TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BURSTER [10 fiches]

Fiche 1 2021-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A projectile whose body is cracked open thus releasing chemical agents.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Projectile dont le corps s'ouvre et libère de ce fait des agents chimiques.

OBS

obus explosif déflagrant chimique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

burster: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rupteuse : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An off-line device used to cut the continuous roll of paper output from a printer into individual sheets, generally along perforations in the roll.

OBS

burster: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Machine de façonnage enlevant les bandes d'entraînement et séparant les feuillets par éclatement.

OBS

rupteuse : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Máquina separadora de las hojas de las formas continuas, alimentadas a la máquina mediante perforaciones hechas en ambos márgenes y arrastradas por ruedas dentadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Equipment and Supplies
OBS

burster: A device that separates continuous paper form at the cross-perforation, usually using two sets of pressure rollers rotating at two different speeds.

Terme(s)-clé(s)
  • burster imprinter
  • detacher imprinter
  • detacher/imprinter

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive charge used to break open and spread the contents of projectiles, bombs or mines.

CONT

Bursters are explosives or explosive devices that are used as the main destructive elements in ammunition. They differ from the initiators and boosters in that they are in general somewhat less sensitive to initiation by usual means. However, when once initiated, the destructive effect is likely to be as severe or more severe than that of either the initiators or boosters. T.N.T. is an example of a bursting explosive.

OBS

burster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge servant à briser des projectiles, bombes ou mines.

CONT

[Les] charges d'éclatement sont les explosifs ou les dispositifs explosifs qui sont utilisés comme éléments destructeurs principaux dans les munitions. Elles diffèrent des charges d'amorçage ou des relais explosifs en ce sens qu'elles sont en général moins sensibles à l'amorçage par moyens habituels. Cependant, une fois amorcées, leur effet destructif est certainement aussi sévère ou même plus sévère que celui des charges d'amorçage ou des relais explosifs. Le T.N.T., par exemple, s'utilise comme charge d'éclatement.

OBS

charge d'éclatement; charge de dispersion : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

charge d'éclatement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A projectile which has a fragmentation effect and also releases chemical agents on detonation.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical high-explosive burster projectile

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Projectile qui, au moment de son explosion, a un effet de fragmentation et libère des agents chimiques.

OBS

obus explosif brisant chimique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
CONT

British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines." ... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations.

Terme(s)-clé(s)
  • pipe bursting tool
  • pneumatic pipe-bursting tool

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction.

CONT

«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement.

Terme(s)-clé(s)
  • outil d'expansion
  • éclate tuyau

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

Celestial object which emits x-rays in short pulses.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Corps céleste émettant des rayons X par intermittence.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

used to process pay cheques.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
OBS

burster: terme emprunté par analogie au domaine des explosifs et désigne aussi bien la machine (éclateur ou rupteuse) que le papier. De bursting = éclatement (séparation des feuillets).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
OBS

perforation de séparation : coupure discontinue du papier réalisée généralement sans enlèvement de matière, à l'aide d'une molette ou d'une lame perforante, soit dans le sens longitudinal, soit dans le sens transversal de la bande.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :