TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C&IP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Contract and Indigenous Policing
1, fiche 1, Anglais, Contract%20and%20Indigenous%20Policing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C&IP 1, fiche 1, Anglais, C%26IP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Contract and Aboriginal Policing 1, fiche 1, Anglais, Contract%20and%20Aboriginal%20Policing
ancienne désignation, correct
- CAP 1, fiche 1, Anglais, CAP
ancienne désignation, correct
- CAP 1, fiche 1, Anglais, CAP
- Contract and Aboriginal Policing Services 1, fiche 1, Anglais, Contract%20and%20Aboriginal%20Policing%20Services
ancienne désignation, correct, pluriel
- CAPS 1, fiche 1, Anglais, CAPS
ancienne désignation, correct, pluriel
- CAPS 1, fiche 1, Anglais, CAPS
- Community, Contract and Aboriginal Policing Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Community%2C%20Contract%20and%20Aboriginal%20Policing%20Services%20Directorate
ancienne désignation, correct
- Community, Contract and Aboriginal Policing Services 1, fiche 1, Anglais, Community%2C%20Contract%20and%20Aboriginal%20Policing%20Services
ancienne désignation, correct, pluriel
- CCAPS 1, fiche 1, Anglais, CCAPS
ancienne désignation, correct, pluriel
- CCAPS 1, fiche 1, Anglais, CCAPS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CIP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de police contractuels et autochtones
1, fiche 1, Français, Services%20de%20police%20contractuels%20et%20autochtones
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPCA 1, fiche 1, Français, SPCA
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction des services de police communautaires, contractuels et autochtones 1, fiche 1, Français, Direction%20des%20services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
ancienne désignation, nom féminin
- Services de police communautaires, contractuels et autochtones 1, fiche 1, Français, Services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
ancienne désignation, nom masculin pluriel
- SPCCA 1, fiche 1, Français, SPCCA
ancienne désignation, nom masculin pluriel
- SPCCA 1, fiche 1, Français, SPCCA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :