TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C6H4 [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,4-diol
1, fiche 1, Anglais, benzene%2D1%2C4%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydroquinone 2, fiche 1, Anglais, hydroquinone
correct
- hydroquinol 3, fiche 1, Anglais, hydroquinol
ancienne désignation, correct
- p-dihydroxybenzene 4, fiche 1, Anglais, p%2Ddihydroxybenzene
voir observation
- para-dihydroxybenzene 5, fiche 1, Anglais, para%2Ddihydroxybenzene
voir observation
- 1,4-benzenediol 6, fiche 1, Anglais, 1%2C4%2Dbenzenediol
ancienne désignation, à éviter
- p-benzenediol 6, fiche 1, Anglais, p%2Dbenzenediol
voir observation
- para-benzenediol 5, fiche 1, Anglais, para%2Dbenzenediol
voir observation
- benzohydroquinone 6, fiche 1, Anglais, benzohydroquinone
- dihydroxybenzene 6, fiche 1, Anglais, dihydroxybenzene
- 1,4-dihydroxybenzene 6, fiche 1, Anglais, 1%2C4%2Ddihydroxybenzene
- p-dioxobenzene 6, fiche 1, Anglais, p%2Ddioxobenzene
voir observation
- para-dioxobenzene 5, fiche 1, Anglais, para%2Ddioxobenzene
voir observation
- hydroquinole 6, fiche 1, Anglais, hydroquinole
- alpha-hydroquinone 6, fiche 1, Anglais, alpha%2Dhydroquinone
voir observation
- p-hydroquinone 6, fiche 1, Anglais, p%2Dhydroquinone
voir observation
- para-hydroquinone 5, fiche 1, Anglais, para%2Dhydroquinone
voir observation
- p-hydroxyphenol 6, fiche 1, Anglais, p%2Dhydroxyphenol
voir observation
- para-hydroxyphenol 5, fiche 1, Anglais, para%2Dhydroxyphenol
voir observation
- quinol 7, fiche 1, Anglais, quinol
- ß-quinol 6, fiche 1, Anglais, %C3%9F%2Dquinol
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals, is soluble in water, alcohol and ether, is obtained as a reduction product when aniline is oxidized to quinone by manganese dioxide, and is used as a photographic developer (except color film), a dye intermediate, an inhibitor, a stabilizer in paints and varnishes, motor fuels and oils, an antioxidant for fats and oils and an inhibitor of polymerization. 5, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 5, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Arctuvin; Black and White Bleaching Cream; Eldopaque; Eldoquin; NCH-C55834; Tecquinol; Tenox HQ; Tequinol; UN 2662; USAF EK-356. 5, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)2 or C6H6O2 5, fiche 1, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-hydroquinone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- benzène-1,4-diol
1, fiche 1, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydroquinone 2, fiche 1, Français, hydroquinone
correct, nom féminin
- hydroquinol 3, fiche 1, Français, hydroquinol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- p-dyhidroxybenzène 4, fiche 1, Français, p%2Ddyhidroxybenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- para-dihydroxybenzène 4, fiche 1, Français, para%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- paradihydroxybenzène 5, fiche 1, Français, paradihydroxybenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] se rencontre dans la nature sous forme de glucoside, l'arbutine [...]. On l'utilise comme révélateur photographique et comme inhibiteur de polymérisation. 6, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
benzène-1,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2- 1,3- et 1,4- respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 4, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)2 ou C6H6O2 4, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hidroquinona
1, fiche 1, Espagnol, hidroquinona
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- quinol 2, fiche 1, Espagnol, quinol
nom masculin
- hidroquinol 2, fiche 1, Espagnol, hidroquinol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco [...]. Combustible. Tóxico e irritante. 3, fiche 1, Espagnol, - hidroquinona
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(OH)2 o C6H6O2 4, fiche 1, Espagnol, - hidroquinona
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- xylene
1, fiche 2, Anglais, xylene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dimethylbenzene 2, fiche 2, Anglais, dimethylbenzene
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of three toxic flammable oily isomeric aromatic hydrocarbons C6H4(CH3)2 that are dimethyl homologues of benzene and are obtained from wood tar or commercially in mixtures of the three with ethylbenzene from light oils from coal tar or coke-oven gas or from petroleum distillates by processes for producing toluene. 3, fiche 2, Anglais, - xylene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Use: Aviation gasoline; protective coatings; solvent for alkyd resins, lacquers, enamels, rubber cements; synthesis of organic chemicals. 4, fiche 2, Anglais, - xylene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CH3)2 or C8H10 or (CH3)2C6H4 5, fiche 2, Anglais, - xylene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- xylène
1, fiche 2, Français, xyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diméthylbenzène 2, fiche 2, Français, dim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange des trois isomètres, méta, ortho- et para-, de formule C6H4- (CH3)2, contenus dans le goudron, utilisé comme solvant du caoutchouc, dans la fabrication des laques et, en microscopie, comme solvant, sous le nom commercial de xylol. 3, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Xylol : L'appellation "xylol" est réservée à des produits dont la distillation ne commence pas avant 120 ° et dont 90% au moins distillent avant 145 °. 2, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(CH3)2 ou C8H10 ou (CH3)2C6H4 3, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- xileno
1, fiche 2, Espagnol, xileno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de los tres isómeros orto-, meta- y para-xileno. Líquido soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, fiche 2, Espagnol, - xileno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(CH3)2 o C8H10 o (CH3)2C6H4 2, fiche 2, Espagnol, - xileno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine
1, fiche 3, Anglais, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adamsite 2, fiche 3, Anglais, adamsite
correct
- DM 3, fiche 3, Anglais, DM
correct, voir observation
- diphenylamine chloroarsine 1, fiche 3, Anglais, diphenylamine%20chloroarsine
- diphenylaminechloroarsine 4, fiche 3, Anglais, diphenylaminechloroarsine
- phenarsazine chloride 4, fiche 3, Anglais, phenarsazine%20chloride
- diphenylaminechlorarsine 5, fiche 3, Anglais, diphenylaminechlorarsine
- dihydrophenarsazinechloride 1, fiche 3, Anglais, dihydrophenarsazinechloride
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellow crystalline arsenical that is used in leather tanning and in warfare and riot control to produce skin and eye irritation, chest distress and nausea. 6, fiche 3, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DM: U.S. Army code. 3, fiche 3, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 or C6H4NHC6H4AsCl or C6H4(AsCl)C6H4-NH 7, fiche 3, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine
1, fiche 3, Français, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adamsite 2, fiche 3, Français, adamsite
correct, nom féminin
- D.M. 3, fiche 3, Français, D%2EM%2E
correct, voir observation
- diphénylamine chloroarsine 2, fiche 3, Français, diph%C3%A9nylamine%20chloroarsine
nom féminin
- chlorure de diphénylamino-arsine 2, fiche 3, Français, chlorure%20de%20diph%C3%A9nylamino%2Darsine
nom masculin
- chlorure de phénarsazine 2, fiche 3, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9narsazine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux de couleur jaune canari, obtenus par action du tri-chlorure d'arsenic sur la diphénylamine, que l'on emploie dans le traitement du bois et comme gaz de guerre. 4, fiche 3, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
D.M. : désignation militaire. 3, fiche 3, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(AsCl](NH)C6H4 ou C6H4NHC6H4AsCl ou C6H4(AsCl)C6H4-NH 4, fiche 3, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- difenilaminocloroarsina
1, fiche 3, Espagnol, difenilaminocloroarsina
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adamsita 2, fiche 3, Espagnol, adamsita
nom féminin
- cloruro de difenilaminarsina 2, fiche 3, Espagnol, cloruro%20de%20difenilaminarsina
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos. Insoluble en agua; soluble en benceno, sileno, tetracloruro de carbono. Tóxico e irritante. 1, fiche 3, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 o C6H4NHC6H4AsCl o C6H4(AsCl)C6H4-NH 3, fiche 3, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ditridecyl phthalate
1, fiche 4, Anglais, ditridecyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DTDP 1, fiche 4, Anglais, DTDP
à éviter, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ditridecyl ester of phthalic acid 2, fiche 4, Anglais, ditridecyl%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- ditridecyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 4, Anglais, ditridecyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- Jayflex DTDP 3, fiche 4, Anglais, Jayflex%20DTDP
marque de commerce
- Nuoplaz 3, fiche 4, Anglais, Nuoplaz
marque de commerce
- Polycizer 962-BPA 3, fiche 4, Anglais, Polycizer%20962%2DBPA
marque de commerce
- Staflex DTDP 3, fiche 4, Anglais, Staflex%20DTDP
marque de commerce
- Truflex DTDP 3, fiche 4, Anglais, Truflex%20DTDP
marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] plasticizer. 4, fiche 4, Anglais, - ditridecyl%20phthalate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ditridecyl phthalate: standardized commercial name. 5, fiche 4, Anglais, - ditridecyl%20phthalate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
DTDP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 4, Anglais, - ditridecyl%20phthalate
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC13H27)2 or C34H58O4 6, fiche 4, Anglais, - ditridecyl%20phthalate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ditridécyl-phtalate
1, fiche 4, Français, ditrid%C3%A9cyl%2Dphtalate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phtalate de ditridécyle 2, fiche 4, Français, phtalate%20de%20ditrid%C3%A9cyle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ditridécyl-phtalate : nom commercial normalisé. 2, fiche 4, Français, - ditrid%C3%A9cyl%2Dphtalate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC13H27)2 ou C34H58O4 3, fiche 4, Français, - ditrid%C3%A9cyl%2Dphtalate
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de ditridecilo
1, fiche 4, Espagnol, ftalato%20de%20ditridecilo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC[subsíndice 13]H27)2 o C34H58O4 2, fiche 4, Espagnol, - ftalato%20de%20ditridecilo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-diamine
1, fiche 5, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- m-phenylenediamine 2, fiche 5, Anglais, m%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
- 1,3-phenylenediamine 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2Dphenylenediamine
ancienne désignation, correct
- meta-phenylenediamine 4, fiche 5, Anglais, meta%2Dphenylenediamine
ancienne désignation, à éviter
- MPDA 5, fiche 5, Anglais, MPDA
voir observation
- MPDA 5, fiche 5, Anglais, MPDA
- m-aminoaniline 3, fiche 5, Anglais, m%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- meta-aminoaniline 1, fiche 5, Anglais, meta%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- 3-aminoaniline 3, fiche 5, Anglais, 3%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- m-benzenediamine 3, fiche 5, Anglais, m%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, à éviter
- meta-benzenediamine 3, fiche 5, Anglais, meta%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-benzenediamine 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, correct
- m-diaminobenzene 6, fiche 5, Anglais, m%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- meta-diaminobenzene 7, fiche 5, Anglais, meta%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-diaminobenzene 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- 108-45-2 2, fiche 5, Anglais, 108%2D45%2D2
numéro du CAS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless needles becoming red in air, is derived by the reduction of m-dinitrobenzene or nitroaniline with iron and hydrochloric acid followed by a purification by crystallization, and is used in the manufacture of dyestuffs, the detection of nitrite, in ion-exchange resins, block polymers, corrosion inhibitors, photography, as a laboratory reagent, a textile developing agent and a vulcanizing agent. 8, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AAPCO 2330; C.I. 76025; Developer 11; Developer C; Developer H; Developer M; Direct Brown BR; Direct Brown GG; UN 1673. 8, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
m-phenylenediamine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
MPDA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H8N2 or C6H4(NH2)2 8, fiche 5, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- benzène-1,3-diamine
1, fiche 5, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- m-phénylènediamine 2, fiche 5, Français, m%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- méta-phénylènediamine 1, fiche 5, Français, m%C3%A9ta%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- 1,3-diaminobenzène 3, fiche 5, Français, 1%2C3%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 108-45-2 4, fiche 5, Français, 108%2D45%2D2
numéro du CAS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'aiguilles incolores rhomboédriques peu stables, brunissant à l'air, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé pour la préparation des matières colorantes, les teintures et la photographie. 5, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
m-phénylènediamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8N2 ou C6H4(NH2)2 5, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- meta-fenilendiamina
1, fiche 5, Espagnol, meta%2Dfenilendiamina
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, inestable al aire. Soluble en alcohol, éter y agua. Irritante. 1, fiche 5, Espagnol, - meta%2Dfenilendiamina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8N2 o C6H4(NH2)2 2, fiche 5, Espagnol, - meta%2Dfenilendiamina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Plastic Materials
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dibutyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 6, Anglais, dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 1,2-dibenzenedicarboxylic acid dibutyl ester 2, fiche 6, Anglais, 1%2C2%2Ddibenzenedicarboxylic%20acid%20dibutyl%20ester
correct
- dibutyl phthalate 3, fiche 6, Anglais, dibutyl%20phthalate
correct
- DBP (ester) 1, fiche 6, Anglais, DBP%20%28ester%29
correct
- DBP (ester) 1, fiche 6, Anglais, DBP%20%28ester%29
- n-butyl phthalate 2, fiche 6, Anglais, n%2Dbutyl%20phthalate
correct
- phthalic acid dibutyl ester 2, fiche 6, Anglais, phthalic%20acid%20dibutyl%20ester
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, odorless, stable oily liquid, used as plasticizer in nitrocellulose lacquers, elastomers, explosives, nail polish and solid rocket propellants, solvent for perfume oils, perfume fixative, textile lubricating agent, in safety glass, insecticides, printing inks, resin solvent, paper coatings, adhesives, and insect repellent for textiles. 4, fiche 6, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dibutyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 6, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC4H9)2 or C16H22O4 or C6H4(COO-C4H9)2 5, fiche 6, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de dibutyle
1, fiche 6, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ester dibutylique de l'acide benzène-1,2-dicarboxylique 1, fiche 6, Français, ester%20dibutylique%20de%20l%27acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylique
correct, nom masculin
- phtalate de dibutyle 2, fiche 6, Français, phtalate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
- DBP (ester) 1, fiche 6, Français, DBP%20%28ester%29
correct, nom masculin
- DBP (ester) 1, fiche 6, Français, DBP%20%28ester%29
- phtalate de n-butyle 3, fiche 6, Français, phtalate%20de%20n%2Dbutyle
correct, nom masculin
- ester dibutylique de l'acide phtalique 1, fiche 6, Français, ester%20dibutylique%20de%20l%27acide%20phtalique
correct, nom masculin
- phtalate de di-n-butyle 3, fiche 6, Français, phtalate%20de%20di%2Dn%2Dbutyle
correct, nom masculin
- phtalate dibutylique 4, fiche 6, Français, phtalate%20dibutylique
correct, nom masculin
- o-phtalate neutre de butyle 5, fiche 6, Français, o%2Dphtalate%20neutre%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dissolvant des résines et des nitrocelluloses, [...] utilisé comme fixateur pour parfums, verres de sécurité, insecticide. 6, fiche 6, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de dibutyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, fiche 6, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC4H9)2 ou C16H22O4 ou C6H4(COO-C4H9)2 7, fiche 6, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dibutilo
1, fiche 6, Espagnol, ftalato%20de%20dibutilo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso estable, incoloro e inodoro; miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Combustible. Tóxico. 1, fiche 6, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutilo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC4H9)2 o C16H22O4 o C6H4(COO-C4H9)2 2, fiche 6, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutilo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-dicarbonyl dichloride
1, fiche 7, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- isophthaloyl dichloride 2, fiche 7, Anglais, isophthaloyl%20dichloride
correct
- isophthaloyl chloride 3, fiche 7, Anglais, isophthaloyl%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- meta-phthalyl dichloride 4, fiche 7, Anglais, meta%2Dphthalyl%20dichloride
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-benzenedicarbonyl chloride 2, fiche 7, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonyl%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- isophthalic acid chloride 2, fiche 7, Anglais, isophthalic%20acid%20chloride
à éviter
- isophthalic acid dichloride 2, fiche 7, Anglais, isophthalic%20acid%20dichloride
à éviter
- isophthalyl chloride 2, fiche 7, Anglais, isophthalyl%20chloride
à éviter
- isophthalyl dichloride 2, fiche 7, Anglais, isophthalyl%20dichloride
à éviter
- meta-phthaloyl chloride 2, fiche 7, Anglais, meta%2Dphthaloyl%20chloride
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, crystalline solid, soluble in ether and other organic solvents, reactive with water and alcohol, used as an intermediate, in dyes, synthetic fibers, resins, films protective coatings and as a laboratory reagent. 5, fiche 7, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,3-dicarbonyl dichloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 7, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
isophthaloyl chloride: obsolete form. 1, fiche 7, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H4Cl2O2 or C6H4(COCl)2 5, fiche 7, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle
1, fiche 7, Français, dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dichlorure d'isophtaloyle 1, fiche 7, Français, dichlorure%20d%27isophtaloyle
correct, nom masculin
- chlorure d'isophtalyle 2, fiche 7, Français, chlorure%20d%27isophtalyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- chlorure d'isophtaloyle 3, fiche 7, Français, chlorure%20d%27isophtaloyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin combustible, soluble dans l'éther et dans d'autres solvants organiques, réactif dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire, dans les teintures, les fibres synthétiques, les résines, les revêtements protecteurs et comme réactif de laboratoire. 4, fiche 7, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chlorure d'isophtalyle : forme vieillie. 1, fiche 7, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4Cl2O2 ou C6H4(COCl)2 4, fiche 7, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-dicarboxylic acid
1, fiche 8, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- isophthalic acid 2, fiche 8, Anglais, isophthalic%20acid
correct
- IPA 3, fiche 8, Anglais, IPA
voir observation
- IPA 3, fiche 8, Anglais, IPA
- meta-phthalic acid 3, fiche 8, Anglais, meta%2Dphthalic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- meta-benzenedicarboxylic acid 1, fiche 8, Anglais, meta%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of combustible, colorless crystals, slightly soluble in water, soluble in alcohol and acetic acid, insoluble in benzene and petroleum ether, which is used for polymers and plasticizers. 4, fiche 8, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,3-dicarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 8, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 8, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H6O4 or C6H4(COOH)2 4, fiche 8, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acide benzène-1,3-dicarboxylique
1, fiche 8, Français, acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- acide isophtalique 2, fiche 8, Français, acide%20isophtalique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, combustibles, légèrement soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool et l'acide acétique, insoluble dans le benzène et l'essence de pétrole, utilisé dans l'industrie des polymères et des plastifiants. 3, fiche 8, Français, - acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acide benzène-1,3-dicarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H6O4 ou C6H4(COOH)2 3, fiche 8, Français, - acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ácido isoftálico
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1cido%20isoft%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C8H6O4 o C6H4(COOH)2 2, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1cido%20isoft%C3%A1lico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anthracene
1, fiche 9, Anglais, anthracene
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- anthracin 2, fiche 9, Anglais, anthracin
correct
- paranaphthalene 3, fiche 9, Anglais, paranaphthalene
voir observation
- para-naphthalene 4, fiche 9, Anglais, para%2Dnaphthalene
voir observation
- p-naphthalene 4, fiche 9, Anglais, p%2Dnaphthalene
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A crystalline tricyclic hydrocarbon ... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings (as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material (as in scintillation counters). 5, fiche 9, Anglais, - anthracene
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors. 6, fiche 9, Anglais, - anthracene
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 9, Anglais, - anthracene
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. 8, fiche 9, Anglais, - anthracene
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Green oil; Tetra Olive N2G. 7, fiche 9, Anglais, - anthracene
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4 7, fiche 9, Anglais, - anthracene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anthracène
1, fiche 9, Français, anthrac%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- anthracine 2, fiche 9, Français, anthracine
correct, nom féminin
- paranaphtalène 3, fiche 9, Français, paranaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- para-naphtalène 4, fiche 9, Français, para%2Dnaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- p-naphtalène 5, fiche 9, Français, p%2Dnaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom. 6, fiche 9, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 9, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 4, fiche 9, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4 7, fiche 9, Français, - anthrac%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- antraceno
1, fiche 9, Espagnol, antraceno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno. 2, fiche 9, Espagnol, - antraceno
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4 3, fiche 9, Espagnol, - antraceno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- para-anisaldehyde
1, fiche 10, Anglais, para%2Danisaldehyde
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- p-anisaldehyde 2, fiche 10, Anglais, p%2Danisaldehyde
correct, voir observation
- para-methoxybenzaldehyde 3, fiche 10, Anglais, para%2Dmethoxybenzaldehyde
correct
- para anisic aldehyde 3, fiche 10, Anglais, para%20anisic%20aldehyde
correct
- aubepine 4, fiche 10, Anglais, aubepine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless to pale yellow liquid which has an odor of hawthorn, derives from anethole or anisole by oxidation, used in perfumery, electroplating, flavoring, and as intermediate for antihistamines. 4, fiche 10, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "p", for "para", must be italicized. 5, fiche 10, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(OCH3)CHO 5, fiche 10, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- p-anisaldéhyde
1, fiche 10, Français, p%2Danisald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- para-anisaldéhyde 2, fiche 10, Français, para%2Danisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aubépine 3, fiche 10, Français, aub%C3%A9pine
correct, nom féminin
- aldéhyde anisique 3, fiche 10, Français, ald%C3%A9hyde%20anisique
correct, nom masculin
- anisaldéhyde 3, fiche 10, Français, anisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde p-méthoxybenzoïque 4, fiche 10, Français, ald%C3%A9hyde%20p%2Dm%C3%A9thoxybenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- méthoxy-4-benzaldéhyde 5, fiche 10, Français, m%C3%A9thoxy%2D4%2Dbenzald%C3%A9hyde
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Liquide huileux incolore, odeur d'aubépine [...]. Utilisations : parfumerie, savonnerie, synthèse organique. 5, fiche 10, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation «p» pour «para» s'écrit en italique. 2, fiche 10, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(OCH3)CHO 6, fiche 10, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anisaldehído
1, fiche 10, Espagnol, anisaldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(OCH3)CHO 2, fiche 10, Espagnol, - anisaldeh%C3%ADdo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 1,4-dimethoxybenzene
1, fiche 11, Anglais, 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DMB 1, fiche 11, Anglais, DMB
à éviter
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hydroquinone dimethyl ether 2, fiche 11, Anglais, hydroquinone%20dimethyl%20ether
ancienne désignation, correct, voir observation
- p-dimethoxybenzene 3, fiche 11, Anglais, p%2Ddimethoxybenzene
ancienne désignation, à éviter
- dimethyl ether hydroquinone 3, fiche 11, Anglais, dimethyl%20ether%20hydroquinone
à éviter
- dimethyl hydroquinone 4, fiche 11, Anglais, dimethyl%20hydroquinone
à éviter
- dimethylhydroquinone 3, fiche 11, Anglais, dimethylhydroquinone
à éviter
- dimethylhydroquinone ether 3, fiche 11, Anglais, dimethylhydroquinone%20ether
à éviter
- p-methoxyanisole 3, fiche 11, Anglais, p%2Dmethoxyanisole
à éviter
- quinol dimethyl ether 3, fiche 11, Anglais, quinol%20dimethyl%20ether
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of combustible, white flakes with a sweet clover odour, is soluble in benzene and alcohol, is insoluble in water, and is used as a weathering agent in paints and plastics, a fixative in perfumes, a resin intermediate, a flavoring agent, and in dyes, cosmetics and suntan preparations. 5, fiche 11, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1,4-dimethoxybenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 11, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hydroquinone dimethyl ether; obsolete name. 6, fiche 11, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designations USAF AN-9 and USAN UCTL-1791. 5, fiche 11, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H10O2 or C6H4(OCH3)2 5, fiche 11, Anglais, - 1%2C4%2Ddimethoxybenzene
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- 1,4-diméthoxybenzène
1, fiche 11, Français, 1%2C4%2Ddim%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- éther diméthylique de l'hydroquinone 2, fiche 11, Français, %C3%A9ther%20dim%C3%A9thylique%20de%20l%27hydroquinone
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1,4-diméthoxybenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
éther diméthylique de l'hydroquinone : terme commercial. 1, fiche 11, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H10O2 ou C6H4(OCH3)2 3, fiche 11, Français, - 1%2C4%2Ddim%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dimetiléter de hidroquinona
1, fiche 11, Espagnol, dimetil%C3%A9ter%20de%20hidroquinona
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H10O2 o C6H4(OCH3)2 2, fiche 11, Espagnol, - dimetil%C3%A9ter%20de%20hidroquinona
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dimethyl terephthalate
1, fiche 12, Anglais, dimethyl%20terephthalate
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DMT 2, fiche 12, Anglais, DMT
à éviter
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NCI-C50055 3, fiche 12, Anglais, NCI%2DC50055
correct, marque de commerce
- dimethyl p-phthalate 4, fiche 12, Anglais, dimethyl%20p%2Dphthalate
à éviter
- dimethylterephthalate 5, fiche 12, Anglais, dimethylterephthalate
à éviter
- dimethyl ester of terephthalic acid 3, fiche 12, Anglais, dimethyl%20ester%20of%20terephthalic%20acid
à éviter
- dimethyl ester of 1,4-benzenedicarboxylic acid 3, fiche 12, Anglais, dimethyl%20ester%20of%201%2C4%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- dimethyl 1,4-benzenedicarboxylate 3, fiche 12, Anglais, dimethyl%201%2C4%2Dbenzenedicarboxylate
à éviter
- methyl 4-carbomethoxybenzoate 3, fiche 12, Anglais, methyl%204%2Dcarbomethoxybenzoate
à éviter
- terephthalic acid methyl ester 3, fiche 12, Anglais, terephthalic%20acid%20methyl%20ester
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals, is insoluble in water, is soluble in ether and hot alcohol, and is used as an intermediate and in polyester resins for the production of fibers and films. 6, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dimethyl terephthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dimethyl p-phthalate: The abbreviation "p" preceding "phthalate" must be italicized; incorrect form. 5, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
DMT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H10O4 or C6H4(COOCH3)2 6, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20terephthalate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- téréphtalate de diméthyle
1, fiche 12, Français, t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- p-phtalate de diméthyle 2, fiche 12, Français, p%2Dphtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- diméthyltéréphtalate 3, fiche 12, Français, dim%C3%A9thylt%C3%A9r%C3%A9phtalate
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
p-phtalate de diméthyle : L'abréviation «p» devant «phtalate» s'écrit en italique; forme incorrecte. 3, fiche 12, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
téréphtalate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 12, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H10O4 ou C6H4(COOCH3)2 4, fiche 12, Français, - t%C3%A9r%C3%A9phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- diethyl phthalate
1, fiche 13, Anglais, diethyl%20phthalate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DEP 2, fiche 13, Anglais, DEP
voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- diethyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, fiche 13, Anglais, diethyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- ethyl phthalate 4, fiche 13, Anglais, ethyl%20phthalate
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical productwhich appears under the form of a water-white, stable, odorless liquid with a bitter taste, and which is used as a solvent for nitrocellulose, cellulose acetate, as a plasticizer, a wetting agent, a camphor substitute, in insecticidal sprays, plastics, as a fixative and a solvent in perfumery, as an alcohol denaturant, in mosquito repellents, and as a plasticizer in solid rocket propellants. 5, fiche 13, Anglais, - diethyl%20phthalate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DEP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 13, Anglais, - diethyl%20phthalate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CO2C2H5)2 5, fiche 13, Anglais, - diethyl%20phthalate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- phtalate de diéthyle
1, fiche 13, Français, phtalate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de diéthyle 2, fiche 13, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- phtalate d'éthyle 3, fiche 13, Français, phtalate%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- diéthylphtalate 3, fiche 13, Français, di%C3%A9thylphtalate
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(CO2C2H5)2 4, fiche 13, Français, - phtalate%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dietilo
1, fiche 13, Espagnol, ftalato%20de%20dietilo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Líquido blanco acuoso, estable, inodoro, no inflamable, de sabor amargo; miscible con alcoholes, cetonas, ésteres e hidrocarburos aromáticos; insoluble en agua. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación; irrita los ojos y las mucosas. Narcótico en concentraciones elevadas. 1, fiche 13, Espagnol, - ftalato%20de%20dietilo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(CO2C2H5)2 2, fiche 13, Espagnol, - ftalato%20de%20dietilo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dicyclohexyl phthalate
1, fiche 14, Anglais, dicyclohexyl%20phthalate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DHCP 1, fiche 14, Anglais, DHCP
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a white, granular, non-volatile solid having a mildly aromatic odor, and which is used as a plasticizer for nitrocellulose, ethyl cellulose, chlorinated rubber, polyvinyl acetate, polyvinyl chloride, and other polymers. 2, fiche 14, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DHCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 14, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 14, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phtalate de dicyclohexyle
1, fiche 14, Français, phtalate%20de%20dicyclohexyle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 14, Français, - phtalate%20de%20dicyclohexyle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de diciclohexilo
1, fiche 14, Espagnol, ftalato%20de%20diciclohexilo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 14, Espagnol, - ftalato%20de%20diciclohexilo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dipropyl phthalate
1, fiche 15, Anglais, dipropyl%20phthalate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- di-n-propyl phthalate 2, fiche 15, Anglais, di%2Dn%2Dpropyl%20phthalate
ancienne désignation, à éviter
- dipropyl ester of phthalic acid 2, fiche 15, Anglais, dipropyl%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- dipropyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 15, Anglais, dipropyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid, has a solubility in water of 0.015% by weight, is combustible, and is used as a plasticizer. 3, fiche 15, Anglais, - dipropyl%20phthalate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chemical formula: C6H4(COOC3H7)2 3, fiche 15, Anglais, - dipropyl%20phthalate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phtalate de dipropyle
1, fiche 15, Français, phtalate%20de%20dipropyle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, combustible, que l'on utilise comme plastifiant. 2, fiche 15, Français, - phtalate%20de%20dipropyle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC3H7)2 2, fiche 15, Français, - phtalate%20de%20dipropyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dipropilo
1, fiche 15, Espagnol, ftalato%20de%20dipropilo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC3H7)2 2, fiche 15, Espagnol, - ftalato%20de%20dipropilo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dipentyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 16, Anglais, dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dipentyl phthalate 1, fiche 16, Anglais, dipentyl%20phthalate
correct
- diamyl phthalate 2, fiche 16, Anglais, diamyl%20phthalate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless or nearly odorless, oily liquid, which is derived by the esterification of phthalic anhydride with amyl alcohol in the presence of approximately 1% concentrated sulfuric acid as catalyst, and which is used as a plasticizer. 3, fiche 16, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
diamyl phthalate: A commercial and obsolete name. 1, fiche 16, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC5H11)2 4, fiche 16, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de dipentyle
1, fiche 16, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- phtalate de dipentyle 1, fiche 16, Français, phtalate%20de%20dipentyle
correct, nom masculin
- phtalate de diamyle 2, fiche 16, Français, phtalate%20de%20diamyle
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diamyle : Nom commercial vieilli. 1, fiche 16, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC5H11)2 3, fiche 16, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de diamilo
1, fiche 16, Espagnol, ftalato%20de%20diamilo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC5H11)2 2, fiche 16, Espagnol, - ftalato%20de%20diamilo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dinonyl phthalate
1, fiche 17, Anglais, dinonyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DNP 2, fiche 17, Anglais, DNP
voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dinonyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, fiche 17, Anglais, dinonyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- Bisoflex 91 4, fiche 17, Anglais, Bisoflex%2091
correct, marque de commerce
- phthalic acid dinonyl ester 4, fiche 17, Anglais, phthalic%20acid%20dinonyl%20ester
à éviter
- dinonyl 1,2-benzenedicarboxylate 4, fiche 17, Anglais, dinonyl%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylate
à éviter
- di-n-nonyl phthalate 4, fiche 17, Anglais, di%2Dn%2Dnonyl%20phthalate
à éviter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ester of nonyl alcohol which appears under the form of a colorless liquid and which is used as a general-purpose, low-volatility plasticizer for vinyl resins and, pure grade, as a stationary liquid phase in chromatography. 5, fiche 17, Anglais, - dinonyl%20phthalate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dinonyl phthalate: standardized commercial name; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 17, Anglais, - dinonyl%20phthalate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DNP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 17, Anglais, - dinonyl%20phthalate
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC9H19)2 or C26H42O4 5, fiche 17, Anglais, - dinonyl%20phthalate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phtalate dinonylique
1, fiche 17, Français, phtalate%20dinonylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- phtalate de dinonyle 2, fiche 17, Français, phtalate%20de%20dinonyle
correct, voir observation, nom masculin
- benzène-1,2-dicarboxylate de dinonyle 2, fiche 17, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dinonyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore et que l'on utilise comme agent plastifiant et en chromatographie. 3, fiche 17, Français, - phtalate%20dinonylique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
phtalate dinonylique : nom commercial normalisé. 2, fiche 17, Français, - phtalate%20dinonylique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
phtalate de dinonyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 17, Français, - phtalate%20dinonylique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC9H19)2 ou C26H42O4 3, fiche 17, Français, - phtalate%20dinonylique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dinonilo
1, fiche 17, Espagnol, ftalato%20de%20dinonilo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC9H19)2 o C26H42O4 2, fiche 17, Espagnol, - ftalato%20de%20dinonilo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dioctyl isophthalate
1, fiche 18, Anglais, dioctyl%20isophthalate
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DOIP 2, fiche 18, Anglais, DOIP
voir observation
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bis(2-ethylhexyl) benzene-1,3-dicarboxylate 3, fiche 18, Anglais, bis%282%2Dethylhexyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
correct, voir observation
- bis(2-ethylhexyl) isophthalate 2, fiche 18, Anglais, bis%282%2Dethylhexyl%29%20isophthalate
correct
- di(2-ethylhexyl) isophthalate 4, fiche 18, Anglais, di%282%2Dethylhexyl%29%20isophthalate
à éviter
- di-2-ethylhexyl isophthalate 2, fiche 18, Anglais, di%2D2%2Dethylhexyl%20isophthalate
à éviter
- bis(2-ethylhexyl) ester of isophthalic acid 2, fiche 18, Anglais, bis%282%2Dethylhexyl%29%20ester%20of%20isophthalic%20acid
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the which appears under the form of a colorless liquid and is used as a plasticizer. 5, fiche 18, Anglais, - dioctyl%20isophthalate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dioctyl isophthalate: standardized commercial name. 3, fiche 18, Anglais, - dioctyl%20isophthalate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bis(2-ethylhexyl) benzene-1,3-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 18, Anglais, - dioctyl%20isophthalate
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
DOIP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 18, Anglais, - dioctyl%20isophthalate
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H92 or C24H38O4 5, fiche 18, Anglais, - dioctyl%20isophthalate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- isophtalate de dioctyle
1, fiche 18, Français, isophtalate%20de%20dioctyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- benzène-1,3-dicarboxylate de bis(2-éthylhexyle) 1, fiche 18, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2D%C3%A9thylhexyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- isophtalate de bis(2-éthylhexyle) 1, fiche 18, Français, isophtalate%20de%20bis%282%2D%C3%A9thylhexyle%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
isophtalate de dioctyle : terme commercial normalisé. 1, fiche 18, Français, - isophtalate%20de%20dioctyle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
benzène-1,3-dicarboxylate de bis(2-éthylhexyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 18, Français, - isophtalate%20de%20dioctyle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H92 ou C24H38O4 2, fiche 18, Français, - isophtalate%20de%20dioctyle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- isoftalato de dioctilo
1, fiche 18, Espagnol, isoftalato%20de%20dioctilo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H92 o C24H38O4 2, fiche 18, Espagnol, - isoftalato%20de%20dioctilo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dimethyl glycol phthalate
1, fiche 19, Anglais, dimethyl%20glycol%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bis(2-methoxyethyl) phthalate 2, fiche 19, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20phthalate
correct, voir observation
- bi-(2-methoxyethyl) ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 19, Anglais, bi%2D%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- bis(methoxyethyl) phthalate 2, fiche 19, Anglais, bis%28methoxyethyl%29%20phthalate
à éviter
- bis(2-methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 19, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- di(methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 19, Anglais, di%28methoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- DMEP 2, fiche 19, Anglais, DMEP
à éviter
- DMEP 2, fiche 19, Anglais, DMEP
- dimethoxy ethyl phthalate 2, fiche 19, Anglais, dimethoxy%20ethyl%20phthalate
à éviter
- 2-methoxyethyl phthalate 2, fiche 19, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20phthalate
à éviter
- Kesscoflex MCP 2, fiche 19, Anglais, Kesscoflex%20MCP
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as a plasticizing and solvent mix for cellulose esters. 3, fiche 19, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dimethyl glycol phthalate: standardized commercial name. 2, fiche 19, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bis(2-methoxyethyl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 19, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 or C14H18O6 3, fiche 19, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthyl glycol
1, fiche 19, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) 2, fiche 19, Français, phtalate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diméthyl glycol : nom commercial normalisé. 2, fiche 19, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 19, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 ou C14H18O6 3, fiche 19, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- phtalate de diméthylglycol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dimetilglicol
1, fiche 19, Espagnol, ftalato%20de%20dimetilglicol
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 o C14H18O6 2, fiche 19, Espagnol, - ftalato%20de%20dimetilglicol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- phthalic anhydride
1, fiche 20, Anglais, phthalic%20anhydride
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- acid phthalic anhydride 2, fiche 20, Anglais, acid%20phthalic%20anhydride
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A crystalline cyclic acid anhydride used esp. in making alkyd resins. 3, fiche 20, Anglais, - phthalic%20anhydride
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H4(CO)2O or C8H4O3 4, fiche 20, Anglais, - phthalic%20anhydride
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anhydride phtalique
1, fiche 20, Français, anhydride%20phtalique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acide phtalique du commerce 2, fiche 20, Français, acide%20phtalique%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'acide phtalique s'obtient actuellement sous forme de son anhydride [...], par oxydation du naphtalène ou de l'orthoxylène par l'air en présence d'oxyde de vanadium. L'anhydride phtalique réagit avec l'ammoniac en donnant le phtalimide, précurseur de l'indigo, avec les phénols en donnant des phtaléines, avec le benzène en donnant l'anthraquinone, précurseur des colorants anthraquinoniques, avec les alcools en donnant des esters utilisés comme plastifiants des matières plastiques, avec les polyalcools, comme le glycérol, en donnant des résines (glycérophtaliques) employées dans l'industrie des laques et des vernis. L'anhydride phtalique est un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique. 3, fiche 20, Français, - anhydride%20phtalique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H4(CO)2O ou C8H4O3 4, fiche 20, Français, - anhydride%20phtalique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido ftálico
1, fiche 20, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20ft%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H4(CO)2O o C8H4O3 2, fiche 20, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20ft%C3%A1lico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- xanthene
1, fiche 21, Anglais, xanthene
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tricyclic dibenzopyran 2, fiche 21, Anglais, tricyclic%20dibenzopyran
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline heterocyclic compound ... obtained by reduction of xanthone ... 3, fiche 21, Anglais, - xanthene
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CH2(C6H4)[subscript 2O or C13H10O 4, fiche 21, Anglais, - xanthene
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- xanthène
1, fiche 21, Français, xanth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- xanthane 2, fiche 21, Français, xanthane
correct, nom masculin
- xanthanne 3, fiche 21, Français, xanthanne
correct, nom masculin
- dibenzopyranne 4, fiche 21, Français, dibenzopyranne
correct, nom masculin
- oxyde de méthylène-diphénylène 2, fiche 21, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddiph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique de structure cristalline, obtenu par réduction de la xanthone. Employé en synthèse organique (colorants, fongicides, etc.). 5, fiche 21, Français, - xanth%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : CH2(C6H4)[indice 2O ou C13H10O 6, fiche 21, Français, - xanth%C3%A8ne
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dibenzo gamma-pyranne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- xanteno
1, fiche 21, Espagnol, xanteno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillento, soluble en éter, poco soluble en alcohol y muy ligeramente soluble en agua. 2, fiche 21, Espagnol, - xanteno
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : CH2(C6H4)[subíndice 2O o C13H10O 3, fiche 21, Espagnol, - xanteno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- anthranilic acid
1, fiche 22, Anglais, anthranilic%20acid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 2-aminobenzoic acid 2, fiche 22, Anglais, 2%2Daminobenzoic%20acid
correct
- ortho-aminobenzoic acid 3, fiche 22, Anglais, ortho%2Daminobenzoic%20acid
voir observation
- o-aminobenzoic acid 4, fiche 22, Anglais, o%2Daminobenzoic%20acid
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An important aromatic amino-acid prepared from phthalimide, the cyclic imide from phthalic anhydride and ammonia, appearing in the form of yellowish crystals, which has a sweetish taste, is soluble in hot water, alcohol and ether, and which is used in dyes, drugs, perfumes and pharmaceuticals. 5, fiche 22, Anglais, - anthranilic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-' and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are te be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-") will soon be judged to be avoided if not totally condemned. 6, fiche 22, Anglais, - anthranilic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(NH2)(CO2H) or C7H7NO2 7, fiche 22, Anglais, - anthranilic%20acid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acide anthranilique
1, fiche 22, Français, acide%20anthranilique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acide 2-aminobenzoïque 2, fiche 22, Français, acide%202%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide o-aminobenzoïque 3, fiche 22, Français, acide%20o%2Daminobenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- acide ortho-aminobenzoïque 4, fiche 22, Français, acide%20ortho%2Daminobenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acide cyclique aminé en ortho, point de départ de la synthèse de l'indigo, précurseur du tryptophanne chez de nombreux micro-organismes, se présentant sous la forme de feuillets orthorhombiques incolores (alcool) ou de poudre cristalline blanche à jaunâtre, au goût douceâtre, utilisé dans la fabrication de matières colorantes et de parfums synthétiques. 5, fiche 22, Français, - acide%20anthranilique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-» et leurs abréviations «o-», «m-» et «p-» s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur en 2003, il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes ne doivent plus être utilisés et l'usage de leurs abréviations sera bientôt fortement déconseillé. 2, fiche 22, Français, - acide%20anthranilique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(NH2)(CO2H) ou C7H7NO2 5, fiche 22, Français, - acide%20anthranilique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ácido antranílico
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1cido%20antran%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(NH2)(CO2H) o C7H7NO2 2, fiche 22, Espagnol, - %C3%A1cido%20antran%C3%ADlico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber Processing
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- divinylbenzene
1, fiche 23, Anglais, divinylbenzene
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DVB 2, fiche 23, Anglais, DVB
voir observation
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vinylstyrene 3, fiche 23, Anglais, vinylstyrene
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A polymerizable, water-white liquid used to make rubbers, drying oils, and ion-exchange resins and other polymers. 4, fiche 23, Anglais, - divinylbenzene
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
divinylbenzene: a generic name which refers to the following isomers: 1,2-divinylbenzene, 1,3-divinylbenzene and 1,4-divinylbenzene. 5, fiche 23, Anglais, - divinylbenzene
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DVB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 23, Anglais, - divinylbenzene
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(CHCH2)2 or C10H10 6, fiche 23, Anglais, - divinylbenzene
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication du caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- divinylbenzène
1, fiche 23, Français, divinylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure isomère se polymérisant facilement, pour donner des caoutchoucs artificiels. 2, fiche 23, Français, - divinylbenz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le procédé consiste en une sulfonation des surfaces des copolymères de styrène et de divinylbenzène sur lesquelles sont greffées électrostatiquement des «particules de latex» avec les échangeurs d'ions. Des copolymères hautement structurés d'éthylvinylbenzène et de divinylbenzène permettent actuellement de produire des colonnes compatibles avec les solvants organiques. 3, fiche 23, Français, - divinylbenz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
divinylbenzène : terme générique couvrant les isomères 1,2-divinylbenzène, 1,3-divinylbenzène et 1,4-divinylbenzène. 4, fiche 23, Français, - divinylbenz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(CHCH2)2 ou C10H10 2, fiche 23, Français, - divinylbenz%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elaboración del caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- divinilbenceno
1, fiche 23, Espagnol, divinilbenceno
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color blanco y aspecto acuoso. Insoluble en agua; soluble en metanol y éter. Combustible. Tóxico por inhalación. Potencialmente explosivo. 2, fiche 23, Espagnol, - divinilbenceno
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(CHCH2)2 o C10H10 3, fiche 23, Espagnol, - divinilbenceno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carbazole
1, fiche 24, Anglais, carbazole
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- dibenzopyrrole 1, fiche 24, Anglais, dibenzopyrrole
à éviter
- diphenylenimine 1, fiche 24, Anglais, diphenylenimine
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Properties: White crystals with characteristic odor ... Use: Manufacture of dyes, reagents, explosives, insecticides, lubricants, rubber antioxidants; odor inhibitor in detergents, UV sensitizer for photographic plates. 2, fiche 24, Anglais, - carbazole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
carbazole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 24, Anglais, - carbazole
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H4)2NH 4, fiche 24, Anglais, - carbazole
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carbazole
1, fiche 24, Français, carbazole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- carbazol 2, fiche 24, Français, carbazol
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carbazole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - carbazole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H4)2NH 3, fiche 24, Français, - carbazole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- carbazol
1, fiche 24, Espagnol, carbazol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco, de olor característico. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Poco tóxico. 2, fiche 24, Espagnol, - carbazol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (C6H4)2NH 3, fiche 24, Espagnol, - carbazol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- para-hydroxybenzoic acid
1, fiche 25, Anglais, para%2Dhydroxybenzoic%20acid
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- p-hydroxybenzoic acid 2, fiche 25, Anglais, p%2Dhydroxybenzoic%20acid
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless crystals, soluble in alcohol, and ether, partially soluble in water, used as intermediate, in food preservative, and in synthetic drugs. 3, fiche 25, Anglais, - para%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H6O3 or6H4(OH)-COOH 3, fiche 25, Anglais, - para%2Dhydroxybenzoic%20acid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acide p-hydroxybenzoïque
1, fiche 25, Français, acide%20p%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- acide para-hydroxybenzoïque 2, fiche 25, Français, acide%20para%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide para-oxybenzoïque 3, fiche 25, Français, acide%20para%2Doxybenzo%C3%AFque
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Isomère de l'acide salicylique. Cristaux incolores, peu solubles dans l'eau; quelques-uns des dérivés de cet acide sont utilisés comme antiseptiques (aussi bien en thérapeutique que pour la conservation des denrées alimentaires. 3, fiche 25, Français, - acide%20p%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H6O3 ou6H4(OH)-COOH 3, fiche 25, Français, - acide%20p%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- acide p-hydroxy-benzoïque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- veratrole
1, fiche 26, Anglais, veratrole
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- veratrol 2, fiche 26, Anglais, veratrol
moins fréquent
- 1,2-dimethoxybenzene 3, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2Ddimethoxybenzene
correct
- pyrocatechol dimethyl ether 3, fiche 26, Anglais, pyrocatechol%20dimethyl%20ether
correct
- o-dimethoxybenzene 4, fiche 26, Anglais, o%2Ddimethoxybenzene
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Veratrole. ... Properties: Colorless crystals or liquid .... Soluble in alcohol and ether; slightly soluble in water. ... Use: Medicine (antiseptic). 5, fiche 26, Anglais, - veratrole
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... chemically stable volatile industrial components including PCB's and tri and tetra chlorinated veratrols. 6, fiche 26, Anglais, - veratrole
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8H10O2 or C6H4(OCH3)2 7, fiche 26, Anglais, - veratrole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vératrole
1, fiche 26, Français, v%C3%A9ratrole
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vératrol 2, fiche 26, Français, v%C3%A9ratrol
nom masculin, moins fréquent
- éther diméthylique du pyrocatéchol 3, fiche 26, Français, %C3%A9ther%20dim%C3%A9thylique%20du%20pyrocat%C3%A9chol
correct, nom masculin
- diméthoxy-1,2 benzène 2, fiche 26, Français, dim%C3%A9thoxy%2D1%2C2%20benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- orthodiméthoxybenzène 4, fiche 26, Français, orthodim%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
nom féminin
- éther diméthylique de la pyrocatéchine 4, fiche 26, Français, %C3%A9ther%20dim%C3%A9thylique%20de%20la%20pyrocat%C3%A9chine
nom masculin
- méthyl-guayacol di-méthoxy-1-2-benzène 4, fiche 26, Français, m%C3%A9thyl%2Dguayacol%20di%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2D2%2Dbenz%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs ou d'un liquide incolore produit par action du diméthylsulfate sur la pyrocatéchine en solution dans le méthanol et utilisé en thérapeutique comme antiseptique. 5, fiche 26, Français, - v%C3%A9ratrole
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8H10O2 ou C6H4(OCH3)2 5, fiche 26, Français, - v%C3%A9ratrole
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- benzyne
1, fiche 27, Anglais, benzyne
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] chemical species whose structure consists of an aromatic ring in which four carbon atoms are bonded to hydrogen atoms and two adjacent carbon atoms lack substitutents; a member of a class of compounds known as arynes. 2, fiche 27, Anglais, - benzyne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H4 3, fiche 27, Anglais, - benzyne
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- benzyne
1, fiche 27, Français, benzyne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
1,2-didéhydrobenzène (l'aryne dérivé du benzène) et ses dérivés issus de substitution. 2, fiche 27, Français, - benzyne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les termes m- et p- benzyne sont occasionnellement utilisés (d'une façon erronée) respectivement pour les 1,3- et 1,4-didéhydrobenzènes qui devraient se nommer respectivement benzène-1,3-diyle et benzène-1,4-diyle d'après RNRI [Revised Nomenclature for Radicals, Ions, Radical Ions and Related Species] 2, fiche 27, Français, - benzyne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4 3, fiche 27, Français, - benzyne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- terephthalic acid
1, fiche 28, Anglais, terephthalic%20acid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- TPA 2, fiche 28, Anglais, TPA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- p-phthalic acid 2, fiche 28, Anglais, p%2Dphthalic%20acid
correct, voir observation
- para-phthalic acid 3, fiche 28, Anglais, para%2Dphthalic%20acid
voir observation
- benzene-p-dicarboxylic acid 2, fiche 28, Anglais, benzene%2Dp%2Ddicarboxylic%20acid
correct, voir observation
- benzene-para-dicarboxylic acid 3, fiche 28, Anglais, benzene%2Dpara%2Ddicarboxylic%20acid
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound which appears under the form of white crystals or powder and in used in the production of linear, crystalline polyester resins, fibers and films by combination with glycols, as a reagent for alkali in wool and as an additive to poultry feeds. 3, fiche 28, Anglais, - terephthalic%20acid
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 28, Anglais, - terephthalic%20acid
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOH)2 3, fiche 28, Anglais, - terephthalic%20acid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acide téréphtalique
1, fiche 28, Français, acide%20t%C3%A9r%C3%A9phtalique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOH)2 2, fiche 28, Français, - acide%20t%C3%A9r%C3%A9phtalique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ácido tereftálico
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1cido%20tereft%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOH)2 2, fiche 28, Espagnol, - %C3%A1cido%20tereft%C3%A1lico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,2-diamine
1, fiche 29, Anglais, benzene%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 1,2-phenylenediamine 2, fiche 29, Anglais, 1%2C2%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
- 2-aminoaniline 2, fiche 29, Anglais, 2%2Daminoaniline
correct
- 1,2-benzenediamine 2, fiche 29, Anglais, 1%2C2%2Dbenzenediamine
correct
- o-benzenediamine 3, fiche 29, Anglais, o%2Dbenzenediamine
correct, voir observation
- ortho-benzenediamine 1, fiche 29, Anglais, ortho%2Dbenzenediamine
voir observation, vieilli
- 1,2-diaminobenzene 2, fiche 29, Anglais, 1%2C2%2Ddiaminobenzene
correct
- o-diaminobenzene 2, fiche 29, Anglais, o%2Ddiaminobenzene
correct, voir observation
- ortho-diaminobenzene 1, fiche 29, Anglais, ortho%2Ddiaminobenzene
voir observation, vieilli
- orthamine 4, fiche 29, Anglais, orthamine
correct
- o-phenylenediamine 5, fiche 29, Anglais, o%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
- ortho-phenylenediamine 6, fiche 29, Anglais, ortho%2Dphenylenediamine
voir observation, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless monoclinic crystals, darkens in air and is used in the manufacturing of dyes, as a photographic developing agent, in organic synthesis and as a laboratory reagent. 7, fiche 29, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 29, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
benzene-1,2-diamine; 1,2-phenylenediamine: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 29, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H8N2 or C6H4(NH2)2 7, fiche 29, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddiamine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-diamine
1, fiche 29, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- 1,2-phénylènediamine 2, fiche 29, Français, 1%2C2%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- 2-aminoaniline 2, fiche 29, Français, 2%2Daminoaniline
correct, nom féminin
- 1,2-benzènediamine 2, fiche 29, Français, 1%2C2%2Dbenz%C3%A8nediamine
correct, nom féminin
- o-benzènediamine 2, fiche 29, Français, o%2Dbenz%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- ortho-benzènediamine 2, fiche 29, Français, ortho%2Dbenz%C3%A8nediamine
voir observation, nom féminin, vieilli
- 1,2-diaminobenzène 1, fiche 29, Français, 1%2C2%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- o-diaminobenzène 2, fiche 29, Français, o%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-diaminobenzène 2, fiche 29, Français, ortho%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- orthamine 2, fiche 29, Français, orthamine
correct, nom féminin
- o-phénylènediamine 3, fiche 29, Français, o%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- OPD 4, fiche 29, Français, OPD
correct, nom féminin
- OPD 4, fiche 29, Français, OPD
- ortho-phénylène diamine 2, fiche 29, Français, ortho%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%20diamine
voir observation, nom féminin, vieilli
- diamino-1,2 benzène 2, fiche 29, Français, diamino%2D1%2C2%20benz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-diamine; 1,2-phénylènediamine : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 29, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 29, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formule chimique : C6H8N2 ou C6H4(NH2)2 5, fiche 29, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiamine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- resorcinol diglycidyl ether
1, fiche 30, Anglais, resorcinol%20diglycidyl%20ether
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- RDGE 2, fiche 30, Anglais, RDGE
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 1,3-diglycidyloxybenzene 2, fiche 30, Anglais, 1%2C3%2Ddiglycidyloxybenzene
correct
- meta-bis(2,3-epoxypropoxybenzene 2, fiche 30, Anglais, meta%2Dbis%282%2C3%2Depoxypropoxybenzene
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Properties: Straw-yellow liquid .... Use: Epoxy resins. 2, fiche 30, Anglais, - resorcinol%20diglycidyl%20ether
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(OCH2CHOCH2)2 3, fiche 30, Anglais, - resorcinol%20diglycidyl%20ether
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- éther de résorcinol et de diglycydile
1, fiche 30, Français, %C3%A9ther%20de%20r%C3%A9sorcinol%20et%20de%20diglycydile
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OCH2CHOCH2)2 2, fiche 30, Français, - %C3%A9ther%20de%20r%C3%A9sorcinol%20et%20de%20diglycydile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 3-aminobenzene-1-sulfonic acid
1, fiche 31, Anglais, 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- m-aminobenzenesulfonic acid 2, fiche 31, Anglais, m%2Daminobenzenesulfonic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- metanilic acid 3, fiche 31, Anglais, metanilic%20acid
ancienne désignation, correct
- m-anilinesulfonic acid 2, fiche 31, Anglais, m%2Danilinesulfonic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- m-sulfanilic acid 2, fiche 31, Anglais, m%2Dsulfanilic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- 3-amino-benzenesulfonic acid 2, fiche 31, Anglais, 3%2Damino%2Dbenzenesulfonic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- 3-aminobenzenesulfonic acid 2, fiche 31, Anglais, 3%2Daminobenzenesulfonic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- 1-aminobenzene-3-sulfonic acid 2, fiche 31, Anglais, 1%2Daminobenzene%2D3%2Dsulfonic%20acid
ancienne désignation, voir observation
- meta-anilinesulfonic acid 1, fiche 31, Anglais, meta%2Danilinesulfonic%20acid
ancienne désignation, voir observation
- meta-sulfanilic acid 4, fiche 31, Anglais, meta%2Dsulfanilic%20acid
ancienne désignation, voir observation
- meta-aminobenzenesulfonic acid 4, fiche 31, Anglais, meta%2Daminobenzenesulfonic%20acid
ancienne désignation, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Properties: Small colorless needles. Soluble in water, alcohol, and ether. ... Uses: Azo dye mfg. (Na salt); sulfa drug synthesis. 5, fiche 31, Anglais, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
3-aminobenzene-1-sulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 31, Anglais, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
metanilic acid: obsolete name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 31, Anglais, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 31, Anglais, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H7NO3S or C6H4(NH2)SO3H 6, fiche 31, Anglais, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acide 3-aminobenzène-1-sulfonique
1, fiche 31, Français, acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- acide 3-aminobenzènesulfonique 1, fiche 31, Français, acide%203%2Daminobenz%C3%A8nesulfonique
correct, nom masculin
- acide métanilique 2, fiche 31, Français, acide%20m%C3%A9tanilique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acide 3-aminobenzène-1-sulfonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 31, Français, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
acide métanilique : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, fiche 31, Français, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 31, Français, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H7NO3S ou C6H4(NH2)SO3H 3, fiche 31, Français, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ácido metanílico
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agujas pequeñas e incoloras. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico. 2, fiche 31, Espagnol, - %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H7NO3S o C6H4(NH2)SO3H 3, fiche 31, Espagnol, - %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- p-nitrobenzoic acid
1, fiche 32, Anglais, p%2Dnitrobenzoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- para-nitrobenzoic acid 2, fiche 32, Anglais, para%2Dnitrobenzoic%20acid
correct, voir observation
- nitrodracylic acid 3, fiche 32, Anglais, nitrodracylic%20acid
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of yellowish-white crystals, soluble in alcohol, sparingly soluble in water, used in organic synthesis. 4, fiche 32, Anglais, - p%2Dnitrobenzoic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized. 5, fiche 32, Anglais, - p%2Dnitrobenzoic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(NO2)COOH 5, fiche 32, Anglais, - p%2Dnitrobenzoic%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide p-nitrobenzoïque
1, fiche 32, Français, acide%20p%2Dnitrobenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acide para-nitrobenzoïque 2, fiche 32, Français, acide%20para%2Dnitrobenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique: C6H4(NO2)COOH 3, fiche 32, Français, - acide%20p%2Dnitrobenzo%C3%AFque
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxybenzaldehyde
1, fiche 33, Anglais, 2%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- 2-anisaldehyde 1, fiche 33, Anglais, 2%2Danisaldehyde
correct
- o-anisaldehyde 2, fiche 33, Anglais, o%2Danisaldehyde
correct, voir observation
- ortho-anisaldehyde 3, fiche 33, Anglais, ortho%2Danisaldehyde
voir observation, vieilli
- o-anisic aldehyde 4, fiche 33, Anglais, o%2Danisic%20aldehyde
correct, voir observation
- ortho-anisic aldehyde 3, fiche 33, Anglais, ortho%2Danisic%20aldehyde
voir observation, vieilli
- 6-methoxybenzaldehyde 1, fiche 33, Anglais, 6%2Dmethoxybenzaldehyde
correct
- o-methoxybenzaldehyde 5, fiche 33, Anglais, o%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, voir observation
- ortho-methoxybenzaldehyde 3, fiche 33, Anglais, ortho%2Dmethoxybenzaldehyde
voir observation, vieilli
- 2-methoxybenzenecarboxaldehyde 1, fiche 33, Anglais, 2%2Dmethoxybenzenecarboxaldehyde
correct
- salicylaldehyde methyl ether 1, fiche 33, Anglais, salicylaldehyde%20methyl%20ether
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Properties: White to light tan solid, burned, slightly phenolic odor .... Use: Intermediate. 6, fiche 33, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
2-methoxybenzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 33, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, fiche 33, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H8O2 or C6H4(OCH3)CHO 7, fiche 33, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- 2-méthoxybenzaldéhyde
1, fiche 33, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- 2-anisaldéhyde 2, fiche 33, Français, 2%2Danisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-anisaldéhyde 3, fiche 33, Français, o%2Danisald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-anisaldéhyde 2, fiche 33, Français, ortho%2Danisald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- aldéhyde o-anisique 2, fiche 33, Français, ald%C3%A9hyde%20o%2Danisique
correct, voir observation, nom masculin
- aldéhyde ortho-anisique 2, fiche 33, Français, ald%C3%A9hyde%20ortho%2Danisique
voir observation, nom masculin, vieilli
- 6-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 33, Français, 6%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 33, Français, o%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 33, Français, ortho%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-méthoxybenzènecarboxaldéhyde 2, fiche 33, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxybenz%C3%A8necarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- éther méthylique du salicylaldéhyde 1, fiche 33, Français, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylique%20du%20salicylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- méthoxy-2-benzaldéhyde 4, fiche 33, Français, m%C3%A9thoxy%2D2%2Dbenzald%C3%A9hyde
nom masculin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxybenzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 33, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 33, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H8O2 ou C6H4(OCH3)CHO 5, fiche 33, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Crop Protection
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid
1, fiche 34, Anglais, 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- p-carboxybenzenesulfondichloroamide 2, fiche 34, Anglais, p%2Dcarboxybenzenesulfondichloroamide
- p-dichlorosulfamoylbenzoic acid 2, fiche 34, Anglais, p%2Ddichlorosulfamoylbenzoic%20acid
- p-(N,N-dichlorosulfamyl)benzoic acid 2, fiche 34, Anglais, p%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamyl%29benzoic%20acid
- p-N,N-dichlorosulfamylbenzoic acid 3, fiche 34, Anglais, p%2DN%2CN%2Ddichlorosulfamylbenzoic%20acid
- parasulfondichloramido benzoic acid 2, fiche 34, Anglais, parasulfondichloramido%20benzoic%20acid
- p-sulfondichloraminobenzoic acid 4, fiche 34, Anglais, p%2Dsulfondichloraminobenzoic%20acid
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powdery acid with a strong chlorine odor and which is used as a disinfectant for drinking water and as a germicide. 5, fiche 34, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid: The capital letters "N" must be italicized. 1, fiche 34, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: Halazone. 5, fiche 34, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(SO2NCl2)COOH 5, fiche 34, Anglais, - 4%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzoic%20acid
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Protection des végétaux
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque
1, fiche 34, Français, acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- acide dichlorosulfamido p-benzoïque 2, fiche 34, Français, acide%20dichlorosulfamido%20p%2Dbenzo%C3%AFque
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre cristalline blanche à forte odeur de chlore que l'on utilise comme germicide et dans la stérilisation de l'eau de boisson. 3, fiche 34, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 1, fiche 34, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Aussi connu sous le nom commercial d'Halazone. 3, fiche 34, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(SO2NCl2)COOH 3, fiche 34, Français, - acide%204%2D%28N%2CN%2Ddichlorosulfamoyl%29benzo%C3%AFque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento del agua
- Protección de las plantas
- Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- halazona
1, fiche 34, Espagnol, halazona
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, con olor a cloro. Soluble en ácido acético glacial y benceno, menos soluble en agua y cloroformo. Insoluble en éter de petróleo. 2, fiche 34, Espagnol, - halazona
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Hair Styling
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- para-phenylenediamine
1, fiche 35, Anglais, para%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- p-phenylenediamine 2, fiche 35, Anglais, p%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
- p-aminoaniline 3, fiche 35, Anglais, p%2Daminoaniline
voir observation
- 1,4-benzenediamine 3, fiche 35, Anglais, 1%2C4%2Dbenzenediamine
- para-diaminobenzene 4, fiche 35, Anglais, para%2Ddiaminobenzene
correct
- p-diaminobenzene 3, fiche 35, Anglais, p%2Ddiaminobenzene
correct, voir observation
- orsin 3, fiche 35, Anglais, orsin
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The most widely used and effective of the aniline derivative dyes, producing colours ranging from the lightest brown to jet black. Its very action depends on oxidation, usually effected by hydrogen peroxide and this reaction results in the formation of an intermediate product known as Bandrowsky's Base. ... This type of dye is variously known as an amino dye, aniline derivative dye, instantaneous dye, oxidation dye, peroxide dye, synthetic organic dye, two bottle dye. 5, fiche 35, Anglais, - para%2Dphenylenediamine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized. 4, fiche 35, Anglais, - para%2Dphenylenediamine
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(NH2)2 4, fiche 35, Anglais, - para%2Dphenylenediamine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Coiffure
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- para-phénylènediamine
1, fiche 35, Français, para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- p-phénylènediamine 2, fiche 35, Français, p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- diamino-1,4 benzène 3, fiche 35, Français, diamino%2D1%2C4%20benz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- p-phénylène-diamine 3, fiche 35, Français, p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%2Ddiamine
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utilisations : fabrication de colorants, de teintures pour cheveux, de produits thérapeutiques, d'accélérateurs de vulcanisation, en chimie analytique. 4, fiche 35, Français, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique. 3, fiche 35, Français, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(NH2)2 3, fiche 35, Français, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fluoran
1, fiche 36, Anglais, fluoran
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- 3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanthen]-3-one 1, fiche 36, Anglais, 3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%26rsquo%3B%2Dxanthen%5D%2D3%2Done
correct, voir observation
- 9-hydroxy-9-xanthene-o-benzoic acid lactone 2, fiche 36, Anglais, 9%2Dhydroxy%2D9%2Dxanthene%2Do%2Dbenzoic%20acid%20lactone
à éviter
- fluorane 2, fiche 36, Anglais, fluorane
moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The parent compound of fluorescein and related dyes; ... 3, fiche 36, Anglais, - fluoran
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthen]-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 36, Anglais, - fluoran
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4·O(C6H4·CO)2 or C20H12O3 4, fiche 36, Anglais, - fluoran
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fluorane
1, fiche 36, Français, fluorane
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- 3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthén]-3-one 1, fiche 36, Français, 3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%27%2Dxanth%C3%A9n%5D%2D3%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- fluoranne 2, fiche 36, Français, fluoranne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
C'est un cas particulier de spiranne [on dit aujourd'hui «spirane»]. 3, fiche 36, Français, - fluorane
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthén]-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 36, Français, - fluorane
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4·O(C6H4·CO)2 ou C20H12O3 4, fiche 36, Français, - fluorane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- anthracene-9,10-dione
1, fiche 37, Anglais, anthracene%2D9%2C10%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- 9,10-anthraquinone 2, fiche 37, Anglais, 9%2C10%2Danthraquinone
correct
- anthraquinone 3, fiche 37, Anglais, anthraquinone
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The most important quinone derivate from anthracene and the parent substance of a large class of dyes and pigments. 4, fiche 37, Anglais, - anthracene%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Of the more than 170 known anthraquinones, which occur either in the free form or as glycosides, more than half are found in lower fungi, particularly in the Penicillium and Aspergillus species, and in lichens. The others are found in higher plants, and in isolated instances, in insects. 5, fiche 37, Anglais, - anthracene%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
anthracene-9,10-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 37, Anglais, - anthracene%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CO)2C6H4 6, fiche 37, Anglais, - anthracene%2D9%2C10%2Ddione
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- anthracène-9,10-dione
1, fiche 37, Français, anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- anthraquinone 2, fiche 37, Français, anthraquinone
correct, nom féminin
- purgatif anthraquinonique 3, fiche 37, Français, purgatif%20anthraquinonique
à éviter, nom masculin
- dioxo-9,10 anthracène 4, fiche 37, Français, dioxo%2D9%2C10%20anthrac%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit de l'oxydation de l'anthracène employé dans la fabrication de colorants. 5, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Les] anthraquinones [sont des] substances qui accélèrent le transit intestinal [...] Elles sont extraites de plantes (aloès, séné, bourdaine, cascara, rhubarbe). Leur action drastique au niveau de la cellule intestinale expose au risque de la «maladie des laxatifs». 6, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'anthraquinone se prépare maintenant plutôt par condensation de l'anhydride phtalique avec le benzène que par oxydation de l'anthracène. 7, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
anthracène-9,10-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(CO)2C6H4 8, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne%2D9%2C10%2Ddione
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- antraquinona
1, fiche 37, Espagnol, antraquinona
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Agujas amarillas solubles en alcohol, éter y acetona, pero insolubles en agua. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 37, Espagnol, - antraquinona
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6 H4 (CO)2 C6 H4 2, fiche 37, Espagnol, - antraquinona
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- salicylic acid
1, fiche 38, Anglais, salicylic%20acid
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ortho-hydroxybenzoic acid 2, fiche 38, Anglais, ortho%2Dhydroxybenzoic%20acid
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
White crystals with sweetish taste; soluble in alcohol, acetone, ether, benzene, and turpentine, slightly soluble in water; discolored by light; ... used as a chemical intermediate and in medicine, dyes, perfumes, and preservatives. 3, fiche 38, Anglais, - salicylic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Salicylic acid [is a] synthetically prepared powder [used as] a preservative in food products ... It occurs naturally in the form of esters in several plants ... 4, fiche 38, Anglais, - salicylic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)(COOH) 5, fiche 38, Anglais, - salicylic%20acid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acide salicylique
1, fiche 38, Français, acide%20salicylique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- acide o-hydroxybenzoïque 2, fiche 38, Français, acide%20o%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide orthohydroxybenzoïque 3, fiche 38, Français, acide%20orthohydroxybenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acide reproductible par synthèse, naturellement présent dans diverses plantes. Il existe sous forme de cristaux blancs solubles dans l'eau et dans l'alcool. conservateur. 4, fiche 38, Français, - acide%20salicylique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)(COOH) 5, fiche 38, Français, - acide%20salicylique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ácido salicílico
1, fiche 38, Espagnol, %C3%A1cido%20salic%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(OH)(COOH) 2, fiche 38, Espagnol, - %C3%A1cido%20salic%C3%ADlico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- resorcinol
1, fiche 39, Anglais, resorcinol
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- meta-dihydroxybenzene 2, fiche 39, Anglais, meta%2Ddihydroxybenzene
correct
- m-dihydroxybenzene 3, fiche 39, Anglais, m%2Ddihydroxybenzene
correct
- meta-dihydroxy-benzene 4, fiche 39, Anglais, meta%2Ddihydroxy%2Dbenzene
correct
- 1,3 benzenediol 3, fiche 39, Anglais, 1%2C3%20benzenediol
correct
- resorcin 5, fiche 39, Anglais, resorcin
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A crystalline synthetic product that is soluble in water and alcohol, widely used in various industries (resins, dyes, drugs, etc.). A flavoring for beverages and candy. 2, fiche 39, Anglais, - resorcinol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)2 6, fiche 39, Anglais, - resorcinol
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- résorcinol
1, fiche 39, Français, r%C3%A9sorcinol
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- résorcine 2, fiche 39, Français, r%C3%A9sorcine
correct, nom féminin
- 1,3 benzène diol 3, fiche 39, Français, 1%2C3%20benz%C3%A8ne%20diol
nom masculin
- benzènediol-1,3 4, fiche 39, Français, benz%C3%A8nediol%2D1%2C3
correct, nom masculin, vieilli
- méta-dihydroxybenzène 5, fiche 39, Français, m%C3%A9ta%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- m-dihydroxybenzène 6, fiche 39, Français, m%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Résorcinol [...] Cristallise en prismes ou en tables rhombiques. Soluble dans l'eau, l'éthanol, l'éther [...] Saveur à la fois amère et sucrée. [...] Le résorcinol [...] a de nombreuses utilisations industrielles : tannage, fabrication des résines, d'adhésifs; préparation [...] d'explosifs et de colorants; cosmétiques; teinture et impression des tissus. [...] D'autre part, le résorcinol s'utilise comme antiseptique, antifungique et desséchant. 3, fiche 39, Français, - r%C3%A9sorcinol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)2 7, fiche 39, Français, - r%C3%A9sorcinol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- benzyl 2-hydroxybenzoate
1, fiche 40, Anglais, benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- benzyl salicylate 2, fiche 40, Anglais, benzyl%20salicylate
ancienne désignation, à éviter
- 2-hydroxybenzoic acid phenylmethyl ester 3, fiche 40, Anglais, 2%2Dhydroxybenzoic%20acid%20phenylmethyl%20ester
à éviter
- salicylic acid benzyl ester 3, fiche 40, Anglais, salicylic%20acid%20benzyl%20ester
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid; faint sweet odor. Soluble in 9 vols of 90% alcohol ... Derivation: Reaction of sodium salicylate and benzyl chloride ... Use: Perfume fixative, solvent for synthetic musk, sun-screening lotions, soap odorant. 4, fiche 40, Anglais, - benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H12O3 or C6H4(OH)COOCH2C6H5 5, fiche 40, Anglais, - benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- 2-hydroxybenzoate de benzyle
1, fiche 40, Français, 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- salicylate de benzyle 2, fiche 40, Français, salicylate%20de%20benzyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, la glycérine et de nombreux solvants organiques, utilisé entre autres en pharmacie (baumes et pommades), en alimentation (aromatisants), en parfumerie. 3, fiche 40, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)COOCH2C6H5 ou C14H12O3 4, fiche 40, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- salicilato de bencilo
1, fiche 40, Espagnol, salicilato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H12O3 o C6H4(OH)COOCH2C6H5 2, fiche 40, Espagnol, - salicilato%20de%20bencilo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dimethyl phthalate
1, fiche 41, Anglais, dimethyl%20phthalate
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DMP 2, fiche 41, Anglais, DMP
voir observation
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- dimethyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, fiche 41, Anglais, dimethyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- Avolin 4, fiche 41, Anglais, Avolin
correct, marque de commerce
- ENT 262 5, fiche 41, Anglais, ENT%20262
correct, marque de commerce
- Fermine 4, fiche 41, Anglais, Fermine
correct, marque de commerce
- Mipax 4, fiche 41, Anglais, Mipax
correct, marque de commerce
- Palatinol M 4, fiche 41, Anglais, Palatinol%20M
correct, marque de commerce
- Solvanon 5, fiche 41, Anglais, Solvanon
correct, marque de commerce
- Solvarone 5, fiche 41, Anglais, Solvarone
correct, marque de commerce
- dimethyl 1,2-benzenedicarboxylate 2, fiche 41, Anglais, dimethyl%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylate
ancienne désignation
- phthalic acid dimethyl ester 2, fiche 41, Anglais, phthalic%20acid%20dimethyl%20ester
- phthalic acid methyl ester 6, fiche 41, Anglais, phthalic%20acid%20methyl%20ester
- methyl phthalate 2, fiche 41, Anglais, methyl%20phthalate
- dimethyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 6, fiche 41, Anglais, dimethyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
- dimethyl benzeneorthodicarboxylate 6, fiche 41, Anglais, dimethyl%20benzeneorthodicarboxylate
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless liquid which boils at 282°C, is soluble in organic solvents, is slightly soluble in water, and is used as a plasticizer, in resins, lacquers, perfumes, and as an insect repellent. 7, fiche 41, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dimethyl phthalate: term standardized by ISO; used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 7, fiche 41, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
DMP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 41, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH3)2 or C10H10O4 7, fiche 41, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthyle
1, fiche 41, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de diméthyle 2, fiche 41, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH3)2 ou C10H10O4 3, fiche 41, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bis(prop-2-en-1-yl) benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 42, Anglais, bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- diallyl phthalate 2, fiche 42, Anglais, diallyl%20phthalate
correct
- DAP 2, fiche 42, Anglais, DAP
à éviter, voir observation
- DAP 2, fiche 42, Anglais, DAP
- diallyl orthophthalate 3, fiche 42, Anglais, diallyl%20orthophthalate
à éviter
- DAP 4, fiche 42, Anglais, DAP
à éviter, voir observation
- DAP 4, fiche 42, Anglais, DAP
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ... 5, fiche 42, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 42, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH2CH:CH2)2 6, fiche 42, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de bis(prop-2-én-1-yle)
1, fiche 42, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- phtalate de diallyle 2, fiche 42, Français, phtalate%20de%20diallyle
correct, nom masculin
- orthophtalate de diallyle 3, fiche 42, Français, orthophtalate%20de%20diallyle
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On rencontre ainsi quatre types de résines polyesters : -orthophtalique (les plus courantes) : acide = anhydride maléique, alcool = propylène glycol, solvant = styrène; -isophtalique : à caractéristiques améliorées; -à base de composés chlorés : auto-extinguibles; -à base de bisphénol : les meilleures. 4, fiche 42, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH2CH:CH2)2 5, fiche 42, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dialilo
1, fiche 42, Espagnol, ftalato%20de%20dialilo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- dialilftalato 1, fiche 42, Espagnol, dialilftalato
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOCH2CH:CH2)2 2, fiche 42, Espagnol, - ftalato%20de%20dialilo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dihexyl phthalate
1, fiche 43, Anglais, dihexyl%20phthalate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- di(2-ethylbutyl) phthalate 1, fiche 43, Anglais, di%282%2Dethylbutyl%29%20phthalate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for cellulose ester and vinyl plastics. 2, fiche 43, Anglais, - dihexyl%20phthalate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC6H13)2 3, fiche 43, Anglais, - dihexyl%20phthalate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- phtalate de dihexyle
1, fiche 43, Français, phtalate%20de%20dihexyle
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC6H13)2 2, fiche 43, Français, - phtalate%20de%20dihexyle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dihexilo
1, fiche 43, Espagnol, ftalato%20de%20dihexilo
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC6H13)2 2, fiche 43, Espagnol, - ftalato%20de%20dihexilo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bis(2-butoxyethyl) benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 44, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dibutoxyethyl phthalate 2, fiche 44, Anglais, dibutoxyethyl%20phthalate
correct, voir observation
- n-butylglycol phthalate 2, fiche 44, Anglais, n%2Dbutylglycol%20phthalate
correct, voir observation
- butyl cellosolve phthalate 3, fiche 44, Anglais, butyl%20cellosolve%20phthalate
correct
- dibutyl cellosolve phthalate 3, fiche 44, Anglais, dibutyl%20cellosolve%20phthalate
correct, voir observation
- butyl glycol phthalate 3, fiche 44, Anglais, butyl%20glycol%20phthalate
correct, voir observation
- bis(2-butoxyethyl) phthalate 1, fiche 44, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20phthalate
correct
- di(butoxyethyl)phthalate 3, fiche 44, Anglais, di%28butoxyethyl%29phthalate
à éviter
- bis(2-butoxyethyl) ester of phthalic acid 3, fiche 44, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- bis(2-butoxyethyl)phthalate 3, fiche 44, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29phthalate
à éviter
- ß-butoxyethyl phthalate 3, fiche 44, Anglais, %C3%9F%2Dbutoxyethyl%20phthalate
à éviter
- 2-butoxyethanol phthalate 3, fiche 44, Anglais, 2%2Dbutoxyethanol%20phthalate
à éviter
- Kesscoflex 3, fiche 44, Anglais, Kesscoflex
correct, marque de commerce
- Kronisol 3, fiche 44, Anglais, Kronisol
correct, marque de commerce
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, and other resins. 4, fiche 44, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bis(2-butoxyethyl) benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 44, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
dibutoxyethyl phthalate; n-butylglycol phthalate; butyl cellosolve phthalate; dibutyl cellosolve phthalate; butyl glycol phthalate: commercial names. 1, fiche 44, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C6H4(COOC2H4OC4H9)2 or C20H30O6 5, fiche 44, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- benzène 1,2-dicarboxylate de bis(2-butoxyéthyle)
1, fiche 44, Français, benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2-butoxyéthyle) 1, fiche 44, Français, phtalate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- phtalate dibutoxyéthylique 2, fiche 44, Français, phtalate%20dibutoxy%C3%A9thylique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
benzène 1,2-dicarboxylate de bis(2-butoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 44, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
phtalate dibutoxyéthylique : nom commercial. 1, fiche 44, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C6H4(COOC2H4OC4H9)2 ou C20H30O6 3, fiche 44, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dibutoxietilo
1, fiche 44, Espagnol, ftalato%20de%20dibutoxietilo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC2H4OC4H9)2 o C20H30O6 2, fiche 44, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutoxietilo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bis(prop-2-en-1-yl) benzene-1,3-dicarboxylate
1, fiche 45, Anglais, bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- diallyl isophthalate 2, fiche 45, Anglais, diallyl%20isophthalate
correct
- DAIP 3, fiche 45, Anglais, DAIP
à éviter, voir observation
- DAIP 3, fiche 45, Anglais, DAIP
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ... 4, fiche 45, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Properties: Monomer is liquid ... prepolymer is solid ... Use: Molding and laminating, cross-linker for polyesters. 5, fiche 45, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
DAIP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 45, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOH2C:CHCH2)2 6, fiche 45, Anglais, - bis%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29%20benzene%2D1%2C3%2Ddicarboxylate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- benzène-1,3-dicarboxylate de bis(prop-2-én-1-yle)
1, fiche 45, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- isophtalate de diallyle 2, fiche 45, Français, isophtalate%20de%20diallyle
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On rencontre [...] quatre types de résines polyesters : -orthophtalique (les plus courantes) : acide = anhydride maléique, alcool = propylène glycol, solvant = styrène; -isophtalique : à caractéristiques améliorées; -à base de composés chlorés : auto-extinguibles; -à base de bisphénol : les meilleures. 3, fiche 45, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOH2C:CHCH2)2 4, fiche 45, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarboxylate%20de%20bis%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle%29
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- isoftalato de dialilo
1, fiche 45, Espagnol, isoftalato%20de%20dialilo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOH2C:CHCH2)2 2, fiche 45, Espagnol, - isoftalato%20de%20dialilo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- didecyl phthalate
1, fiche 46, Anglais, didecyl%20phthalate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DDP 1, fiche 46, Anglais, DDP
voir observation
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer, especially for vinyl resins. 2, fiche 46, Anglais, - didecyl%20phthalate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
DDP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 46, Anglais, - didecyl%20phthalate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC10H21)2 4, fiche 46, Anglais, - didecyl%20phthalate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- phtalate de didécyle
1, fiche 46, Français, phtalate%20de%20did%C3%A9cyle
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC10H21)2 2, fiche 46, Français, - phtalate%20de%20did%C3%A9cyle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de didecilo
1, fiche 46, Espagnol, ftalato%20de%20didecilo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC10H21)2 2, fiche 46, Espagnol, - ftalato%20de%20didecilo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- diphenyl phthalate
1, fiche 47, Anglais, diphenyl%20phthalate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- 1,2-benzenedicarboxylic acid diphenyl ester 2, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid%20diphenyl%20ester
à éviter
- phenyl phthalate 2, fiche 47, Anglais, phenyl%20phthalate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[A] plasticizer for ethylcellulose, nitrocellulose, and various polymers. 3, fiche 47, Anglais, - diphenyl%20phthalate
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC6H5)2 or C20H14O4 4, fiche 47, Anglais, - diphenyl%20phthalate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phtalate de diphényle
1, fiche 47, Français, phtalate%20de%20diph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC6H5)2 ou C20H14O4 2, fiche 47, Français, - phtalate%20de%20diph%C3%A9nyle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de difenilo
1, fiche 47, Espagnol, ftalato%20de%20difenilo
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC6H5)2 o C20H14O4 2, fiche 47, Espagnol, - ftalato%20de%20difenilo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


