TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLANKET INSULATION [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
OBS

scan platform: An articulated, powered appendage to the spacecraft bus which points in commanded directions, allowing optical observations to be taken independently of the spacecraft's attitude.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • revêtement isolant de la plateforme d'exploration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. In extreme cold conditions, thermostatically controlled electric heaters (resistance elements) attached to critical mechanical and electronic hardware can be powered on to maintain a stable operating temperature.

OBS

multi-layer insulation thermal blanket system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur Bêta. Dans des conditions de froid extrême, des radiateurs électriques thermostatés (éléments de résistance) fixés aux éléments mécaniques et électroniques vitaux peuvent être activés afin de maintenir une température de fonctionnement stable.

OBS

système de protection thermique multicouches : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • système de protection thermique multi-couches

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
DEF

Insulation, of the flexible type, formed into sheets or rolls, usually with a vapor-barrier on one side and with or without a container sheet on the other side.

CONT

... blankets may be composed of various processed materials, as mineral wool, wood fibres, glass fibre, cotton, eel grass, or cattle hair. Thicknesses vary from 1/2 inch to 2 inches.

OBS

Not to be confused with "batt insulation" which is sized to fit into standard stud spaces.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Contrôle des états de surface des matériaux
DEF

Matériau isolant flexible sous faible épaisseur (présenté habituellement en rouleaux).

DEF

Laine minérale revêtue d'un parement (tissu, fil, papier, grillage, métal déployé) qui lui est attaché mécaniquement [...]

CONT

Les toitures sont constituées d'un support primaire autoportant métallique, jouant le rôle de plafond, d'un matelas en laine de verre d'épaisseur variable et d'un bac en aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

insulation blankets ... placed between the sidewalls and the airframe skin (in order to provide soundproofing and thermal insulation); they usually incorporate fiberglass material.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Matelas isolant : Un matelas isolant se présente généralement en rouleau ou en bandes de longueur commode et en diverses largeurs pour s'ajuster dans l'espace régulier entre les poteaux et les solives. Il peut être obtenu en épaisseurs de 2, 3, 4 et 6 pouces et il est habituellement constitué de laine minérale garnie d'un pare-vapeur sur un côté. [...] Les matelas peuvent également être obtenus sans pare-vapeur homogène et ce genre, souvent appelé à friction, n'exige pas d'être fixé à la charpente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-51.11-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-51.11-92

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-51.5-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-51.5-92

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :