TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C/N [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon/nitrogen ratio
1, fiche 1, Anglais, carbon%2Fnitrogen%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carbon-nitrogen ratio 2, fiche 1, Anglais, carbon%2Dnitrogen%20ratio
correct
- carbon to nitrogen ratio 3, fiche 1, Anglais, carbon%20to%20nitrogen%20ratio
correct
- C/N ratio 4, fiche 1, Anglais, C%2FN%20%20ratio
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of organic carbon to the weight of total nitrogen in a soil or in an organic material, ... obtained by dividing the percentage of organic carbon (C) by the percentage of total nitrogen (N). 5, fiche 1, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The C/N ratio values are similar to those for aerobic bacteria, and again sewage sludge can be used to provide nutrient and nitrogen enrichment. 6, fiche 1, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport carbone-azote
1, fiche 1, Français, rapport%20carbone%2Dazote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport C/N 2, fiche 1, Français, rapport%20C%2FN
correct, nom masculin
- C/N 3, fiche 1, Français, C%2FN
correct
- C/N 3, fiche 1, Français, C%2FN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids de carbone organique au poids total d'azote, dans un sol ou une substance organique, [que l'on obtient] en divisant le pourcentage de carbone organique (C) par celui de l'azote total (N). 1, fiche 1, Français, - rapport%20carbone%2Dazote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Ciencia del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación C/N
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20C%2FN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los contenidos de carbono y de nitrógeno de un suelo, que sirve como índice del grado de descomposición de la materia orgánica. 1, fiche 1, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20C%2FN
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- C/N required 1, fiche 2, Anglais, C%2FN%20required
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C/N: carrier-to-noise ratio. 2, fiche 2, Anglais, - C%2FN%20required
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carrier-to-noise ratio required
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport C/N requis
1, fiche 2, Français, rapport%20C%2FN%20requis
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C/N : rapport porteuse/bruit. 2, fiche 2, Français, - rapport%20C%2FN%20requis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On utilise le C/N, du C/N, etc. 1, fiche 2, Français, - rapport%20C%2FN%20requis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source : UIT [Union internationale des télécommunications]. 1, fiche 2, Français, - rapport%20C%2FN%20requis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rapport porteuse/bruit requis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rail Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- C N(France) S. A.
1, fiche 3, Anglais, C%20N%28France%29%20S%2E%20A%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary of the Canadian National Railway Company. 1, fiche 3, Anglais, - C%20N%28France%29%20S%2E%20A%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par rail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- C.N. (France) S.A.
1, fiche 3, Français, C%2EN%2E%20%28France%29%20S%2EA%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Filiale de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada. 1, fiche 3, Français, - C%2EN%2E%20%28France%29%20S%2EA%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- normal operating C/N 1, fiche 4, Anglais, normal%20operating%20C%2FN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- normal operating carrier/noise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur normale en fonctionnement du rapport porteuse/bruit 1, fiche 4, Français, valeur%20normale%20en%20fonctionnement%20du%20rapport%20porteuse%2Fbruit
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :