Français, couverture%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Soil Science
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- compost blanket
1, fiche 37, Anglais, compost%20blanket
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Compost blankets absorb moisture, moderating the effect of rain on otherwise bare areas, so they are useful in disturbed areas, such as construction sites, capped landfill areas, and restored watercourse banks. 1, fiche 37, Anglais, - compost%20blanket
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Science du sol
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couverture de compost
1, fiche 37, Français, couverture%20de%20compost
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures de compost absorbent l'humidité, modérant alors l'effet de la pluie sur des aires qui autrement sont nues; ainsi, elles sont utiles dans les aires perturbées, telles que les sites de construction, les sites d'enfouissement recouverts et les berges restaurées des cours d'eau. 1, fiche 37, Français, - couverture%20de%20compost
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blanket clearance
1, fiche 38, Anglais, blanket%20clearance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Canada has a number of special agreements (blanket clearances) with certain countries for overflight and landing of [1 Canadian Air Division] aircraft. 2, fiche 38, Anglais, - blanket%20clearance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autorisation d’ensemble
1, fiche 38, Français, autorisation%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anti-freeze course
1, fiche 39, Anglais, anti%2Dfreeze%20course
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- frost protection layer 2, fiche 39, Anglais, frost%20protection%20layer
correct
- frost blanket course 3, fiche 39, Anglais, frost%20blanket%20course
correct
- antifrost layer 3, fiche 39, Anglais, antifrost%20layer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A layer placed over the subgrade of the pavement that prevents penetration of frost. 4, fiche 39, Anglais, - anti%2Dfreeze%20course
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The thickness of the frost protection layer depends on the climatic conditions of the region and the frost sensitivity of the subgrade. 2, fiche 39, Anglais, - anti%2Dfreeze%20course
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
frost blanket course; antifrost layer: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 39, Anglais, - anti%2Dfreeze%20course
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- couche antigel
1, fiche 39, Français, couche%20antigel
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Couche posée sur la couche de forme d'une chaussée qui prévient la pénétration du gel. 2, fiche 39, Français, - couche%20antigel
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur de la couche antigel dépend des conditions climatiques de la région et de la sensibilité au gel de la couche [de forme]. 3, fiche 39, Français, - couche%20antigel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
couche antigel : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 39, Français, - couche%20antigel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Blanket Travel Authority
1, fiche 40, Anglais, Blanket%20Travel%20Authority
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4340: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 40, Anglais, - Blanket%20Travel%20Authority
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A travel authorization for continuous travel for a given period of time or for a project which involves travelling for a given period of time. 3, fiche 40, Anglais, - Blanket%20Travel%20Authority
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Autorisation générale de voyage
1, fiche 40, Français, Autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4340 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 40, Français, - Autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyage
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Une autorisation de voyager pour des voyages continus pendant une période donnée ou pour un projet qui implique plusieurs voyages pendant une période donnée. 3, fiche 40, Français, - Autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blanket ordering agreement
1, fiche 41, Anglais, blanket%20ordering%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- BOA 2, fiche 41, Anglais, BOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
blanket ordering agreement; BOA: designations standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - blanket%20ordering%20agreement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accord-cadre de passation de commandes
1, fiche 41, Français, accord%2Dcadre%20de%20passation%20de%20commandes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BOA 2, fiche 41, Français, BOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
accord-cadre de passation de commandes; BOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 41, Français, - accord%2Dcadre%20de%20passation%20de%20commandes
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- accord-cadre de passation de commande
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- battery warmer
1, fiche 42, Anglais, battery%20warmer
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- battery heater 2, fiche 42, Anglais, battery%20heater
correct
- battery blanket 3, fiche 42, Anglais, battery%20blanket
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A heater used in extreme cold climate to ensure battery electrolyte solution does not freeze. 4, fiche 42, Anglais, - battery%20warmer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
battery warmer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 42, Anglais, - battery%20warmer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chauffe-batterie
1, fiche 42, Français, chauffe%2Dbatterie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- réchauffeur de batterie 2, fiche 42, Français, r%C3%A9chauffeur%20de%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif de chauffage de batterie 3, fiche 42, Français, dispositif%20de%20chauffage%20de%20batterie
nom masculin
- dispositif de chauffage pour batterie 3, fiche 42, Français, dispositif%20de%20chauffage%20pour%20batterie
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
réchauffeur de batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 42, Français, - chauffe%2Dbatterie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- thermonuclear reactor blanket
1, fiche 43, Anglais, thermonuclear%20reactor%20blanket
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- moderator blanket 2, fiche 43, Anglais, moderator%20blanket
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Set of envelopes which will surround the plasma in a future fusion reactor. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 43, Anglais, - thermonuclear%20reactor%20blanket
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It could take the form of a structure through which a lithium compound flows. This blanket will have three purposes: to generate tritium from lithium, remove heat, and protect the external superconducting windings by absorbing the radiation from the plasma. 3, fiche 43, Anglais, - thermonuclear%20reactor%20blanket
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
thermonuclear reactor blanket: term standardized by ISO. 4, fiche 43, Anglais, - thermonuclear%20reactor%20blanket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- enceinte de recyclage
1, fiche 43, Français, enceinte%20de%20recyclage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- zone de recyclage 1, fiche 43, Français, zone%20de%20recyclage
nom féminin, normalisé
- chambre de recyclage 2, fiche 43, Français, chambre%20de%20recyclage
nom féminin, normalisé
- manteau modérateur 3, fiche 43, Français, manteau%20mod%C3%A9rateur
nom masculin
- enceinte de recyclage de réacteur thermonucléaire 4, fiche 43, Français, enceinte%20de%20recyclage%20de%20r%C3%A9acteur%20thermonucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'enveloppes qui entoureront le plasma d'un futur réacteur à fusion. 2, fiche 43, Français, - enceinte%20de%20recyclage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait être constitué d'une structure où circule du lithium. L'enceinte aura un triple but, notamment, d'engendrer du tritium à partir du lithium, d'assurer l'évacuation de la chaleur et de protéger les bobines supraconductrices extérieures par absorption de rayonnement provenant du plasma. 2, fiche 43, Français, - enceinte%20de%20recyclage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
zone de recyclage; chambre de recyclage; enceinte de recyclage : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 43, Français, - enceinte%20de%20recyclage
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
enceinte de recyclage de réacteur thermonucléaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 43, Français, - enceinte%20de%20recyclage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blanket bog
1, fiche 44, Anglais, blanket%20bog
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A bog consisting of extensive peat deposits that occur more or less uniformly over gently sloping hills and valleys. 2, fiche 44, Anglais, - blanket%20bog
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The peat thickness seldom exceeds 2 m. 2, fiche 44, Anglais, - blanket%20bog
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tourbière oligotrophe en couverture
1, fiche 44, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bog en couverture 2, fiche 44, Français, bog%20en%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Tourbière oligotrophe] formée de dépôts tourbeux étendus plus ou moins uniformément sur des collines à pente douce ou dans des vallées. 3, fiche 44, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de la tourbe dépasse rarement 2 m. 3, fiche 44, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blanket cleaning control
1, fiche 45, Anglais, blanket%20cleaning%20control
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A device for controlling operation of the blanket cleaning device. 1, fiche 45, Anglais, - blanket%20cleaning%20control
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
blanket cleaning control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - blanket%20cleaning%20control
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commande du laveur de blanchet
1, fiche 45, Français, commande%20du%20laveur%20de%20blanchet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de commander le laveur de blanchet. 1, fiche 45, Français, - commande%20du%20laveur%20de%20blanchet
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
commande du laveur de blanchet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - commande%20du%20laveur%20de%20blanchet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- blanket clip
1, fiche 46, Anglais, blanket%20clip
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device for fixing a blanket to the blanket cylinder. 1, fiche 46, Anglais, - blanket%20clip
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
blanket clip: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - blanket%20clip
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fixation du blanchet
1, fiche 46, Français, fixation%20du%20blanchet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de fixer le blanchet sur le cylindre porte-blanchet. 1, fiche 46, Français, - fixation%20du%20blanchet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fixation du blanchet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - fixation%20du%20blanchet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- blanket cleaning device
1, fiche 47, Anglais, blanket%20cleaning%20device
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for removing the image from the blanket by applying a solvent to it. 1, fiche 47, Anglais, - blanket%20cleaning%20device
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
blanket cleaning device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - blanket%20cleaning%20device
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- laveur de blanchet
1, fiche 47, Français, laveur%20de%20blanchet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'effacer l'image du blanchet en le nettoyant avec un solvant. 1, fiche 47, Français, - laveur%20de%20blanchet
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
laveur de blanchet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - laveur%20de%20blanchet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Law
- National and International Security
- Diplomacy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- blanket immunity
1, fiche 48, Anglais, blanket%20immunity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit international
- Sécurité nationale et internationale
- Diplomatie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- immunité générale
1, fiche 48, Français, immunit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
immunité générale : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 48, Français, - immunit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- metal mesh blanket
1, fiche 49, Anglais, metal%20mesh%20blanket
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wired mat 1, fiche 49, Anglais, wired%20mat
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[An] insulation mat covered by a flexible metal mesh facing attached on one or both sides. 1, fiche 49, Anglais, - metal%20mesh%20blanket
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
metal mesh blanket; wired mat: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - metal%20mesh%20blanket
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nappe grillagée
1, fiche 49, Français, nappe%20grillag%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Feutre isolant recouvert d'un grillage métallique souple fixé sur une ou deux faces. 1, fiche 49, Français, - nappe%20grillag%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
nappe grillagée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - nappe%20grillag%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- blanket flower
1, fiche 50, Anglais, blanket%20flower
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gaillardia 2, fiche 50, Anglais, gaillardia
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 50, Anglais, - blanket%20flower
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
gaillardia: the scientific name is commonly used to designate this plant. 3, fiche 50, Anglais, - blanket%20flower
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- blanketflower
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gaillarde
1, fiche 50, Français, gaillarde
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Astéracées. 2, fiche 50, Français, - gaillarde
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Various Decorative Arts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- blanket coat
1, fiche 51, Anglais, blanket%20coat
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Hudson's Bay blanket coat 1, fiche 51, Anglais, Hudson%27s%20Bay%20blanket%20coat
correct
- point-blanket coat 2, fiche 51, Anglais, point%2Dblanket%20coat
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A warm, usually short coat made of heavy blanket cloth, scarlet, blue, gray, or white, often decorated by needlework at the seams or with fringes. 1, fiche 51, Anglais, - blanket%20coat
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Canadian blanket-coats are admirable in a dry frosty atmosphere. 1, fiche 51, Anglais, - blanket%20coat
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- blanket-coat
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Arts décoratifs divers
Fiche 51, La vedette principale, Français
- anorak de la Baie d'Hudson
1, fiche 51, Français, anorak%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- couverture de la Baie d'Hudson 2, fiche 51, Français, couverture%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
correct, nom féminin
- couverture en duffle 2, fiche 51, Français, couverture%20en%20duffle
nom féminin
- anorak en duffle 2, fiche 51, Français, anorak%20en%20duffle
nom masculin
- duffle 2, fiche 51, Français, duffle
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'anorak traditionnel indien ou esquimau habille mal l'homme blanc [...]. Les anoraks qui se fabriquent aujourd'hui ont une coupe plus moderne, adaptée à la taille des clients. [...] La compagnie de la Baie d'Hudson fabrique des anoraks en duffle. 1, fiche 51, Français, - anorak%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- scum layer
1, fiche 52, Anglais, scum%20layer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- scum blanket 1, fiche 52, Anglais, scum%20blanket
correct
- scum 2, fiche 52, Anglais, scum
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Sludge Digestion.] The liquid separates readily from the solids which begin to settle to the bottom. (...) A layer of liquid, the digester overflow or supernatant forms above the solids, and this layer has only a small amount of suspended solids. (...) In all probability a scum layer consisting of hair, match sticks, undigested grease and other material will form at the top. This scum layer is very objectionable (...) 1, fiche 52, Anglais, - scum%20layer
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
for "scum" : a thin layer of impurities which forms on the top of liquids or bodies of water, often as the result of boiling or fermentation. 2, fiche 52, Anglais, - scum%20layer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
for "scum" : The term "scum" usually means any matter that floats up to form a layer rather than the layer itself. However, the above definition enables us to conclude that there has recently been an extension of meaning. 3, fiche 52, Anglais, - scum%20layer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biochimie
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 52, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chapeau de matières flottantes 1, fiche 52, Français, chapeau%20de%20mati%C3%A8res%20flottantes
correct, nom masculin
- chapeau de boue 2, fiche 52, Français, chapeau%20de%20boue
correct, nom masculin
- couche flottante 1, fiche 52, Français, couche%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un digesteur à moyenne charge en fonctionnement normal comporte trois zones principales: une couche flottante ou chapeau, une couche intermédiaire (...) où la concentration en matières sèches est la plus faible, une couche inférieure où les boues digérées ou en cours de digestion s'épaississent progressivement. 1, fiche 52, Français, - chapeau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- point blanket
1, fiche 53, Anglais, point%20blanket
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Hudson's Bay blanket 1, fiche 53, Anglais, Hudson%27s%20Bay%20blanket
correct
- pointed blanket 1, fiche 53, Anglais, pointed%20blanket
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
a well-known make of blanket produced for the Hudson's Bay Company and having marks, or points ... woven into the fabric. 1, fiche 53, Anglais, - point%20blanket
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Commonly known as Hudson's Bay blankets, these blankets have long been used in the fur trade with the Indians. 1, fiche 53, Anglais, - point%20blanket
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- couverture de la Baie d'Hudson
1, fiche 53, Français, couverture%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- couverture en duffle 1, fiche 53, Français, couverture%20en%20duffle
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le duffle (de Duffel: ville de Flandres) est un tissu anglais épais, riche et moelleux qui a connu une grande vogue chez les Inuits d'abord, puis chez les Indiens. Il a été populaire sous le nom de "couverture de la Baie d'Hudson", car c'est cette compagnie qui l'a introduit au Québec en vendant des couvertures en duffle dans ses postes de traite et ses magasins. Les autochtones utilisaient ces couvertures pour se faire des vêtements (anoraks), des mitaines et des mocassins. 1, fiche 53, Français, - couverture%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- couverture en duffel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wet blanket
1, fiche 54, Anglais, wet%20blanket
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- skeleton at the feast 2, fiche 54, Anglais, skeleton%20at%20the%20feast
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A person or event that brings gloom or sadness to an occasion of joy or celebration. 2, fiche 54, Anglais, - wet%20blanket
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rabat-joie
1, fiche 54, Français, rabat%2Djoie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne qui vient troubler la joie, le plaisir des autres [...] Ce qui vient troubler la joie [...] 1, fiche 54, Français, - rabat%2Djoie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
rabat-joie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 54, Français, - rabat%2Djoie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Inventory and Material Management
- Sales (Marketing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- blanket order
1, fiche 55, Anglais, blanket%20order
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- blanketorder agreement 1, fiche 55, Anglais, blanketorder%20agreement
correct
- blanket agreement 1, fiche 55, Anglais, blanket%20agreement
correct
- blanket contract 2, fiche 55, Anglais, blanket%20contract
correct
- master contract 1, fiche 55, Anglais, master%20contract
correct, moins fréquent
- master agreement 1, fiche 55, Anglais, master%20agreement
correct, moins fréquent
- blanketpurchase order 3, fiche 55, Anglais, blanketpurchase%20order
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
blanket order: Sometimes referred to as "master contracts" for reducing the number of small orders. It provides for the supplier to furnish special commodities for a certain period of time and at predetermined prices or on the basis of a formula for revising prices due to market or other conditions. 1, fiche 55, Anglais, - blanket%20order
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion des stocks et du matériel
- Vente
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contrat-cadre
1, fiche 55, Français, contrat%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contrat-cadre de fournitures 2, fiche 55, Français, contrat%2Dcadre%20de%20fournitures
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Convention d'achat en vertu de laquelle l'acheteur fait, pour une période de référence donnée, une commande globale que le fournisseur s'engage à exécuter aux moments et aux lieux précisés par l'acheteur. 2, fiche 55, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le contrat-cadre permet de régler pour une durée déterminée tous les aspects généraux des conventions conclues avec un fournisseur, les besoins réels étant ensuite satisfaits par de simples ordres de livraison. 1, fiche 55, Français, - contrat%2Dcadre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air blanket control
1, fiche 56, Anglais, air%20blanket%20control
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- air-cushion control valve 1, fiche 56, Anglais, air%2Dcushion%20control%20valve
correct
- air-cushion control 2, fiche 56, Anglais, air%2Dcushion%20control
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contrôle du matelas d'air
1, fiche 56, Français, contr%C3%B4le%20du%20matelas%20d%27air
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- horse blanket
1, fiche 57, Anglais, horse%20blanket
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- horse cloth 2, fiche 57, Anglais, horse%20cloth
correct
- rug 3, fiche 57, Anglais, rug
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Winter horse blanket with nylon top, nylon tafetta lining and west coast leg straps. 4, fiche 57, Anglais, - horse%20blanket
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Horse blanket and cover. 5, fiche 57, Anglais, - horse%20blanket
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couverture de cheval
1, fiche 57, Français, couverture%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- couverture 2, fiche 57, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Larousse du XXe siècle. Auteur : D.G., 04-81. 3, fiche 57, Français, - couverture%20de%20cheval
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- manta para caballos
1, fiche 57, Espagnol, manta%20para%20caballos
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- camisa 1, fiche 57, Espagnol, camisa
nom féminin, Mexique
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- blanket mortgage
1, fiche 58, Anglais, blanket%20mortgage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hypothèque globale
1, fiche 58, Français, hypoth%C3%A8que%20globale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hypothèque globale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - hypoth%C3%A8que%20globale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- blanket manipulation tool
1, fiche 59, Anglais, blanket%20manipulation%20tool
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- BMT 2, fiche 59, Anglais, BMT
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- outil pour la manipulation des couvertures thermiques
1, fiche 59, Français, outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- BMT 1, fiche 59, Français, BMT
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'outil proposé, nommé BMT, doit être capable de se glisser sous la couverture thermique, qui est maintenue en place par des velcros, et de la saisir afin de la retirer et de la réinstaller. 1, fiche 59, Français, - outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- blanket rate
1, fiche 60, Anglais, blanket%20rate
normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A rate applicable from and/or to a group of points. 2, fiche 60, Anglais, - blanket%20rate
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 60, Anglais, - blanket%20rate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- taux collectif
1, fiche 60, Français, taux%20collectif
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Taux applicable entre divers points. 1, fiche 60, Français, - taux%20collectif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tarifa colectiva
1, fiche 60, Espagnol, tarifa%20colectiva
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tarifa aplicada desde y/o a un grupo de puntos. 2, fiche 60, Espagnol, - tarifa%20colectiva
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fireproofing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fire blanket
1, fiche 61, Anglais, fire%20blanket
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- smothering blanket 2, fiche 61, Anglais, smothering%20blanket
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A noncombustible cloth of asbestos or one treated with fire-retardant chemicals, used to wrap around clothing-fire victims to smother the flames. 3, fiche 61, Anglais, - fire%20blanket
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Blanket specifically designed to be used for smothering small fires. 4, fiche 61, Anglais, - fire%20blanket
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fire blanket: term and (second) definition standardized by ISO. 5, fiche 61, Anglais, - fire%20blanket
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Ignifugation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couverture anti-feu
1, fiche 61, Français, couverture%20anti%2Dfeu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- couverture antifeu 2, fiche 61, Français, couverture%20antifeu
correct, nom féminin
- couverture d'extinction 3, fiche 61, Français, couverture%20d%27extinction
correct, nom féminin
- couverture ignifuge 3, fiche 61, Français, couverture%20ignifuge
correct, nom féminin
- couverture ignifugée 4, fiche 61, Français, couverture%20ignifug%C3%A9e
nom féminin
- matelas isolant 5, fiche 61, Français, matelas%20isolant
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Couverture conçue spécialement pour éteindre des petits feux. 6, fiche 61, Français, - couverture%20anti%2Dfeu
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Couverture d'environ 1,50 m en laine de mouton ou en tissu ignifugé servant à étouffer les flammes sur les personnes ou dans des récipients réduits. 3, fiche 61, Français, - couverture%20anti%2Dfeu
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
couverture anti-feu : terme et (première) définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 61, Français, - couverture%20anti%2Dfeu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- upflow sludge blanket
1, fiche 62, Anglais, upflow%20sludge%20blanket
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Advanced anaerobic digester in which the cells form flocs which are kept in suspension in the lower part of the reaction tank in the form of a bed. 1, fiche 62, Anglais, - upflow%20sludge%20blanket
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The system is used with a liquid feed for waste material in solution. The feed stream is introduced at the base of the fermenter so that it passes slowly up through the bed. 1, fiche 62, Anglais, - upflow%20sludge%20blanket
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lit de boues expansées
1, fiche 62, Français, lit%20de%20boues%20expans%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Type de digesteur en continu dans lequel la biomasse méthanique est maintenue dans le digesteur grâce à des caractéristiques exceptionnelles de floculation et à une grande vitesse de sédimentation. 2, fiche 62, Français, - lit%20de%20boues%20expans%C3%A9es
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sludge blanket
1, fiche 63, Anglais, sludge%20blanket
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- sludge bed 2, fiche 63, Anglais, sludge%20bed
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The raw water enters through a pipe at the bottom of the tank through an ejector which ensures the intimate mixture of the raw water with the reagents and the suction into the sludge bed ... 2, fiche 63, Anglais, - sludge%20blanket
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lit de boues
1, fiche 63, Français, lit%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- couche de boues 2, fiche 63, Français, couche%20de%20boues
correct, nom féminin
- voile de boues 3, fiche 63, Français, voile%20de%20boues
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'eau brute est introduite à sa partie inférieure par une tuyauterie, dans un éjecteur qui assure le mélange intime de l'eau brute aux réactifs et l'aspiration dans le lit de boues [...] 1, fiche 63, Français, - lit%20de%20boues
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- lit de boue
- couche de boue
- voile de boue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- blanket cylinder
1, fiche 64, Anglais, blanket%20cylinder
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
On an offset press, the cylinder that transfers the printed matter from the plate to the paper. 2, fiche 64, Anglais, - blanket%20cylinder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cylindre porte-blanchet
1, fiche 64, Français, cylindre%20porte%2Dblanchet
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cylindre de blanchet 2, fiche 64, Français, cylindre%20de%20blanchet
correct, nom masculin
- cylindre blanchet 3, fiche 64, Français, cylindre%20blanchet
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sur une presse offset, cylindre qui assure le transfert des éléments imprimants de la plaque au papier. 4, fiche 64, Français, - cylindre%20porte%2Dblanchet
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Protective Clothing
- Protection of Property
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bomb blanket
1, fiche 65, Anglais, bomb%20blanket
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- BB 2, fiche 65, Anglais, BB
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A blanket composed of ballistic nylon allowing it to shield the user from flying debris and shrapnel which may be present during an explosion. 3, fiche 65, Anglais, - bomb%20blanket
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Vêtements de protection
- Sécurité des biens
Fiche 65, La vedette principale, Français
- couverture antibombes
1, fiche 65, Français, couverture%20antibombes
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 65, Français, CA
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures antibombes (CA) sont conçues pour fournir une protection provisoire supplémentaire aux membres d’équipage du véhicule blindé de combat contre les éclats de l’autre côté du blindage. 2, fiche 65, Français, - couverture%20antibombes
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- couverture anti-bombes
- couverture antibombe
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blanket feed
1, fiche 66, Anglais, blanket%20feed
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- blanket feeding 1, fiche 66, Anglais, blanket%20feeding
correct, normalisé
- blanket charging 1, fiche 66, Anglais, blanket%20charging
correct, normalisé
- blanket filling 1, fiche 66, Anglais, blanket%20filling
correct, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A method for charging batch, designed to produce an even distribution of batch across the width of the furnace. 1, fiche 66, Anglais, - blanket%20feed
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
blanket feed; blanket feeding; blanket charging; blanket filling: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 66, Anglais, - blanket%20feed
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enfournement en tapis
1, fiche 66, Français, enfournement%20en%20tapis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Technique d’enfournement de la composition permettant une répartition uniforme sur toute la largeur du four. 1, fiche 66, Français, - enfournement%20en%20tapis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
enfournement en tapis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 66, Français, - enfournement%20en%20tapis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- passenger service blanket 1, fiche 67, Anglais, passenger%20service%20blanket
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- couverture destinée aux passagers
1, fiche 67, Français, couverture%20destin%C3%A9e%20aux%20passagers
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- blanket charge
1, fiche 68, Anglais, blanket%20charge
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"blanket charge" means it covers all other Highway Traffic Act charges that could/should have been laid instead of careless driving. 1, fiche 68, Anglais, - blanket%20charge
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
A careless driving charge is best described as a "blanket charge" - meaning that most officers are instructed by the prosecution and their superiors to lay this charge in any accident situation. 1, fiche 68, Anglais, - blanket%20charge
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accusation de portée générale
1, fiche 68, Français, accusation%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- blanket prohibition
1, fiche 69, Anglais, blanket%20prohibition
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Only certain drugs are banned with a "blanket prohibition" against all use. However, the prohibited drugs generally continue to be available through the illegal drug trade. 2, fiche 69, Anglais, - blanket%20prohibition
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Infractions et crimes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- interdiction générale
1, fiche 69, Français, interdiction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces options, le livre vert considère qu'une «politique d'interdiction générale serait la plus bénéfique pour la santé publique». 2, fiche 69, Français, - interdiction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Infracciones y crímenes
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- prohibición general
1, fiche 69, Espagnol, prohibici%C3%B3n%20general
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Blanket Purchase Agreement
1, fiche 70, Anglais, Blanket%20Purchase%20Agreement
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- BPA 1, fiche 70, Anglais, BPA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Blanket Purchase Agreement
1, fiche 70, Français, Blanket%20Purchase%20Agreement
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- BPA 1, fiche 70, Français, BPA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Accord d'achat général 2, fiche 70, Français, Accord%20d%27achat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Accord d'achat général : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 70, Français, - Blanket%20Purchase%20Agreement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- blanket prohibition
1, fiche 71, Anglais, blanket%20prohibition
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- interdiction générale
1, fiche 71, Français, interdiction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- blanket to blanket 1, fiche 72, Anglais, blanket%20to%20blanket
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... blanket to blanket press. ... The web passed between the two blanket cylinders of two units. ... The paper is printed on both sides as it goes between the blankets. 1, fiche 72, Anglais, - blanket%20to%20blanket
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- blanchet contre blanchet
1, fiche 72, Français, blanchet%20contre%20blanchet
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Les] presses à quatre cylindres [...] impriment simultanément les deux côtés du papier, lequel passe en pression entre deux blanchets, d'où le nom de «blanchet contre blanchet» sous lequel ces matériels sont connus. 1, fiche 72, Français, - blanchet%20contre%20blanchet
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Thermonuclear fusion
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- blanket module
1, fiche 73, Anglais, blanket%20module
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A thermonuclear reactor blanket subdivision that has a detachable wall which directly faces the plasma to remove its heat load, and a semi-permanent blanket shield to protect against neutrons. 2, fiche 73, Anglais, - blanket%20module
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Fusion thermonucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- module de couverture
1, fiche 73, Français, module%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Subdivision de la couverture d'un réacteur thermonucléaire, qui se compose d'une paroi démontable positionnée directement face au plasma pour en évacuer la charge thermique et d'un bouclier semi-permanent qui protège contre les neutrons. 2, fiche 73, Français, - module%20de%20couverture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Thermonuclear fusion
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- blanket shield
1, fiche 74, Anglais, blanket%20shield
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The first component facing the plasma that removes heat and protects the vacuum vessel and magnets from radiation damage. 1, fiche 74, Anglais, - blanket%20shield
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Fusion thermonucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bouclier de couverture
1, fiche 74, Français, bouclier%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Premier élément face au plasma, qui dissipe la chaleur et protège la chambre à vide et les aimants contre les dégradations dues au rayonnement. 1, fiche 74, Français, - bouclier%20de%20couverture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- alluvial sheet
1, fiche 75, Anglais, alluvial%20sheet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- alluvial blanket 2, fiche 75, Anglais, alluvial%20blanket
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits ... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 3, fiche 75, Anglais, - alluvial%20sheet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- nappe alluviale
1, fiche 75, Français, nappe%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- nappe alluvionnaire 2, fiche 75, Français, nappe%20alluvionnaire
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La nappe alluviale est celle qui s'étend dans les alluvions d'un cours d'eau. Elle est plus ou moins en relation avec les eaux de la rivière, mais suivant le degré de perméabilité et le colmatage des alluvions, son niveau peut être plus élevé que celui de l'eau libre. 3, fiche 75, Français, - nappe%20alluviale
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
En Côte-d'Ivoire, la découverte de nappes alluviales anciennes, le long d'anciens cours d'eau abandonnés à la suite de captures, a considérablement augmenté les réserves probables d'or et de diamant [...] 4, fiche 75, Français, - nappe%20alluviale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- blanket warmer
1, fiche 76, Anglais, blanket%20warmer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A warming unit designed to heat blankets and keep patients warm. 2, fiche 76, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lakeside Blanket Warmers are designed for ease of use and operation, consistent reliability, and minimal routine maintenance. They are sized to meet your room constraints. Compact, space saving to full size, large capacity. All three models are mobile so the warmer is where you need it, ready to go. Made of high quality stainless steel construction for years of continuous use. 3, fiche 76, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Inlet temperatures of dryers can be as high as 175 °C (347 °F) [Consumer Product Safety Commission]. These temperatures are well above the highest settings available from hospital blanket warmers. 4, fiche 76, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Blanket warmers] usually include a high capacity ... cabinet with appropriate perforated shelves for blanket positioning, avoiding contact with very hot surfaces to prevent scorching; either steam or dry hot air is typically circulated to heat the blanket in a temperature range from 30 to 90 °C (90 to 200 °F). 5, fiche 76, Anglais, - blanket%20warmer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chauffe-couverture
1, fiche 76, Français, chauffe%2Dcouverture
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] chauffe-couverture Bair Hugger® [...] 2, fiche 76, Français, - chauffe%2Dcouverture
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les auxiliaires hospitalières sont ravies de verser des fonds pour l'achat d'une table d'opération électrique à la fine pointe de la technologie et d'un chauffe-couverture pour la salle d'opération. 3, fiche 76, Français, - chauffe%2Dcouverture
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- blanket primary
1, fiche 77, Anglais, blanket%20primary
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- nonpartisan primary 2, fiche 77, Anglais, nonpartisan%20primary
correct, États-Unis
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The blanket primary refers to a system in which any person, regardless of affiliation, may vote for a party's nominee 1, fiche 77, Anglais, - blanket%20primary
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- primaire non partisane
1, fiche 77, Français, primaire%20non%20partisane
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la primaire non partisane, qui constitue un autre procédé de désignation des délégués à la convention nationale du parti concerné, l'ensemble des électeurs inscrits peut se prononcer sur le même bulletin de vote, autant pour le parti démocrate que pour le parti républicain. C'est une technique peu utilisée aujourd'hui, sauf dans le Minnesota et le Nebraska. 2, fiche 77, Français, - primaire%20non%20partisane
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- solar array blanket
1, fiche 78, Anglais, solar%20array%20blanket
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- solar cell blanket 2, fiche 78, Anglais, solar%20cell%20blanket
correct
- solar blanket 3, fiche 78, Anglais, solar%20blanket
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When the Station is completed a total of eight flexible, deployable solar array wings will generate the reliable, continuous power for the on-orbit operation of the ISS [International Space Station] systems ... Each of the eight wings consists of a mast assembly and two solar array blankets. Each blanket has 84 panels, of which 82 are populated with solar cells. Each panel contains 200 solar cells. The eight photovoltaic arrays thus accommodate a total of 262,400 solar cells. When fully deployed in space, the active area of the eight wings, each 107 by 38-feet, will encompass an area of 32,528-sq. ft., and will provide power to the ISS for 15 years. 4, fiche 78, Anglais, - solar%20array%20blanket
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
An array consists of two solar cell "blankets," one on either side of a telescoping mast that extends and retracts to form or fold the solar array wing. The mast turns on a gimbal to keep the arrays facing the sun. The gimbal base is integrated with the ISS [International Space Station] truss assembly. 5, fiche 78, Anglais, - solar%20array%20blanket
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
solar array blanket: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 78, Anglais, - solar%20array%20blanket
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tablier de panneaux solaires
1, fiche 78, Français, tablier%20de%20panneaux%20solaires
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- nappe de photopiles 2, fiche 78, Français, nappe%20de%20photopiles
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tablier de panneaux solaires : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 78, Français, - tablier%20de%20panneaux%20solaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- blanket extinguishment 1, fiche 79, Anglais, blanket%20extinguishment
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 79, La vedette principale, Français
- extinction globale
1, fiche 79, Français, extinction%20globale
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Autochtones. 1, fiche 79, Français, - extinction%20globale
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : La Politique des revendications territoriales globales - 1987. 1, fiche 79, Français, - extinction%20globale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- blanket licence 1, fiche 80, Anglais, blanket%20licence
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- licence générale
1, fiche 80, Français, licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blanket period
1, fiche 81, Anglais, blanket%20period
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A specified period of up to one year that covers multiple shipments of identical goods. 2, fiche 81, Anglais, - blanket%20period
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A blanket certificate covers multiple shipments of identical goods... that are imported for a specified period of up to one year (blanket period). 3, fiche 81, Anglais, - blanket%20period
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- période globale
1, fiche 81, Français, p%C3%A9riode%20globale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Période déterminée d'une durée maximale d'un an pour couvrir de multiples expéditions de produits identiques. 1, fiche 81, Français, - p%C3%A9riode%20globale
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un certificat général vise de multiples expéditions de produits identiques [...] pour une période déterminée d'une durée maximale d'un an (période globale). 1, fiche 81, Français, - p%C3%A9riode%20globale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- período global
1, fiche 81, Espagnol, per%C3%ADodo%20global
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- periodo global 1, fiche 81, Espagnol, periodo%20global
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Período determinado de hasta un año que cubre múltiples envíos de mercancías idénticas importadas. 1, fiche 81, Espagnol, - per%C3%ADodo%20global
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 82, Anglais, blanket
nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Plastic filter cloth is suitable for use in subdrainage trenches, blankets, ... and in many other applications where graded filters are normally used. 1, fiche 82, Anglais, - blanket
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 82, Français, tapis
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Une toile filtrante de plastique peut s'employer dans des tranchées de drainage souterrain, comme tapis, [...] ainsi que dans de nombreuses autres applications où des filtres granulaires sont normalement utilisés. 1, fiche 82, Français, - tapis
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Loans
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- blanket mortgage
1, fiche 83, Anglais, blanket%20mortgage
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- general mortgage 2, fiche 83, Anglais, general%20mortgage
- floating mortgage 2, fiche 83, Anglais, floating%20mortgage
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that covers all fixed assets of a borrower instead of covering specifically named assets. 3, fiche 83, Anglais, - blanket%20mortgage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hypothèque générale
1, fiche 83, Français, hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- hypothèque ouverte 1, fiche 83, Français, hypoth%C3%A8que%20ouverte
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque ayant vocation à porter sur l'ensemble des immeubles présents et à venir du débiteur. Elle n'est opposable aux tiers que par l'inscription de l'avis de clôture, le créancier devant préciser sur quels immeubles porte l'hypothèque. 1, fiche 83, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre «general mortgage» avec «open mortgage», cette dernière expression désignant un emprunt hypothécaire remboursable par anticipation, sans surcharge. 1, fiche 83, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca abierta
1, fiche 83, Espagnol, hipoteca%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca general 2, fiche 83, Espagnol, hipoteca%20general
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- blanket aquifer
1, fiche 84, Anglais, blanket%20aquifer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Aquatic Resources Can. Bull. Fish Aqu. Sci. no 215. 1, fiche 84, Anglais, - blanket%20aquifer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tapis aquifère
1, fiche 84, Français, tapis%20aquif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Aquifère mince et étendu, entre deux couches (il s'agit d'un aquifère captif). 1, fiche 84, Français, - tapis%20aquif%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Aquifère est ici adjectif. 1, fiche 84, Français, - tapis%20aquif%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Scienceware fire blanket
1, fiche 85, Anglais, Scienceware%20fire%20blanket
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 85, Anglais, - Scienceware%20fire%20blanket
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- couverture antifeu Scienceware
1, fiche 85, Français, couverture%20antifeu%20Scienceware
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 85, Français, - couverture%20antifeu%20Scienceware
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- non-conducting fire blanket
1, fiche 86, Anglais, non%2Dconducting%20fire%20blanket
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 86, Anglais, - non%2Dconducting%20fire%20blanket
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- couverture antifeu non conductrice
1, fiche 86, Français, couverture%20antifeu%20non%20conductrice
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 86, Français, - couverture%20antifeu%20non%20conductrice
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- asbestos blanket
1, fiche 87, Anglais, asbestos%20blanket
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A type of fire blanket in which asbestos is the main fire-retardant product and which may be used to wrap around clothing-fire victims to smother the flames. 2, fiche 87, Anglais, - asbestos%20blanket
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ignition sources. Cutting and welding operations should be by permit only and rigidly supervised by fire guards equipped with extinguishers and asbestos blankets. 3, fiche 87, Anglais, - asbestos%20blanket
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 87, Anglais, - asbestos%20blanket
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- smothering blanket
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 87, La vedette principale, Français
- couverture d'amiante
1, fiche 87, Français, couverture%20d%27amiante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fire blanket : couverture anti-feu; couverture ignifuge. 2, fiche 87, Français, - couverture%20d%27amiante
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 3, fiche 87, Français, - couverture%20d%27amiante
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- couverture anti-feu
- couverture antifeu
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- minor actinide bearing blanket 1, fiche 88, Anglais, minor%20actinide%20bearing%20blanket
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 88, La vedette principale, Français
- couverture porteuse d'actinides mineurs
1, fiche 88, Français, couverture%20porteuse%20d%27actinides%20mineurs
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- couverture porteuse 1, fiche 88, Français, couverture%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Couverture fertile dans laquelle un ou plusieurs actinides mineurs ont été introduits en vue de leur transmutation dans un réacteur. 1, fiche 88, Français, - couverture%20porteuse%20d%27actinides%20mineurs
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
couverture porteuse d'actinides mineurs; couverture porteuse : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2011. 2, fiche 88, Français, - couverture%20porteuse%20d%27actinides%20mineurs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hypothermia blanket
1, fiche 89, Anglais, hypothermia%20blanket
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- hypothermic blanket 2, fiche 89, Anglais, hypothermic%20blanket
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A blanket, usually of rubber, that contains cold water flowing through tubing for carrying away body heat and inducing hypothermia. 2, fiche 89, Anglais, - hypothermia%20blanket
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couverture hypothermique
1, fiche 89, Français, couverture%20hypothermique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- couverture réfrigérante 2, fiche 89, Français, couverture%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Couverture refroidie par un serpentin, et utilisée en hypothermie provoquée. 1, fiche 89, Français, - couverture%20hypothermique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- sábanas frías
1, fiche 89, Espagnol, s%C3%A1banas%20fr%C3%ADas
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ya se ha mencionado que un medio de emergencia para combatir la hipertermia es el uso de las sábanas frías, del enema frío y de la bolsa de hielo en la cabeza. 2, fiche 89, Espagnol, - s%C3%A1banas%20fr%C3%ADas
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Cork
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- granulated cork blanket
1, fiche 90, Anglais, granulated%20cork%20blanket
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- granulated cork matt 2, fiche 90, Anglais, granulated%20cork%20matt
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
granulated cork: Small pellets of cork used as loose-fill thermal insulation, or to make cork tile. 3, fiche 90, Anglais, - granulated%20cork%20blanket
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Liège
Fiche 90, La vedette principale, Français
- matelas de granulat de liège
1, fiche 90, Français, matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Masse souple de tranulés agglomérés entre deux feuilles de papier fort, pour l'isolation d'une chape de cave par exemple. 2, fiche 90, Français, - matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Liège. Écorce du chêne-liège. Léger et relativement souple, très résistant à l'humidité et à la chaleur, le liège sert dans le bâtiment : [...] sous forme de granulats obtenus par broyage ou déchiquetage d'agglomérés, ou par concassage de liège naturel; ces granulats sont fournis en vrac pour la composition de bétons légers, ou pour l'isolation phonique et/ou thermique. 3, fiche 90, Français, - matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- matelas de granulats de liège
- matelas de granulés de liège
- matelas de granulé de liège
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lineman's blanket
1, fiche 91, Anglais, lineman%27s%20blanket
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
lineman's blanket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 91, Anglais, - lineman%27s%20blanket
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- lineman blanket
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- nappe isolante
1, fiche 91, Français, nappe%20isolante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
nappe isolante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 91, Français, - nappe%20isolante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pools
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- liquid pool liner
1, fiche 92, Anglais, liquid%20pool%20liner
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- liquid pool cover 2, fiche 92, Anglais, liquid%20pool%20cover
correct
- liquid pool blanket 3, fiche 92, Anglais, liquid%20pool%20blanket
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Club Piscine Super Fitness offers you the liquid pool liner with tropical fish. This technology allows you to reduce energy while keeping the heat in your pool water. 1, fiche 92, Anglais, - liquid%20pool%20liner
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Heatsavr - liquid pool cover. ... Heatsavr is a bio-degradable liquid, which forms a transparent monomolecular layer over the surface of a swimming pool whenever it is calm. This layer significantly reduces evaporation, which not only saves on water heating but with indoor pools can reduce the cost of humidity control and air heating requirements. An automatic dosing system ensures that the correct dose of Heatsavr is added to the pool at the same time each day. 2, fiche 92, Anglais, - liquid%20pool%20liner
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
All liquids in liquid pool blankets basically work the same. 1. They must be lighter than water and float on the surface to be able to prevent heat loss and water evaporation from the water surface. 2. They must be quickly biodegradable, so as to be "pool friendly" and not leave scum lines on the pool walls and not plug the filtration system. 3, fiche 92, Anglais, - liquid%20pool%20liner
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 92, La vedette principale, Français
- toile solaire liquide
1, fiche 92, Français, toile%20solaire%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Club Piscine Super Fitness vous offre des toiles solaires liquides avec forme de poisson tropical. Cette technologie vous permet de réduire l'énergie tout en conservant la chaleur de votre eau de piscine. 2, fiche 92, Français, - toile%20solaire%20liquide
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Un poisson tropical (pochette biodégradable en forme de poisson) crée une toile solaire liquide qui fait exactement le même travail qu’une vraie toile solaire, pour environ 60 % de l’efficacité, mais la manipulation de la toile en moins! Idéal pour les jours de canicule où les baignades sont fréquentes et où l’eau perd peu de chaleur! 3, fiche 92, Français, - toile%20solaire%20liquide
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- radial blanket
1, fiche 93, Anglais, radial%20blanket
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
There are radial heterogeneous cores and axial ones. In the former, blanket fuel assemblies are arranged among the seed fuel assemblies, and are called the radial blanket. 1, fiche 93, Anglais, - radial%20blanket
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 93, La vedette principale, Français
- couverture radiale
1, fiche 93, Français, couverture%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- blanket assembly
1, fiche 94, Anglais, blanket%20assembly
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The material in an accelerator wherein the generated neutrons are moderated to permit their absorption (capture) in the target material to produce a new isotope. 1, fiche 94, Anglais, - blanket%20assembly
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 94, La vedette principale, Français
- assemblage de couverture
1, fiche 94, Français, assemblage%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Road Safety
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- filling blanket system 1, fiche 95, Anglais, filling%20blanket%20system
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
New passenger restraint system for the backseats. A shock-absorbent blanket is stored in the back of the front seat, and in the event of a crash is fired out by propellent cartridges located in the boot of the car. The blanket envelopes the passengers and has been designed to restrain up to 600 lbs. in weight in a head-on collision at 40 miles per hour. 1, fiche 95, Anglais, - filling%20blanket%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- couverture enveloppante gonflable
1, fiche 95, Français, couverture%20enveloppante%20gonflable
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- spotted blanket over croup
1, fiche 96, Anglais, spotted%20blanket%20over%20croup
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The area covered by a blanket should be specified, since it may cover much larger than the croup. 1, fiche 96, Anglais, - spotted%20blanket%20over%20croup
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- croupe tachetée
1, fiche 96, Français, croupe%20tachet%C3%A9e
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- blanket policy
1, fiche 97, Anglais, blanket%20policy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- global policy 2, fiche 97, Anglais, global%20policy
correct
- blanketinsurance policy 3, fiche 97, Anglais, blanketinsurance%20policy
correct
- global insurance policy 4, fiche 97, Anglais, global%20insurance%20policy
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An insurance policy that covers various different properties or exposures under one form, rather than separate items. 5, fiche 97, Anglais, - blanket%20policy
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[May also be used] to cover a number of individuals such as an athletic team, passengers in a certain airplane, etc. 6, fiche 97, Anglais, - blanket%20policy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 97, La vedette principale, Français
- police globale
1, fiche 97, Français, police%20globale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- police en bloc 2, fiche 97, Français, police%20en%20bloc
correct, nom féminin, moins fréquent
- police d'assurance globale 3, fiche 97, Français, police%20d%27assurance%20globale
correct, nom féminin
- police d'assurance générale 4, fiche 97, Français, police%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Police qui assure l'assuré contre différents risques. 5, fiche 97, Français, - police%20globale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- póliza global
1, fiche 97, Espagnol, p%C3%B3liza%20global
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- póliza cubierta 2, fiche 97, Espagnol, p%C3%B3liza%20cubierta
nom féminin, Mexique
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Aquélla en la que, simultáneamente, se concede cobertura al asegurado para diferentes riesgos que tienen un nexo común. 3, fiche 97, Espagnol, - p%C3%B3liza%20global
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- thermo blanket 1, fiche 98, Anglais, thermo%20blanket
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Literie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- couverture isotherme
1, fiche 98, Français, couverture%20isotherme
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Couverture particulièrement chaude. 2, fiche 98, Français, - couverture%20isotherme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Ropa de cama
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- manta isotérmica
1, fiche 98, Espagnol, manta%20isot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- comfort object
1, fiche 99, Anglais, comfort%20object
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- security object 2, fiche 99, Anglais, security%20object
correct
- security blanket 3, fiche 99, Anglais, security%20blanket
correct
- blankie 4, fiche 99, Anglais, blankie
familier
- linus blanket 5, fiche 99, Anglais, linus%20blanket
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A blanket or other familiar object that gives security or comfort to its owner. 6, fiche 99, Anglais, - comfort%20object
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A comfort object is an item used to provide psychological comfort, especially in unusual or unique situations or at bedtime for small children. Though many toddlers prefer a teddy bear or doll, a stuffed animal, a favorite blanket, or even a toy such as a dump truck could be a comfort object at some stages ... Some teenagers have been known to still sleep with comfort objects, though they will probably not talk to them as a small child might. Even adults can use comfort objects at times, as elderly people in nursing homes have been known to be comforted after being given a stuffed bear or doll. The theory is that this reminds them of the more serene moments of childhood. 7, fiche 99, Anglais, - comfort%20object
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 99, La vedette principale, Français
- objet sécurisant
1, fiche 99, Français, objet%20s%C3%A9curisant
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- objet réconfortant 2, fiche 99, Français, objet%20r%C3%A9confortant
correct, nom masculin
- doudou 3, fiche 99, Français, doudou
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Objet qui apporte un sentiment de sécurité et d'apaisement chez l'enfant ou l'adulte. 4, fiche 99, Français, - objet%20s%C3%A9curisant
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On remarque chez la majorité des individus ayant un TPS [trouble panique avec agoraphobie] l'apparition de comportements sécurisants : besoin d'être accompagné, d'être près des portes de sortie afin de fuir facilement, transporter un objet sécurisant (p.ex., téléphone cellulaire), ne pas s'éloigner de sa maison, de sa voiture [...] 5, fiche 99, Français, - objet%20s%C3%A9curisant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, «doudou» est employé au féminin. 4, fiche 99, Français, - objet%20s%C3%A9curisant
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
«Doudou» est le terme familier utilisé pour nommer l'objet qui apporte du réconfort à un enfant. Ce terme est aussi associé au concept pyschanalytique de l'objet transitionnel qui a aussi principalement une fonction de réconfort, mais dans le cadre d'un stade de développement bien précis. 4, fiche 99, Français, - objet%20s%C3%A9curisant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 100, Anglais, blanket
correct, nom, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A layer of fertile nuclear material, such as uranium-238 or thorium-232, placed around the fuel core of a reactor. 2, fiche 100, Anglais, - blanket
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
During operation of the reactor, material in the blanket absorbs neutrons and decays, with products forming fissionable material. 2, fiche 100, Anglais, - blanket
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
blanket: term standardized by ISO. 3, fiche 100, Anglais, - blanket
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 100, Français, couverture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- couverture fertile 2, fiche 100, Français, couverture%20fertile
correct, nom féminin
- couche fertile 3, fiche 100, Français, couche%20fertile
correct, nom féminin, normalisé
- couverture interne 4, fiche 100, Français, couverture%20interne
à éviter, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Matière fertile placée autour ou à l'intérieur du coeur d'un réacteur en vue d'assurer la conversion ou la régénération du combustible. 5, fiche 100, Français, - couverture
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ce terme peut être utilisé pour des transformations dans le réacteur d'autres matières que la matière fertile. 6, fiche 100, Français, - couverture
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
couverture; couche fertile : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 100, Français, - couverture
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :