TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C20H25NO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 6-(dimethylamino)-4,4-diphenylhexan-3-one
1, fiche 1, Anglais, 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenylhexan%2D3%2Done
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- desmethylmethadone 2, fiche 1, Anglais, desmethylmethadone
correct
- 1-dimethylamino-3,3-diphenyl-4-hexanone 3, fiche 1, Anglais, 1%2Ddimethylamino%2D3%2C3%2Ddiphenyl%2D4%2Dhexanone
ancienne désignation
- 6-(dimethylamino)-4,4-diphenyl-3- hexanone 4, fiche 1, Anglais, 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenyl%2D3%2D%20hexanone
ancienne désignation, correct
- 1,1-diphenyl-1-(2-dimethylaminoethyl)- 2-butanone 3, fiche 1, Anglais, 1%2C1%2Ddiphenyl%2D1%2D%282%2Ddimethylaminoethyl%29%2D%202%2Dbutanone
ancienne désignation
- isoamidone I 2, fiche 1, Anglais, isoamidone%20I
correct
- isomethadone I 5, fiche 1, Anglais, isomethadone%20I
correct
- mepidon 5, fiche 1, Anglais, mepidon
correct
- noramidone 5, fiche 1, Anglais, noramidone
correct
- normethadone 4, fiche 1, Anglais, normethadone
correct, voir observation
- phenyldimazone 2, fiche 1, Anglais, phenyldimazone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight: 295.42. ... Therapeutic category: Antitussic; analgesic; narcotic. 6, fiche 1, Anglais, - 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6-(dimethylamino)-4,4-diphenylhexan-3-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
normethadone: International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO). 7, fiche 1, Anglais, - 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C20H25NO 8, fiche 1, Anglais, - 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenylhexan%2D3%2Done
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 6-(diméthylamino)-4,4-diphénylhexan-3-one
1, fiche 1, Français, 6%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D4%2C4%2Ddiph%C3%A9nylhexan%2D3%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- desméthylméthadone 1, fiche 1, Français, desm%C3%A9thylm%C3%A9thadone
correct, nom féminin
- 1-diméthylamino-3,3-diphényl-4-hexanone 1, fiche 1, Français, 1%2Ddim%C3%A9thylamino%2D3%2C3%2Ddiph%C3%A9nyl%2D4%2Dhexanone
ancienne désignation, nom féminin
- 6-(dimethylamino)-4,4-diphenyl- 3-hexanone 2, fiche 1, Français, 6%2D%28dimethylamino%29%2D4%2C4%2Ddiphenyl%2D%203%2Dhexanone
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 1,1-diphényl-1-(2-diméthylaminoéthyl)- 2-butanone 1, fiche 1, Français, 1%2C1%2Ddiph%C3%A9nyl%2D1%2D%282%2Ddim%C3%A9thylamino%C3%A9thyl%29%2D%202%2Dbutanone
ancienne désignation, nom féminin
- isoamidone I 2, fiche 1, Français, isoamidone%20I
correct, nom féminin
- isométhadone I 1, fiche 1, Français, isom%C3%A9thadone%20I
correct, nom féminin
- mépidon 3, fiche 1, Français, m%C3%A9pidon
correct, nom masculin
- noramidone 1, fiche 1, Français, noramidone
correct, nom féminin
- norméthadone 4, fiche 1, Français, norm%C3%A9thadone
correct, voir observation, nom féminin
- phényldimazone 3, fiche 1, Français, ph%C3%A9nyldimazone
correct, nom féminin
- diméthylamino-6 diphényl-4,4 hexanone-3 5, fiche 1, Français, dim%C3%A9thylamino%2D6%20diph%C3%A9nyl%2D4%2C4%20hexanone%2D3
ancienne désignation, nom féminin
- diphényl-4,4 diméthylamino-6 hexanone-3 6, fiche 1, Français, diph%C3%A9nyl%2D4%2C4%20dim%C3%A9thylamino%2D6%20hexanone%2D3
ancienne désignation, nom féminin
- phényl dimazone 7, fiche 1, Français, ph%C3%A9nyl%20dimazone
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hypnotique et analgésique central. 8, fiche 1, Français, - 6%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D4%2C4%2Ddiph%C3%A9nylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6-(diméthylamino)-4,4-diphénylhexan-3-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 6%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D4%2C4%2Ddiph%C3%A9nylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
norméthadone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 9, fiche 1, Français, - 6%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D4%2C4%2Ddiph%C3%A9nylhexan%2D3%2Done
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C20H25NO 9, fiche 1, Français, - 6%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D4%2C4%2Ddiph%C3%A9nylhexan%2D3%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


