TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKAWAY [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakaway panel clip
1, fiche 1, Anglais, breakaway%20panel%20clip
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- break-away panel clip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attache friable
1, fiche 1, Français, attache%20friable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les supports devant céder sous l'impact peuvent être fragilisés à l'aide [de] dispositifs de rupture[, notamment des] attaches friables pour fixer le panneau de signalisation aux poteaux du support. Le bris de ces attaches, qui constituent un système secondaire de sécurité, permet au poteau de se déplacer et ainsi d'atténuer la force de l'impact avec le véhicule. 2, fiche 1, Français, - attache%20friable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- droplet breakaway
1, fiche 2, Anglais, droplet%20breakaway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ... boom failure resulting from excessive current velocity [in which] the head wave formed upstream of the oil mass contained within a boom becomes unstable and oil droplets are torn off and become entrained in the water flow beneath the boom. 2, fiche 2, Anglais, - droplet%20breakaway
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- droplet break away
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrachement de gouttelettes
1, fiche 2, Français, arrachement%20de%20gouttelettes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entraînement de gouttelettes 2, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20gouttelettes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les courants violents peuvent engendrer un deuxième type d'échappement, l'arrachement ou l'entraînement de gouttelettes. Dans ce cas, un bourrelet se constitue à la marge distale de la nappe retenue par la barrière; le courant déstabilise le bourrelet duquel il arrache et entraîne des gouttelettes. Si ces dernières ne sont pas suffisamment légères pour remonter sous la nappe, elles s'échappent sous la barrière. 2, fiche 2, Français, - arrachement%20de%20gouttelettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 3, Anglais, breakaway
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The onset of a condition in which the shock front moves away from the exterior of the expanding fireball produced by the explosion of a nuclear weapon. 1, fiche 3, Anglais, - breakaway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
breakaway: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 3, Anglais, - breakaway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparation de l'onde de choc
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Début du processus au cours duquel l'onde de choc dépasse l'enveloppe de la boule de feu en expansion produite par une explosion nucléaire. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séparation de l'onde de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dislocación de la onda de choque
1, fiche 3, Espagnol, dislocaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20choque
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comienzo del proceso en el que el frente de la onda de choque se separa del exterior de la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear. 1, fiche 3, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20choque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 4, Anglais, breakaway
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] intentional or accidental separation of a towed vehicle from a tractor or truck-tractor setting off the automatic brake device of the towed vehicle. 1, fiche 4, Anglais, - breakaway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture d'attelage
1, fiche 4, Français, rupture%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séparation accidentelle ou non d'un ensemble de véhicules provoquant l'actionnement du dispositif de freinage automatique du ou des véhicules remorqués. 1, fiche 4, Français, - rupture%20d%27attelage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- separación de enganche
1, fiche 4, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Separación de un grupo de vehículos que activa el mecanismo de frenado automático del o los vehículos remolcados. 1, fiche 4, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20enganche
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 5, Anglais, breakaway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cutaway 2, fiche 5, Anglais, cutaway
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An emergency procedure which involves jettisoning the main canopy prior to deploying the reserve. 1, fiche 5, Anglais, - breakaway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "break-off," which refers to the separation of a formation before deploying the chute. 3, fiche 5, Anglais, - breakaway
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- cut-away
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- libération
1, fiche 5, Français, lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de désolidariser la voilure principale du sac-harnais afin de mettre la voilure de secours en œuvre dans les meilleures conditions. 3, fiche 5, Français, - lib%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutaway handle
1, fiche 6, Anglais, cutaway%20handle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cut-away pad 2, fiche 6, Anglais, cut%2Daway%20pad
correct
- breakaway handle 1, fiche 6, Anglais, breakaway%20handle
correct
- cut-away pillow 3, fiche 6, Anglais, cut%2Daway%20pillow
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pillow shaped handle used to release the main parachute, prior to deploying the reserve. 1, fiche 6, Anglais, - cutaway%20handle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cut-away handle
- cutaway pad
- break-away handle
- cutaway pillow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poignée de libération
1, fiche 6, Français, poign%C3%A9e%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poignée servant à libérer le parachute principal en cas de problème. 2, fiche 6, Français, - poign%C3%A9e%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- break-away neck cord
1, fiche 7, Anglais, break%2Daway%20neck%20cord
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- break-away lanyard 1, fiche 7, Anglais, break%2Daway%20lanyard
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a client of Bruyère Helpline, your safety and health are of utmost concern to us. Keeping this in mind, we recently learned of some possible hazards in regards to the type of neck cords currently in use. The neck cord could present a hazard, if it does not break away when pulled upon. To guard against this identified risk, Bruyère Helpline is now offering to provide at no charge a break-away neck cord to all our clients. 1, fiche 7, Anglais, - break%2Daway%20neck%20cord
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- break away neck cord
- break away lanyard
- breakaway neck cord
- breakaway lanyard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cordon détachable
1, fiche 7, Français, cordon%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stylo-bille avec cordon détachable. 1, fiche 7, Français, - cordon%20d%C3%A9tachable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cordon détachable : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 7, Français, - cordon%20d%C3%A9tachable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breakaway force 1, fiche 8, Anglais, breakaway%20force
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- breakout force 2, fiche 8, Anglais, breakout%20force
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The 60DLi Electronic Torque Meter provides simple, direct measurements of breakaway force in a sealed disk drive. This provides any easy, repeatable alternative to manual torque watches. The 60DLi easily interfaces with most disk drives. Connecting directly to the disk drive motor, the unit measures the current necessary to achieve breakaway. By providing the 60DLi with the drive motor torque constant, the unit will automatically convert breadaway current to breakaway force. 3, fiche 8, Anglais, - breakaway%20force
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- break away force
- break out force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effort de décollement
1, fiche 8, Français, effort%20de%20d%C3%A9collement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mesures des frottements. Ramener la commande au neutre et mesurer l'effort à exercer pour la décoller du neutre. 2, fiche 8, Français, - effort%20de%20d%C3%A9collement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
effort de décollement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 8, Français, - effort%20de%20d%C3%A9collement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breakaway torque 1, fiche 9, Anglais, breakaway%20torque
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couple de décollage
1, fiche 9, Français, couple%20de%20d%C3%A9collage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- witness wire
1, fiche 10, Anglais, witness%20wire
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- breakaway wire 2, fiche 10, Anglais, breakaway%20wire
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A guarded-type switch that can be secured with witness wire to minimize the probability of inadvertent operation ... 3, fiche 10, Anglais, - witness%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
witness wire: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 10, Anglais, - witness%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Copper witness wire. 5, fiche 10, Anglais, - witness%20wire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil témoin
1, fiche 10, Français, fil%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fil témoin : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, fiche 10, Français, - fil%20t%C3%A9moin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- boundary layer airflow separation
1, fiche 11, Anglais, boundary%20layer%20airflow%20separation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- airflow breakdown 2, fiche 11, Anglais, airflow%20breakdown
correct
- airflow breakaway 3, fiche 11, Anglais, airflow%20breakaway
correct
- airflow separation 4, fiche 11, Anglais, airflow%20separation
correct
- airstream separation 5, fiche 11, Anglais, airstream%20separation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The wing profile and configuration are specifically tailored to delay boundary layer airflow separation to a higher Mach number (0.78), and the drag rise due to Mach-induced separation is minimized. 1, fiche 11, Anglais, - boundary%20layer%20airflow%20separation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Separation. An airflow is said to become separated from the object around which it is moving when the flow ceases to follow the contours of the body but instead features turbulent mixing and flow reversal close to the surface. 6, fiche 11, Anglais, - boundary%20layer%20airflow%20separation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- airflow break-down
- airflow break-away
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décollement des filets d'air
1, fiche 11, Français, d%C3%A9collement%20des%20filets%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le profil et la configuration ont en effet été conçus pour retarder au maximum le décollement des filets d'air jusqu'à un nombre de Mach élevé (0.78), ce qui a pour effet de diminuer la traînée dans de fortes proportions, et de permettre d'accroître la vitesse de vol ou la charge utile, ou encore d'abaisser la consommation de carburant. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9collement%20des%20filets%20d%27air
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breakover
1, fiche 12, Anglais, breakover
correct, nom, Amérique du Nord
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- breakaway 2, fiche 12, Anglais, breakaway
correct, voir observation, nom
- slopover 3, fiche 12, Anglais, slopover
correct, nom, États-Unis
- breakout 2, fiche 12, Anglais, breakout
correct, nom, Australie
- hopover 2, fiche 12, Anglais, hopover
correct, nom, Australie
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The crossing of a wildland fire over a control line established to confine it. 4, fiche 12, Anglais, - breakover
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
breakaway: term used in the Commonwealth. 5, fiche 12, Anglais, - breakover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 12, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- saut de feu 2, fiche 12, Français, saut%20de%20feu
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extension de la bordure du feu au-delà de la ligne de suppression. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cycling
- Track and Field
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 13, Anglais, breakaway
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 13, Anglais, break
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A tactic whereby] one or several racers suddenly accelerate to try to put a distance between themselves and the peloton. 3, fiche 13, Anglais, - breakaway
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At 2K, former Michigan Stater Jim Jurcevich took a brief spin in the lead, as Shay attempted to join his breakaway. 4, fiche 13, Anglais, - breakaway
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- break-away
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cyclisme
- Athlétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 13, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Tactique] caractérisée par l'accélération soudaine d'un ou plusieurs coureurs qui cherchent à creuser un écart sur le peloton. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Atletismo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escapada
1, fiche 13, Espagnol, escapada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Salida del pelotón de uno o varios ciclistas [o corredores] durante una carrera. 2, fiche 13, Espagnol, - escapada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 14, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- breakaway 2, fiche 14, Anglais, breakaway
- breakthrough 2, fiche 14, Anglais, breakthrough
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 14, Anglais, - fast%20break
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- break-through
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 14, La vedette principale, Français
- percée rapide
1, fiche 14, Français, perc%C3%A9e%20rapide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 14, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 14, Français, - perc%C3%A9e%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 15, Anglais, breakaway
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sudden rush at an opponent's goal before the defense has a chance to get set, leaving only the goalkeeper to beat for a goal. 2, fiche 15, Anglais, - breakaway
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- break-away
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 15, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un dernier conseil aux hommes "de pointe". Gardez vos lancers bas. Non seulement un lancer en hauteur n'atteindra probablement pas le filet, mais encore il pourra être bloqué au vol et entraîner une échappée. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 16, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fastbreak 2, fiche 16, Anglais, fastbreak
correct
- breakaway 3, fiche 16, Anglais, breakaway
correct
- free-lance 4, fiche 16, Anglais, free%2Dlance
- running game 5, fiche 16, Anglais, running%20game
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns. 2, fiche 16, Anglais, - fast%20break
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game. 6, fiche 16, Anglais, - fast%20break
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- break away
- fast-break
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 16, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
L'acte d'une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense. 2, fiche 16, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aux combinaisons classiques s'ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s'agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux). 3, fiche 16, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 16, Espagnol, contraataque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- breakaway 1, fiche 17, Anglais, breakaway
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
to get a breakaway 1, fiche 17, Anglais, - breakaway
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- break-away
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montée
1, fiche 17, Français, mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
faire une montée 1, fiche 17, Français, - mont%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- breakaway attempt
1, fiche 18, Anglais, breakaway%20attempt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tentative break-away 2, fiche 18, Anglais, tentative%20break%2Daway
correct
- attempt to break away 3, fiche 18, Anglais, attempt%20to%20break%20away
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tentative d'échappée
1, fiche 18, Français, tentative%20d%27%C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- intento de escapada
1, fiche 18, Espagnol, intento%20de%20escapada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- intento de escape 2, fiche 18, Espagnol, intento%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Logistics
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emergency breakaway
1, fiche 19, Anglais, emergency%20breakaway
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écartement d'urgence
1, fiche 19, Français, %C3%A9cartement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
écartement d'urgence : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9cartement%20d%27urgence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- breakaway rider
1, fiche 20, Anglais, breakaway%20rider
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 20, Anglais, - breakaway%20rider
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- break away rider
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coureur échappé
1, fiche 20, Français, coureur%20%C3%A9chapp%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- échappé 1, fiche 20, Français, %C3%A9chapp%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 20, Français, - coureur%20%C3%A9chapp%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- corredor escapado
1, fiche 20, Espagnol, corredor%20escapado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Guns (Naval)
- Missiles and Rockets
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- breakaway detonator
1, fiche 21, Anglais, breakaway%20detonator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It uses the standard Mk27 projectile with a new anti-ship front and a point impact fuze, breakaway detonator, hardened steel penetrator and delay element. 1, fiche 21, Anglais, - breakaway%20detonator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Canons (Navires)
- Missiles et roquettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détonateur à rupture
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breakaway cue
1, fiche 22, Anglais, breakaway%20cue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the breakaway cue tells the pilot that he is too close to or is closing too fast with the target. 1, fiche 22, Anglais, - breakaway%20cue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- signal de dégagement
1, fiche 22, Français, signal%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 23, Anglais, breakaway
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Departure of the ships following a replenishment at sea. 1, fiche 23, Anglais, - breakaway
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
breakaway: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 23, Anglais, - breakaway
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écartement
1, fiche 23, Français, %C3%A9cartement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- séparation 1, fiche 23, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispersement des navires après un ravitaillement en mer. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9cartement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
écartement et séparation : Termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9cartement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- breakaway pressure
1, fiche 24, Anglais, breakaway%20pressure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- breakout pressure 2, fiche 24, Anglais, breakout%20pressure
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The minimum pressure required to overcome static friction in a component under defined conditions. 3, fiche 24, Anglais, - breakaway%20pressure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Transmissions mécaniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pression de démarrage
1, fiche 24, Français, pression%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pression minimale nécessaire pour amorcer le déplacement d'une pièce mécanique soumise à des efforts de frottement. 1, fiche 24, Français, - pression%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- breakaway edge 1, fiche 25, Anglais, breakaway%20edge
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- break away edge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lame détachable
1, fiche 25, Français, lame%20d%C3%A9tachable
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automatic braking system
1, fiche 26, Anglais, automatic%20braking%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- automatic braking 1, fiche 26, Anglais, automatic%20braking
correct
- breakaway braking system 1, fiche 26, Anglais, breakaway%20braking%20system
correct
- breakaway braking 1, fiche 26, Anglais, breakaway%20braking
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Braking system which supplies compressed air to the braking components of a towed vehicle and which automatically applies that vehicle's brakes if it is accidentally separated from the motorized vehicle. 1, fiche 26, Anglais, - automatic%20braking%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de freinage automatique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- freinage automatique 1, fiche 26, Français, freinage%20automatique
correct, nom masculin
- système de freinage de rupture 1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20rupture
correct, nom masculin
- freinage de rupture 1, fiche 26, Français, freinage%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage qui assure l'alimentation en air comprimé de l'installation du véhicule traîné et qui en provoque le freinage automatique lors d'une séparation accidentelle des véhicules. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20automatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sistema de freno automático
1, fiche 26, Espagnol, sistema%20de%20freno%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- freno automático 1, fiche 26, Espagnol, freno%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
- freno de desenganche 1, fiche 26, Espagnol, freno%20de%20desenganche
correct, nom masculin
- sistema de freno de desenganche 1, fiche 26, Espagnol, sistema%20de%20freno%20de%20desenganche
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno que sirve para llevar el aire comprimido a la instalación del remolque y opera automáticamente el freno del remolque si se desengancha accidentalmente. 1, fiche 26, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20autom%C3%A1tico
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- break away roadside hardware 1, fiche 27, Anglais, break%20away%20roadside%20hardware
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Over the past two decades many advances have taken place in the area of highway safety. The introduction of motor vehicle safety features such as seat belts and daytime running lights, energy absorbing steering columns and crush characteristics of automobile bodies; design of more forgiving highway barrier systems and break away roadside hardware ... have had a very positive effect in reducing traffic fatalities .... 1, fiche 27, Anglais, - break%20away%20roadside%20hardware
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- breakaway roadside hardware
- break-away roadside hardware
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- signaux routiers douées d'une bonne capacité d'absorption des chocs
1, fiche 27, Français, signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Sous toutes réserves) Proposition de traduction fondée sur le fait que le terme anglais «break away» signifie que ce sont les panneaux routiers qui vont «écoper» en cas de collision (qui vont se détériorer en absorbant le choc), et non les passagers de la voiture. On pourrait aussi parler tout simplement de signaux sécuritaires. 1, fiche 27, Français, - signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clear breakaway 1, fiche 28, Anglais, clear%20breakaway
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 28, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- breakaway torque
1, fiche 29, Anglais, breakaway%20torque
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
breakaway torque: term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - breakaway%20torque
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couple de freinage au démarrage après desserrage
1, fiche 29, Français, couple%20de%20freinage%20au%20d%C3%A9marrage%20apr%C3%A8s%20desserrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
couple de freinage au démarrage après desserrage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - couple%20de%20freinage%20au%20d%C3%A9marrage%20apr%C3%A8s%20desserrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- breakaway fire valve 1, fiche 30, Anglais, breakaway%20fire%20valve
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soupape d'arrêt en cas d'incendie
1, fiche 30, Français, soupape%20d%27arr%C3%AAt%20en%20cas%20d%27incendie
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mechanical breakaway closure
1, fiche 31, Anglais, mechanical%20breakaway%20closure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- breakaway cap 1, fiche 31, Anglais, breakaway%20cap
correct
- mechanical breakaway cap 2, fiche 31, Anglais, mechanical%20breakaway%20cap
correct, proposition
- breakaway closure 2, fiche 31, Anglais, breakaway%20closure
correct, proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... threaded caps with perforations along the lower part of the skirt which form a "break line" in the closure .... When the closure is twisted for removal, the band, which is locked to the finish by crimping or ratchets, separates from the closure along the break line. The cap is removed and the lower part of the skirt remains on the container neck. 1, fiche 31, Anglais, - mechanical%20breakaway%20closure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- capsule à bague
1, fiche 31, Français, capsule%20%C3%A0%20bague
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- capsule à bague de rupture 2, fiche 31, Français, capsule%20%C3%A0%20bague%20de%20rupture
proposition, nom féminin
- capsule à ceinture autocassante 2, fiche 31, Français, capsule%20%C3%A0%20ceinture%20autocassante
proposition, nom féminin
- capsule filetée à bague de rupture 2, fiche 31, Français, capsule%20filet%C3%A9e%20%C3%A0%20bague%20de%20rupture
proposition
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de capsule filetée inviolable munie à sa base d'un anneau qui se rompt mécaniquement tout en demeurant sur le col du contenant. 2, fiche 31, Français, - capsule%20%C3%A0%20bague
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce système se compose de deux éléments, une coiffe (portant les indications de fonctionnement) munie de rampes et de butées, et un corps inviolable, par ceinture autocassante à crans anti-retour, vissé sur l'emballage [...] 3, fiche 31, Français, - capsule%20%C3%A0%20bague
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- breakaway furniture
1, fiche 32, Anglais, breakaway%20furniture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- meuble à briser
1, fiche 32, Français, meuble%20%C3%A0%20briser
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Meuble qui doit être brisé au cours d'une émission. 1, fiche 32, Français, - meuble%20%C3%A0%20briser
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- breakaway glass
1, fiche 33, Anglais, breakaway%20glass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- verre à briser
1, fiche 33, Français, verre%20%C3%A0%20briser
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Verre qu'on peut briser au cours d'une émission sans risque de coupures pour les acteurs. 1, fiche 33, Français, - verre%20%C3%A0%20briser
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drainage 1, fiche 34, Anglais, drainage
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sheet breakaway 2, fiche 34, Anglais, sheet%20breakaway
- washunder 1, fiche 34, Anglais, washunder
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of current-induced boom failure resulting from the fact that a boom placed in moving water tends to act like a dam. The surface water being held back by the boom in an attempt to keep up with the water flowing directly under the boom skirt, and in so doing simultaneously draws oil from the surface under the boom. 2, fiche 34, Anglais, - drainage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For the most part, splashover (oil overtops the boom) and drainage (direct loss of oil under the boom) should not occur.... 1, fiche 34, Anglais, - drainage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 34, La vedette principale, Français
- échappement laminaire
1, fiche 34, Français, %C3%A9chappement%20laminaire
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Défaillance des barrières causée par le courant quand ces dernières, disposées dans une eau courante, cherchent à se comporter comme des barrages. La couche superficielle de l'eau étant retenue par les barrières, elle est déviée par le bas et accélère dans son écoulement, afin de se maintenir à la vitesse de l'eau coulant juste au-dessous de la jupe de la barrière, ce qui fait entraîner les hydrocarbures en surface sous la barrière. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9chappement%20laminaire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les pertes d'hydrocarbures par rejaillissement (projection par-dessus le barrage) et par échappement laminaire (fuite d'hydrocarbures sous le barrage) ne devraient pas se produire (...) 3, fiche 34, Français, - %C3%A9chappement%20laminaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-11-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Breakaway Goal Nets Program
1, fiche 35, Anglais, Breakaway%20Goal%20Nets%20Program
correct, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation. 2, fiche 35, Anglais, - Breakaway%20Goal%20Nets%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme des filets de dérive
1, fiche 35, Français, Programme%20des%20filets%20de%20d%C3%A9rive
correct, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ministère du Tourisme et des Loisirs. 2, fiche 35, Français, - Programme%20des%20filets%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Construction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- breakaway disconnect
1, fiche 36, Anglais, breakaway%20disconnect
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Construction mécanique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- raccord à débranchement rapide
1, fiche 36, Français, raccord%20%C3%A0%20d%C3%A9branchement%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- breakaway bollard 1, fiche 37, Anglais, breakaway%20bollard
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[bollard : "British"] any of a series of short posts set at intervals to exclude motor vehicles from an area. 2, fiche 37, Anglais, - breakaway%20bollard
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Bollards are used in a similar fashion as median barriers along roadways, in parking lots .... Lighted bollards which stand apr. 4' high are used where low lighting is desired pin landscaping, such as a round fountain, in shopping malls, along walkways and in park lands. 1, fiche 37, Anglais, - breakaway%20bollard
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
"breakaway" (adj.) : constructed to break, shatter, or bend with slight pressure. 2, fiche 37, Anglais, - breakaway%20bollard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 37, La vedette principale, Français
- borne écrasable
1, fiche 37, Français, borne%20%C3%A9crasable
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[borne :] Pierre plantée, servant de limite, de repère. [Ex. :] "Monument entouré de bornes" (...) "Borne milliaire des voies romaines". (...) "Borne kilométrique" (...) 2, fiche 37, Français, - borne%20%C3%A9crasable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- breakaway fitting
1, fiche 38, Anglais, breakaway%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 38, Anglais, - breakaway%20fitting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- raccord frangible
1, fiche 38, Français, raccord%20frangible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 38, Français, - raccord%20frangible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- breakaway
1, fiche 39, Anglais, breakaway
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- break away 2, fiche 39, Anglais, break%20away
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The turning line should incorporate a straight portion at least 3 m in length at the final aircraft position. This provides a 1.5 m section prior to the final stopping position to relieve pressure on the landing gears ... and a section 1.5 m long after the stopping position to reduce the thrust required and, thereby, blast on "break away". 2, fiche 39, Anglais, - breakaway
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mise en mouvement
1, fiche 39, Français, mise%20en%20mouvement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La ligne de virage devrait comprendre une section rectiligne d'au moins 3 m orientée dans la position finale de l'avion. On dispose ainsi d'une section de 1,5 m avant la position finale d'arrêt, ce qui permet de réduire l'effort des atterrisseurs (...) et d'une section d'au moins 1,5 m de long après la position d'arrêt dans le but de réduire la poussée nécessaire et, par conséquent, le souffle des moteurs au moment de la mise en mouvement. 2, fiche 39, Français, - mise%20en%20mouvement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(sol). 3, fiche 39, Français, - mise%20en%20mouvement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 4, fiche 39, Français, - mise%20en%20mouvement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- breakaway blast
1, fiche 40, Anglais, breakaway%20blast
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The apron service road cannot be located so that aircraft do not have to cross it; if it is located at the rear of the aircraft stands, no protection against breakaway blast can be given. 1, fiche 40, Anglais, - breakaway%20blast
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- souffle des réacteurs au démarrage
1, fiche 40, Français, souffle%20des%20r%C3%A9acteurs%20au%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il est impossible de placer la route de service de l'aire de trafic de telle manière que les avions ne soient pas obligés de la traverser; si on la place en arrière des postes de stationnement, il est impossible de la protéger contre le souffle des réacteurs au démarrage. 1, fiche 40, Français, - souffle%20des%20r%C3%A9acteurs%20au%20d%C3%A9marrage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- breakaway thrust
1, fiche 41, Anglais, breakaway%20thrust
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the level of thrust needed to initiate aircraft taxi movement and is generally 50 to 60 per cent of maximum continuous thrust. 2, fiche 41, Anglais, - breakaway%20thrust
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poussée de mise en mouvement
1, fiche 41, Français, pouss%C3%A9e%20de%20mise%20en%20mouvement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- régime de démarrage 2, fiche 41, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
- poussée de démarrage 2, fiche 41, Français, pouss%C3%A9e%20de%20d%C3%A9marrage
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
(...) niveau de poussée nécessaire pour que l'avion commence à se déplacer pour circuler au sol et sa valeur correspond généralement à 50 ou 60 % de la poussée maximale continue. 2, fiche 41, Français, - pouss%C3%A9e%20de%20mise%20en%20mouvement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme "poussée de mise en mouvement" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 41, Français, - pouss%C3%A9e%20de%20mise%20en%20mouvement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- breakaway sleeve
1, fiche 42, Anglais, breakaway%20sleeve
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See illustrations in source reference given for entry term. 2, fiche 42, Anglais, - breakaway%20sleeve
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- joint de rupture 1, fiche 42, Français, joint%20de%20rupture
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir les figures dans la source citée pour la vedette. 2, fiche 42, Français, - joint%20de%20rupture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- trailer air control valve 1, fiche 43, Anglais, trailer%20air%20control%20valve
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- safety valve 1, fiche 43, Anglais, safety%20valve
- breakaway valve 1, fiche 43, Anglais, breakaway%20valve
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- servo-auto-distributeur 1, fiche 43, Français, servo%2Dauto%2Ddistributeur
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- flow breakaway 1, fiche 44, Anglais, flow%20breakaway
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... small areas of flow breakaway at limiting speeds. 1, fiche 44, Anglais, - flow%20breakaway
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- risque de décollement
1, fiche 44, Français, risque%20de%20d%C3%A9collement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le risque de décollement est moindre aux vitesses limites [...] 1, fiche 44, Français, - risque%20de%20d%C3%A9collement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :