TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLEEDING TIME [8 fiches]

Fiche 1 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A bleeding time test in which an incision is made in the earlobe and the time until bleeding stops is measured.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Temps de saignement [...] Méthode de Duke : Incision à l'oreille, recueil du sang sur du papier buvard toutes les 30 s. Temps d'arrêt normal < 5 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cardiovascular System
DEF

Duration of blood flow after skin puncture.

OBS

This test is used as a measure of capillary and platelet function.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

C'est le temps au bout duquel un saignement provoqué par scarification s'arrête spontanément grâce au "clu plaquettaire".

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :