TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BURSTING [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bursting flea beetle
1, fiche 1, Anglais, bursting%20flea%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 2, fiche 1, Anglais, - bursting%20flea%20beetle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bursting fleabeetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galéruque empennée
1, fiche 1, Français, gal%C3%A9ruque%20empenn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 1, Français, - gal%C3%A9ruque%20empenn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eastern burning-bush
1, fiche 2, Anglais, eastern%20burning%2Dbush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eastern wahoo 2, fiche 2, Anglais, eastern%20wahoo
correct
- wahoo 3, fiche 2, Anglais, wahoo
correct
- burningbush 4, fiche 2, Anglais, burningbush
correct, voir observation
- burning-bush 5, fiche 2, Anglais, burning%2Dbush
correct, voir observation
- burning-bush euonymus 1, fiche 2, Anglais, burning%2Dbush%20euonymus
correct
- spindle-tree 6, fiche 2, Anglais, spindle%2Dtree
correct, voir observation
- American wahoo 7, fiche 2, Anglais, American%20wahoo
correct
- hearts bursting with love 7, fiche 2, Anglais, hearts%20bursting%20with%20love
correct
- wahoo euonymus 7, fiche 2, Anglais, wahoo%20euonymus
correct
- bitter-ash 8, fiche 2, Anglais, bitter%2Dash
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Celastraceae. 9, fiche 2, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
burningbush; burning-bush: common names also used to refer to the species Dictamnus albus, the species Bassia scoparia, the species Euonymus alatus and to the genus Euonymus. 9, fiche 2, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spindle-tree: common name also used to refer to the genus Euonymus. 9, fiche 2, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Euonymus atropurpureus Jacq. 9, fiche 2, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eastern burningbush
- burningbush euonymus
- spindletree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusain pourpre
1, fiche 2, Français, fusain%20pourpre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusain de l'est 1, fiche 2, Français, fusain%20de%20l%27est
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Celastraceae. 2, fiche 2, Français, - fusain%20pourpre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Euonymus atropurpureus Jacq. 2, fiche 2, Français, - fusain%20pourpre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 3, Anglais, bursting
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bursting enables a user to transmit data faster than the CIR [committed information rate] for a short period of time. 2, fiche 3, Anglais, - bursting
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
bandwidth bursting, resource bursting 3, fiche 3, Anglais, - bursting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ajout instantané
1, fiche 3, Français, ajout%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ajout instantané de bande passante, ajout instantané de ressources 2, fiche 3, Français, - ajout%20instantan%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adición instantánea
1, fiche 3, Espagnol, adici%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bursting disc
1, fiche 4, Anglais, bursting%20disc
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rupture disk 2, fiche 4, Anglais, rupture%20disk
correct
- rupture disc 3, fiche 4, Anglais, rupture%20disc
correct
- burst disk 4, fiche 4, Anglais, burst%20disk
correct
- burst disc 5, fiche 4, Anglais, burst%20disc
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bursting disk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disque de sécurité
1, fiche 4, Français, disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- disque de rupture 2, fiche 4, Français, disque%20de%20rupture
correct, nom masculin, normalisé
- disque d'éclatement 3, fiche 4, Français, disque%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fonctionnant par le déchirement d'un élément étalonné (en principe, une membrane), sous l'action d'un excès de pression ou de vide, destiné à limiter la pression d'un fluide à une valeur prédéterminée. 4, fiche 4, Français, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on désire protéger une installation ou un appareil contre les surpressions éventuelles, le disque de sécurité constitue une solution sûre. [...] Lors de l'éclatement, la totalité de la membrane de rupture disparaît, libérant la totalité de la section de passage, et entraînant une chute instantanée de la pression dans l'installation. 1, fiche 4, Français, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
disque de rupture : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- disco de ruptura
1, fiche 4, Espagnol, disco%20de%20ruptura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bursting-bubble theory
1, fiche 5, Anglais, bursting%2Dbubble%20theory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bursting bubble theory 2, fiche 5, Anglais, bursting%20bubble%20theory
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The principle that a presumption disappears once the presumed facts have been contradicted by credible evidence. 1, fiche 5, Anglais, - bursting%2Dbubble%20theory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] unless the evidence is capable of disproving the presumed fact, if the jury believes it, and the jury does believe the evidence, it does not displace the presumption. Otherwise, the jury must find in favour of the presumed fact's existence. Thus, the "bursting bubble" theory is qualified in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - bursting%2Dbubble%20theory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- théorie dite du ballon crevé
1, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20dite%20du%20ballon%20crev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burster
1, fiche 6, Anglais, burster
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bursting machine 2, fiche 6, Anglais, bursting%20machine
correct
- forms burster 3, fiche 6, Anglais, forms%20burster
- form burster 4, fiche 6, Anglais, form%20burster
- detacher 3, fiche 6, Anglais, detacher
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An off-line device used to cut the continuous roll of paper output from a printer into individual sheets, generally along perforations in the roll. 5, fiche 6, Anglais, - burster
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
burster: term standardized by CSA. 5, fiche 6, Anglais, - burster
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rupteuse
1, fiche 6, Français, rupteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclateuse 2, fiche 6, Français, %C3%A9clateuse
correct, nom féminin
- éclateur 3, fiche 6, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
- rupteur 4, fiche 6, Français, rupteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine de façonnage enlevant les bandes d'entraînement et séparant les feuillets par éclatement. 2, fiche 6, Français, - rupteuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rupteuse : terme normalisé par la CSA. 5, fiche 6, Français, - rupteuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- interruptor
1, fiche 6, Espagnol, interruptor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- separador de hojas 1, fiche 6, Espagnol, separador%20de%20hojas
correct, nom masculin
- separador 2, fiche 6, Espagnol, separador
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máquina separadora de las hojas de las formas continuas, alimentadas a la máquina mediante perforaciones hechas en ambos márgenes y arrastradas por ruedas dentadas. 3, fiche 6, Espagnol, - interruptor
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bursting strength
1, fiche 7, Anglais, bursting%20strength
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - bursting%20strength
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résistance à l'éclatement
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- explosive ammunition
1, fiche 8, Anglais, explosive%20ammunition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bursting-type munitions 2, fiche 8, Anglais, bursting%2Dtype%20munitions
pluriel
- bursting munitions 3, fiche 8, Anglais, bursting%20munitions
pluriel
- burst munitions 4, fiche 8, Anglais, burst%20munitions
pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cold weather has a different effect on other types of weapons. "Bursting munitions" -- hand grenades, mortars, artillery shells -- are very effective on dry ground because they can break up on rocks and create a lot of additional, shrapnel-like projectiles. They're less effective in snow, which muffles the shrapnel effect. 3, fiche 8, Anglais, - explosive%20ammunition
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bursting type munitions
- bursting type munition
- bursting-type munition
- bursting munition
- burst munition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- munitions explosives
1, fiche 8, Français, munitions%20explosives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- munition explosive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- congelifraction
1, fiche 9, Anglais, congelifraction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gelifraction 2, fiche 9, Anglais, gelifraction
correct
- gelivation 3, fiche 9, Anglais, gelivation
correct
- frost bursting 1, fiche 9, Anglais, frost%20bursting
correct
- frost riving 4, fiche 9, Anglais, frost%20riving
correct
- frost shattering 5, fiche 9, Anglais, frost%20shattering
correct
- frost splitting 5, fiche 9, Anglais, frost%20splitting
correct
- frost weathering 1, fiche 9, Anglais, frost%20weathering
correct
- frost wedging 5, fiche 9, Anglais, frost%20wedging
correct
- frost-shattering 6, fiche 9, Anglais, frost%2Dshattering
- gelidisjunction 6, fiche 9, Anglais, gelidisjunction
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The splitting or disintegration of rocks as the result of the freezing of the water contained. 1, fiche 9, Anglais, - congelifraction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gélifraction
1, fiche 9, Français, g%C3%A9lifraction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gélivation 2, fiche 9, Français, g%C3%A9livation
correct, nom féminin
- cryoclastie 3, fiche 9, Français, cryoclastie
correct, nom féminin
- cryoclastisme 4, fiche 9, Français, cryoclastisme
correct, nom masculin
- gélidisjonction 5, fiche 9, Français, g%C3%A9lidisjonction
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Éclatement des roches ou des minéraux sous l'effet de la gelée. 6, fiche 9, Français, - g%C3%A9lifraction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gélivation ou cryoclastie se développe partout où la roche est soumise à des alternances de gel-dégel et ne nécessite pas un pergélisol. [Les formes de gélivation] sont plus efficaces en montagne où les alternances gel dégel sont diurnes, mais la gélivation affecte des affleurements rocheux en surface dans les secteurs de gel saisonnier ou de la couche active dans le domaine du pergélisol. 7, fiche 9, Français, - g%C3%A9lifraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Glaciología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- crioclastia
1, fiche 9, Espagnol, crioclastia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- gelifracción 2, fiche 9, Espagnol, gelifracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fragmentación de las rocas por la dilatación producida por los efectos hielo-deshielo. 1, fiche 9, Espagnol, - crioclastia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bursting volume
1, fiche 10, Anglais, bursting%20volume
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- burst volume 1, fiche 10, Anglais, burst%20volume
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
" bursting volume " of a condom means the volume of air contained in the condom at bursting pressure. 2, fiche 10, Anglais, - bursting%20volume
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Inflation system for the determination of bursting volume and bursting pressure on condoms. … The system consists of cabinets with sound insulated walls, big enough to allow the condom to be inflated without touching the sides. … Burst pressure and volume in each of the cabinets is measured by a high precision pressure transducer and specially modified diaphragm-type volume meter capable of measuring in 20 milliliter increments respectively. 1, fiche 10, Anglais, - bursting%20volume
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volume d'éclatement
1, fiche 10, Français, volume%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le principe est de gonfler le préservatif avec de l'air et d'enregistrer le volume et la pression au moment de l'éclatement. Le volume d'éclatement ne doit pas être inférieur à 18 litres et la pression d'éclatement ne doit pas être inférieure à 1,0 kPa. 1, fiche 10, Français, - volume%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- burst pressure
1, fiche 11, Anglais, burst%20pressure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bursting pressure 2, fiche 11, Anglais, bursting%20pressure
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A condom comprises natural rubber and polyurethane. Preferably, the condom has a single wall thickness of less than 55 μm. More preferably the condom has a single wall thickness of less than 55 μm and a burst pressure of 1.0 kPa or above. 1, fiche 11, Anglais, - burst%20pressure
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The standard stipulates that the bursting pressure of latex condoms (2 of the 37 test models are made of polyurethane, marketed to people allergic to latex) shall be not less than 1.0 kPa. 2, fiche 11, Anglais, - burst%20pressure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pression d'éclatement
1, fiche 11, Français, pression%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque type de condom doit supporter les pressions d’éclatement spécifiées établies par Santé Canada. Les normes ISO exigent présentement qu’un condom puisse maintenir une pression d’au moins 1 kilopascal avant d’éclater. 1, fiche 11, Français, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- burst fracture
1, fiche 12, Anglais, burst%20fracture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bursting fracture 2, fiche 12, Anglais, bursting%20fracture
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A comminuted fracture of the spine occurring as a result of vertical compression forces when an intervertebral disc is driven into the vertebral body below. 3, fiche 12, Anglais, - burst%20fracture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fracture-éclatement
1, fiche 12, Français, fracture%2D%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fracture corporéale comminutive 2, fiche 12, Français, fracture%20corpor%C3%A9ale%20comminutive
correct, nom féminin
- burst fracture 1, fiche 12, Français, burst%20fracture
à éviter
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fracture comminutive d'un corps vertébral résultant d'un mécanisme de compression verticale. 3, fiche 12, Français, - fracture%2D%C3%A9clatement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burst pressure
1, fiche 13, Anglais, burst%20pressure
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bursting pressure 2, fiche 13, Anglais, bursting%20pressure
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The internal pressure required to burst tubes or other hollow products. 3, fiche 13, Anglais, - burst%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
burst pressure: term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - burst%20pressure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pression d'éclatement
1, fiche 13, Français, pression%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pression de rupture 2, fiche 13, Français, pression%20de%20rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pression interne requise pour faire éclater un tube ou autre produit creux. 3, fiche 13, Français, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pression d'éclatement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pression de rupture : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Tuberías y accesorios
- Materiales plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- presión de rotura
1, fiche 13, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20rotura
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burster charge
1, fiche 14, Anglais, burster%20charge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bursting charge 1, fiche 14, Anglais, bursting%20charge
correct
- burster 2, fiche 14, Anglais, burster
correct
- bursting explosive 3, fiche 14, Anglais, bursting%20explosive
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An explosive charge used to break open and spread the contents of projectiles, bombs or mines. 4, fiche 14, Anglais, - burster%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bursters are explosives or explosive devices that are used as the main destructive elements in ammunition. They differ from the initiators and boosters in that they are in general somewhat less sensitive to initiation by usual means. However, when once initiated, the destructive effect is likely to be as severe or more severe than that of either the initiators or boosters. T.N.T. is an example of a bursting explosive. 3, fiche 14, Anglais, - burster%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
burster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 14, Anglais, - burster%20charge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charge d'éclatement
1, fiche 14, Français, charge%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- charge de dispersion 2, fiche 14, Français, charge%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Charge servant à briser des projectiles, bombes ou mines. 3, fiche 14, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Les] charges d'éclatement sont les explosifs ou les dispositifs explosifs qui sont utilisés comme éléments destructeurs principaux dans les munitions. Elles diffèrent des charges d'amorçage ou des relais explosifs en ce sens qu'elles sont en général moins sensibles à l'amorçage par moyens habituels. Cependant, une fois amorcées, leur effet destructif est certainement aussi sévère ou même plus sévère que celui des charges d'amorçage ou des relais explosifs. Le T.N.T., par exemple, s'utilise comme charge d'éclatement. 4, fiche 14, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charge d'éclatement; charge de dispersion : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 14, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
charge d'éclatement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 14, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Geomatics III : A Present Bursting with Activities
1, fiche 15, Anglais, Geomatics%20III%20%3A%20A%20Present%20Bursting%20with%20Activities
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Montréal, 1991 by the Canadian Institute of Surveying and Mapping. 1, fiche 15, Anglais, - Geomatics%20III%20%3A%20A%20Present%20Bursting%20with%20Activities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Géomatique III : un présent en ébullition
1, fiche 15, Français, G%C3%A9omatique%20III%20%3A%20un%20pr%C3%A9sent%20en%20%C3%A9bullition
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conférence donnée par l'Association canadienne des sciences géodésiques et cartographiques à Montréal en 1991. 1, fiche 15, Français, - G%C3%A9omatique%20III%20%3A%20un%20pr%C3%A9sent%20en%20%C3%A9bullition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bursting of throat
1, fiche 16, Anglais, bursting%20of%20throat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- throat bursting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rupture du col
1, fiche 16, Français, rupture%20du%20col
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Industry
- Strength of Materials
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bursting strength
1, fiche 17, Anglais, bursting%20strength
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- burst strength 2, fiche 17, Anglais, burst%20strength
correct
- bursting resistance 3, fiche 17, Anglais, bursting%20resistance
correct
- burst resistance 4, fiche 17, Anglais, burst%20resistance
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The capacity of a material (as a paper or textile) or object (as a metal pipe) to maintain its continuity when subjected to pressure; broadly: the pressure often expressed in pounds per square inch required to rupture such a material or object under rigidly controlled conditions. 5, fiche 17, Anglais, - bursting%20strength
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Burst Strength. There are two test methods to load fabrics out of plane, thereby stressing them in tension until failure occurs. The most common is the Mullen burst test ... . In this test, an inflatable rubber membrane is used to distort the fabric into the shape of a hemisphere. Bursting of the fabric occurs when no further deformation is possible. The test is essentially an index which is widely used for quality control and cited in most specifications. 6, fiche 17, Anglais, - bursting%20strength
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie des plastiques
- Résistance des matériaux
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- résistance à l'éclatement
1, fiche 17, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pression nécessaire pour provoquer l'éclatement d'une éprouvette de tissu sous l'action d'une membrane gonflée par un fluide. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour simuler la rupture par éclatement, la membrane est posée sur des cylindres creux [...] On détermine la courbe «pression d'éclatement - diamètre des tubes» [...]. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
résistance à l'éclatement : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 17, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bursting charge
1, fiche 18, Anglais, bursting%20charge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An explosive charge within a munition designed to break open the body of the shell or projectile. 1, fiche 18, Anglais, - bursting%20charge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- charge d'éclatement
1, fiche 18, Français, charge%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Charge explosive placée à l'intérieur d'une munition et servant à faire voler en éclats le corps de l'obus ou du projectile. 1, fiche 18, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
charge d'éclatement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bursting relief effect
1, fiche 19, Anglais, bursting%20relief%20effect
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bursted relief effect 2, fiche 19, Anglais, bursted%20relief%20effect
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode that allows itself creativity with all contradictions in its inspirations ... Matters play on brilliance bursting relief effects flashy or fully subdued and mastered. 1, fiche 19, Anglais, - bursting%20relief%20effect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Mode
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet de relief éclaté
1, fiche 19, Français, effet%20de%20relief%20%C3%A9clat%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique qui s'autorise avec créativité toutes les contradictions dans ses inspirations [...] Les matières jouent les brillances clinquantes ou tout en subtilité et les effets de relief sont maîtrisés ou éclatés. 1, fiche 19, Français, - effet%20de%20relief%20%C3%A9clat%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bursting tool
1, fiche 20, Anglais, bursting%20tool
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pipe-bursting tool 2, fiche 20, Anglais, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, fiche 20, Anglais, pipe%20burster
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines." ... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 20, Anglais, - bursting%20tool
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éclateur
1, fiche 20, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- éclate-tuyau 2, fiche 20, Français, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9clateur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9clateur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- outil d'expansion
- éclate tuyau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pipe bursting
1, fiche 21, Anglais, pipe%20bursting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines." ... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 21, Anglais, - pipe%20bursting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 21, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- technique d'éclatement 2, fiche 21, Français, technique%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d'un outil d'expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d'expansion. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d'augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l'insertion d'une petite conduite à l'intérieur de l'ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l'utilisation d'une technique d'éclatement pour retirer l'ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d'un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l'injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d'introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Jefferson’s fracture
1, fiche 22, Anglais, Jefferson%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Jefferson fracture 2, fiche 22, Anglais, Jefferson%20fracture
correct
- bursting fracture of Jefferson 3, fiche 22, Anglais, bursting%20fracture%20of%20Jefferson
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A burst fracture of the ring of the atlas, with fractures both anterior and posterior to the facet joints. It is secondary to an axial load on top of the head. There are usually four breaks in the ring and lateral spread of the lateral masses. 2, fiche 22, Anglais, - Jefferson%26rsquo%3Bs%20fracture
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fracture de Jefferson
1, fiche 22, Français, fracture%20de%20Jefferson
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fracture par compression axiale du vertex qui fait éclater l'anneau atloïdien en rompant son arc antérieur et son arc postérieur. Classiquement, il existe quatre traits de fracture entraînant une luxation latérale des masses latérales de l'atlas. 2, fiche 22, Français, - fracture%20de%20Jefferson
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bursting layer
1, fiche 23, Anglais, bursting%20layer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couche d'éclatement
1, fiche 23, Français, couche%20d%27%C3%A9clatement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bursting shell
1, fiche 24, Anglais, bursting%20shell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Generic term for shell, with reference to its producing its effects by bursting into fragments. 2, fiche 24, Anglais, - bursting%20shell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- obus à fragmentation
1, fiche 24, Français, obus%20%C3%A0%20fragmentation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- obus explosif 2, fiche 24, Français, obus%20explosif
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 25, Anglais, bursting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Burst: to separate sheets of continuous stationery by means of a burster. 2, fiche 25, Anglais, - bursting
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Burster: An off-line device in a computer system used to separate the continuous roll of paper produced as output from a printer into individual sheets, generally along perforations in the roll. 3, fiche 25, Anglais, - bursting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- séparation des feuillets
1, fiche 25, Français, s%C3%A9paration%20des%20feuillets
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- éclatement 1, fiche 25, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un rupteur est destiné au traitement automatique des liasses en continu. Ce traitement consiste en la séparation des feuillets qui constituent les liasses par rupture (ou éclatement) du papier à son point faible. Une perforation pointillée réalisée par l'imprimeur entre chaque cliché de page est le point faible où se produit la rupture. 1, fiche 25, Français, - s%C3%A9paration%20des%20feuillets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Strength of Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 26, Anglais, bursting
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Violent rupture of an object due to over-pressure and/or stress within it or upon it. 1, fiche 26, Anglais, - bursting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bursting: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - bursting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Résistance des matériaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 26, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rupture violente d'un objet par suite de surpression et/ou de contrainte en son sein ou en surface. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
éclatement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Resistencia de los materiales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estallido
1, fiche 26, Espagnol, estallido
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bursting strength
1, fiche 27, Anglais, bursting%20strength
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The limiting resistance offered by a test piece of paper or board to a uniformly distributed pressure applied at right angles to its surface up to the point at which it breaks. 2, fiche 27, Anglais, - bursting%20strength
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- résistance à l'éclatement
1, fiche 27, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Résistance d'une éprouvette (spécimen de papier) à une pression uniformément répartie et exercée perpendiculairement à sa surface jusqu'à la rupture du papier. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bursting Strength of Geotextiles Under No Compressive Load
1, fiche 28, Anglais, Bursting%20Strength%20of%20Geotextiles%20Under%20No%20Compressive%20Load
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-148.1, 6.1-93 1, fiche 28, Anglais, - Bursting%20Strength%20of%20Geotextiles%20Under%20No%20Compressive%20Load
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Résistance à l'éclatement des géotextiles non sollicités en compression
1, fiche 28, Français, R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20des%20g%C3%A9otextiles%20non%20sollicit%C3%A9s%20en%20compression
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-148.1, 6.1-93 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20des%20g%C3%A9otextiles%20non%20sollicit%C3%A9s%20en%20compression
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bursting Strength-Ball Burst Test
1, fiche 29, Anglais, Bursting%20Strength%2DBall%20Burst%20Test
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 11.2-M89 1, fiche 29, Anglais, - Bursting%20Strength%2DBall%20Burst%20Test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Résistance à l'éclatement - Essai d'éclatement à la bille
1, fiche 29, Français, R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20%2D%20Essai%20d%27%C3%A9clatement%20%C3%A0%20la%20bille
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 11.2-M89 1, fiche 29, Français, - R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20%2D%20Essai%20d%27%C3%A9clatement%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Bursting Strength-Diaphragm Pressure Test
1, fiche 30, Anglais, Bursting%20Strength%2DDiaphragm%20Pressure%20Test
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 11.1-94 1, fiche 30, Anglais, - Bursting%20Strength%2DDiaphragm%20Pressure%20Test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Résistance à l'éclatement - Essai à l'éclatomètre à membrane
1, fiche 30, Français, R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20%2D%20Essai%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatom%C3%A8tre%20%C3%A0%20membrane
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 11.1-94 1, fiche 30, Français, - R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement%20%2D%20Essai%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatom%C3%A8tre%20%C3%A0%20membrane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
- Bombs and Grenades
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bursting grenade
1, fiche 31, Anglais, bursting%20grenade
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Oicw is still in the definition study stage with hardware not expected to reach the field much before 2005. Nevertheless, it can be determined that the weapon will fire 20 mm or 25 mm bursting grenades from one magazine-fed barrel and standard-calibre kinetic energy projectiles from another. 1, fiche 31, Anglais, - bursting%20grenade
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
- Bombes et grenades
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grenade explosive
1, fiche 31, Français, grenade%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'Oicw est encore au stade de l'avant-projet et sa mise en service n'est pas envisagée avant 2005. On sait déjà toutefois que l'arme aura deux canons, dont l'un tirera des grenades explosives de 20 ou 25 mm (en chargeur), l'autre des projectiles standards à énergie cinétique. 1, fiche 31, Français, - grenade%20explosive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pile bursting
1, fiche 32, Anglais, pile%20bursting
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The appearance of cut pile of a carpet achieved by different processes producing a volume apparently greater than that which was occupied before the application of this process. 1, fiche 32, Anglais, - pile%20bursting
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pile bursting: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - pile%20bursting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gonflant
1, fiche 32, Français, gonflant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aspect du velours coupé d'une moquette réalisé par différents procédés permettant d'obtenir un volume apparent supérieur à celui qui aurait été occupé sans application de ces procédés. 1, fiche 32, Français, - gonflant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
gonflant : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - gonflant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bursting test
1, fiche 33, Anglais, bursting%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bursting test: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 33, Anglais, - bursting%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai d'éclatement
1, fiche 33, Français, essai%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essai de rupture 2, fiche 33, Français, essai%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
essai de rupture : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 33, Français, - essai%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital bursting strength tester
1, fiche 34, Anglais, digital%20bursting%20strength%20tester
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bursting strength. 1. The ability of material to resist rupture by pressure. 2. The force required to rupture a fabric by distending it with a force... The two basic types of bursting tests are the inflated diaphragm method and the ball-burst method. 2, fiche 34, Anglais, - digital%20bursting%20strength%20tester
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- appareil pour mesure digitale des résistances à l'éclatement
1, fiche 34, Français, appareil%20pour%20mesure%20digitale%20des%20r%C3%A9sistances%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Extinguishing Agents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bursting pressure of an extinguisher
1, fiche 35, Anglais, bursting%20pressure%20of%20an%20extinguisher
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- extinguisher bursting pressure 2, fiche 35, Anglais, extinguisher%20bursting%20pressure
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Internal pressure which when applied to an extinguisher causes a decompression through the destruction of a component of the extinguisher. 1, fiche 35, Anglais, - bursting%20pressure%20of%20an%20extinguisher
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Agents extincteurs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pression d'éclatement d'un extincteur
1, fiche 35, Français, pression%20d%27%C3%A9clatement%20d%27un%20extincteur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pression interne qui, lorsqu'on éprouve un extincteur, provoque une décompression par destruction d'un élément de l'extincteur. 1, fiche 35, Français, - pression%20d%27%C3%A9clatement%20d%27un%20extincteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 36, Anglais, bursting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 36, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bursting 1, fiche 37, Anglais, bursting
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Disintegration following a permanent increase in volume, particularly of chrome-magnesite refractories which have absorbed iron oxide. 2, fiche 37, Anglais, - bursting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 37, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Désagrégation à la suite d'une augmentation permanente de volume, particulièrement des réfractaires de chrome- magnésie qui ont absorbé de l'oxyde de fer. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 38, Anglais, bursting
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bursting may occur when a geotextile bridges gaps on one side and is subjected to soil pressure on the other side. Gaps are cracks in rocks, spaces between boards, plates, slabs, etc. or merely voids between coarse particles such as gravel or stones. ... Parameters involved in bursting design are the soil pressure and the shape and size of gaps. 1, fiche 38, Anglais, - bursting
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Burst strength. There are two test methods to load fabrics out of plane, thereby stressing them in tension until failure occurs. The most common is the Mullen burst test ... . In this test, an inflatable rubber membrane is used to distort the fabric into the shape of a hemisphere. Bursting of the fabric occurs when no further deformation is possible. 2, fiche 38, Anglais, - bursting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 38, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 38, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La perforation sera le fait d'une aspérité ou d'un caillou isolé sur un support plan. L'éclatement surviendra en présence d'un lit de cailloux organisé et dans les zones de pontages des vides laissés entre les pierrailles. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Résistance à l'éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l'éclatement d'une éprouvette de tissu sous l'action d'une membrane gonflée par un fluide. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Construire avec les géotextiles [...] Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Pulp and Paper
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bursting strength tester
1, fiche 39, Anglais, bursting%20strength%20tester
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bursting-strength tester 2, fiche 39, Anglais, bursting%2Dstrength%20tester
correct
- bursting tester 2, fiche 39, Anglais, bursting%20tester
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An instrument to determine the resistance of paper to rupture by the application of pressure or force to one side. 1, fiche 39, Anglais, - bursting%20strength%20tester
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pâtes et papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éclatomètre
1, fiche 39, Français, %C3%A9clatom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer la résistance à l'éclatement; il se compose de mâchoires annulaires maintenant l'éprouvette à laquelle est appliquée une pression hydrostatique croissante. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9clatom%C3%A8tre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Properties of Paper
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bursting test
1, fiche 40, Anglais, bursting%20test
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A measure of the bursting strength of paper with the Cady or Mullen tester. 1, fiche 40, Anglais, - bursting%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Propriétés des papiers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de résistance à l'éclatement
1, fiche 40, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la résistance à l'éclatement du papier à l'aide d'un appareil Mullen ou Cady. 1, fiche 40, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9clatement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bursting 1, fiche 41, Anglais, bursting
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
burst: to come into bloom. 2, fiche 41, Anglais, - bursting
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
buds are bursting on all the trees. 2, fiche 41, Anglais, - bursting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 41, Français, %C3%A9clatement
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bourgeon. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bursting over the blue line 1, fiche 42, Anglais, bursting%20over%20the%20blue%20line
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 42, La vedette principale, Français
- traverser la ligne bleue à toute vitesse 1, fiche 42, Français, traverser%20la%20ligne%20bleue%20%C3%A0%20toute%20vitesse
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-07-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- binding and bursting 1, fiche 43, Anglais, binding%20and%20bursting
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- séparation et assemblage
1, fiche 43, Français, s%C3%A9paration%20et%20assemblage
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- testa bursting 1, fiche 44, Anglais, testa%20bursting
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- éclatement des téguments
1, fiche 44, Français, %C3%A9clatement%20des%20t%C3%A9guments
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bursting danger 1, fiche 45, Anglais, bursting%20danger
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 45, La vedette principale, Français
- danger d'éclatement
1, fiche 45, Français, danger%20d%27%C3%A9clatement
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vortex breakdown
1, fiche 46, Anglais, vortex%20breakdown
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vortex bursting 1, fiche 46, Anglais, vortex%20bursting
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Vortices generally dissipate or break up in one of three ways: first, over a long period of time, turbulent diffusion can enlarge each wake so that the wakes merge and dissipate; second, disturbances along the length of the vortices become unstable and sinuous oscillations develop which cause the vortices to touch and link together; and third, a sudden structural change known as vortex breakdown or bursting can abruptly widen the vortex care. 1, fiche 46, Anglais, - vortex%20breakdown
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dislocation des tourbillons 1, fiche 46, Français, dislocation%20des%20tourbillons
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- éclatement des tourbillons 1, fiche 46, Français, %C3%A9clatement%20des%20tourbillons
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les tourbillons se dissipent ou se désintègrent généralement selon l'un des trois modes ci-après. Dans le premier mode, une longue période de diffusion turbulente peut dilater chacun des sillages au point qu'ils se mêlent et se dissipent. Dans le deuxième mode, des perturbations qui se produisent le long des tourbillons deviennent instables et la formation d'oscillations sinueuses amène les tourbillons à se rejoindre et à se lier. Dans le troisième, une modification subite de structure, appelée dislocation ou éclatement des tourbillons, peut faire brusquement gonfler leur noyau. 1, fiche 46, Français, - dislocation%20des%20tourbillons
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bursting stress
1, fiche 47, Anglais, bursting%20stress
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tension de rupture par pression 1, fiche 47, Français, tension%20de%20rupture%20par%20pression
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- effort de rupture par pression 1, fiche 47, Français, effort%20de%20rupture%20par%20pression
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bursting operation 1, fiche 48, Anglais, bursting%20operation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- opération de séparation
1, fiche 48, Français, op%C3%A9ration%20de%20s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- séparation 1, fiche 48, Français, s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bursting point 1, fiche 49, Anglais, bursting%20point
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- point d'explosion
1, fiche 49, Français, point%20d%27explosion
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bursting 1, fiche 50, Anglais, bursting
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bursting of a watermain (City of Québec) 1, fiche 50, Anglais, - bursting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 50, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 50, Français, %C3%A9clatement
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bris 1, fiche 50, Français, bris
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bris, éclatement d'une conduite d'amenée 1, fiche 50, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :