TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C.C.C. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Certified Counsellor
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Certified%20Counsellor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C.C.C. 1, fiche 1, Anglais, C%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cousellor certified by CCPA (Canadian Counselling and Psychotherapy Association). 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Certified%20Counsellor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Certified Counselor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller canadien certifié
1, fiche 1, Français, conseiller%20canadien%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C.C.C. 1, fiche 1, Français, C%2EC%2EC%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère canadienne certifiée 2, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20canadienne%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- C.C.C. 2, fiche 1, Français, C%2EC%2EC%2E
correct, nom féminin
- C.C.C. 2, fiche 1, Français, C%2EC%2EC%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste de l'ACCP (Association canadienne de counseling et de psychothérapie). 2, fiche 1, Français, - conseiller%20canadien%20certifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Criminal Cases
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Criminal%20Cases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- C.C.C. 2, fiche 2, Anglais, C%2EC%2EC%2E
correct
- CCC 3, fiche 2, Anglais, CCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Criminal Cases
1, fiche 2, Français, Canadian%20Criminal%20Cases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C.C.C. 2, fiche 2, Français, C%2EC%2EC%2E
correct
- CCC 3, fiche 2, Français, CCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- call completion code 1, fiche 3, Anglais, call%20completion%20code
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The call completion code is used to describe what "disposition" was given to the call (i.e. no failure, signalling failure, congestion, etc.). 1, fiche 3, Anglais, - call%20completion%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code de disposition des appels 1, fiche 3, Français, code%20de%20disposition%20des%20appels
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guide de l'utilisateur, DMS-300 - Statistiques sur le trafic téléphonique, 1981, p. 31. 1, fiche 3, Français, - code%20de%20disposition%20des%20appels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :