TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C RES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Military Strategy
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chief of Reserves
1, fiche 1, Anglais, Chief%20of%20Reserves
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- C Res 1, fiche 1, Anglais, C%20Res
correct
- Chief of Reserves and Employer Support 1, fiche 1, Anglais, Chief%20of%20Reserves%20and%20Employer%20Support
ancienne désignation, correct
- CRES 2, fiche 1, Anglais, CRES
ancienne désignation, correct
- CRES 2, fiche 1, Anglais, CRES
- Director General Reserves and Cadets 3, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Reserves%20and%20Cadets
ancienne désignation, correct
- DGRC 4, fiche 1, Anglais, DGRC
ancienne désignation, correct
- DGRC 4, fiche 1, Anglais, DGRC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chief of Reserves; C Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Chief%20of%20Reserves
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chef - réserves
1, fiche 1, Français, Chef%20%2D%20r%C3%A9serves
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C Rés 2, fiche 1, Français, C%20R%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- C Rés 1, fiche 1, Français, C%20R%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
- Chef - Réserves et appui des employeurs 1, fiche 1, Français, Chef%20%2D%20R%C3%A9serves%20et%20appui%20des%20employeurs
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CRAE 2, fiche 1, Français, CRAE
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CRAE 2, fiche 1, Français, CRAE
- Directeur général - Réserves et cadets 3, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20R%C3%A9serves%20et%20cadets
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGRC 4, fiche 1, Français, DGRC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGRC 4, fiche 1, Français, DGRC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chef - réserves; C Rés : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - Chef%20%2D%20r%C3%A9serves
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Career Administration
1, fiche 2, Anglais, A1%20Reserve%20Career%20Administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A1 Res C Admin 1, fiche 2, Anglais, A1%20Res%20C%20Admin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 2, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- A1 Administration des carrières - Réserve
1, fiche 2, Français, A1%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- A1 Admin C Rés 1, fiche 2, Français, A1%20Admin%20C%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - A1%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 2, Français, - A1%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A1 Administration des carrières Réserve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Career Administration Clerk
1, fiche 3, Anglais, A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A1 Res C Admin Clk 1, fiche 3, Anglais, A1%20Res%20C%20Admin%20Clk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 3, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 3, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A1 Commis - Administration des carrières de la Réserve
1, fiche 3, Français, A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A1 C Admin C Rés 1, fiche 3, Français, A1%20C%20Admin%20C%20R%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 3, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 3, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Career Management
1, fiche 4, Anglais, A1%20Reserve%20Career%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A1 Res C Mgt 1, fiche 4, Anglais, A1%20Res%20C%20Mgt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Management
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 4, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- A1 Gestion des carrières - Réserve
1, fiche 4, Français, A1%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- A1 Gest C Rés 1, fiche 4, Français, A1%20Gest%20C%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - A1%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 4, Français, - A1%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20R%C3%A9serve
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A1 Gestion des carrières Réserve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief Reserves and Cadets
1, fiche 5, Anglais, Chief%20Reserves%20and%20Cadets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- C Res and Cdts 1, fiche 5, Anglais, C%20Res%20and%20Cdts
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memorandum No 1901-DGRC dated 11 May 88 and published by DTTC 3-5. 2, fiche 5, Anglais, - Chief%20Reserves%20and%20Cadets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef - Réserves et cadets
1, fiche 5, Français, Chef%20%2D%20R%C3%A9serves%20et%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- C Rés et Cad 1, fiche 5, Français, C%20R%C3%A9s%20et%20Cad
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1901-DGRC datée du 11 mai 88 et publiée par DTTC 3-5. 2, fiche 5, Français, - Chef%20%2D%20R%C3%A9serves%20et%20cadets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :