TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C/P [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Services Centre (Pacific)
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Centre%20%28Pacific%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CF H Svcs C(P) 1, fiche 1, Anglais, CF%20H%20Svcs%20C%28P%29
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Health Services Centre (Pacific); CF H Svcs C (P): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Centre%20%28Pacific%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Health Services Center (Pacific)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des Services de santé des Forces canadiennes (Pacifique)
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes%20%28Pacifique%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- C Svc S FC (P) 1, fiche 1, Français, C%C2%A0Svc%C2%A0S%C2%A0FC%C2%A0%28P%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre des Services de santé des Forces canadiennes (Pacifique); C Svc S FC (P) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 1, fiche 1, Français, - Centre%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes%20%28Pacifique%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional CAP Association
1, fiche 2, Anglais, Halifax%20Regional%20CAP%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HRCAP 2, fiche 2, Anglais, HRCAP
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission. To deliver a quality service to communities through [its] locally operated Community Access Program (CAP) sites. 3, fiche 2, Anglais, - Halifax%20Regional%20CAP%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[The Community Access Program (CAP)] was a federal initiative, designed to create affordable access to the internet, building and strengthening communities across Canada. After the federal program was finished, CAP stayed alive in Nova Scotia and continues in innovative and exciting directions. 4, fiche 2, Anglais, - Halifax%20Regional%20CAP%20Association
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Regional C@P Association
- HRC@P
- Halifax Regional Community Access Program Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Halifax Regional CAP Association
1, fiche 2, Français, Halifax%20Regional%20CAP%20Association
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HRCAP 2, fiche 2, Français, HRCAP
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Regional C@P Association
- HRC@P
- Halifax Regional Community Access Program Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charter party
1, fiche 3, Anglais, charter%20party
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- C/P 2, fiche 3, Anglais, C%2FP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- charter-party 3, fiche 3, Anglais, charter%2Dparty
correct
- C/P 2, fiche 3, Anglais, C%2FP
correct
- C/P 2, fiche 3, Anglais, C%2FP
- charterparty 1, fiche 3, Anglais, charterparty
correct
- C/P 2, fiche 3, Anglais, C%2FP
correct
- C/P 2, fiche 3, Anglais, C%2FP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The document. 4, fiche 3, Anglais, - charter%20party
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charte-partie
1, fiche 3, Français, charte%2Dpartie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- C/P 2, fiche 3, Français, C%2FP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat d'affrètement par charte-partie 3, fiche 3, Français, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte écrit établissant les conditions d'un contrat d'affrètement maritime et constatant les engagements des parties. 4, fiche 3, Français, - charte%2Dpartie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le document. 5, fiche 3, Français, - charte%2Dpartie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta partida
1, fiche 3, Espagnol, carta%20partida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- póliza de fletamiento 2, fiche 3, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, fiche 3, Espagnol, - carta%20partida
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - carta%20partida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- charter party
1, fiche 4, Anglais, charter%20party
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- C/P 2, fiche 4, Anglais, C%2FP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- charterparty 3, fiche 4, Anglais, charterparty
correct
- charter-party 3, fiche 4, Anglais, charter%2Dparty
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A marine contract between the ship owner and the party leasing the ship. 4, fiche 4, Anglais, - charter%20party
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The agreement. 5, fiche 4, Anglais, - charter%20party
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charter party: term standardized by the Canadian General Standards Board (CSSB). 6, fiche 4, Anglais, - charter%20party
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charte-partie
1, fiche 4, Français, charte%2Dpartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat d'affrètement par charte-partie 2, fiche 4, Français, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'affrètement de navire passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et la partie (affréteur) qui loue le navire. 3, fiche 4, Français, - charte%2Dpartie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'entente. 4, fiche 4, Français, - charte%2Dpartie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charte-partie : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 4, Français, - charte%2Dpartie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carta partida
1, fiche 4, Espagnol, carta%20partida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- póliza de fletamiento 2, fiche 4, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, fiche 4, Espagnol, - carta%20partida
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - carta%20partida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- C P S Meat Packers Ltd.
1, fiche 5, Anglais, C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saint-François. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 5, Anglais, - C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- C P S Meat Packers Ltd.
1, fiche 5, Français, C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990712. 1, fiche 5, Français, - C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Command Preventive Medicine Technician
1, fiche 6, Anglais, Command%20Preventive%20Medicine%20Technician
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- C P Med Tech 1, fiche 6, Anglais, C%20P%20Med%20Tech
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 6, Anglais, - Command%20Preventive%20Medicine%20Technician
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Technicien en médecine préventive du Commandement
1, fiche 6, Français, Technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive%20du%20Commandement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Tec Méd prév C 1, fiche 6, Français, Tec%20M%C3%A9d%20pr%C3%A9v%20C
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 6, Français, - Technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive%20du%20Commandement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :