TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAMEL [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pascal case
1, fiche 1, Anglais, Pascal%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- upper camel case 1, fiche 1, Anglais, upper%20camel%20case
correct
- UpperCamelCase 2, fiche 1, Anglais, UpperCamelCase
correct
- PascalCase 2, fiche 1, Anglais, PascalCase
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pascal Case (also known [as] UpperCamelCase or illustratively as PascalCase) is a writing convention to create compound word and phrases by connecting multiple capitalized words with no space or punctuation. 2, fiche 1, Anglais, - Pascal%20case
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation Pascal
1, fiche 1, Français, notation%20Pascal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casse Pascal 2, fiche 1, Français, casse%20Pascal
correct, nom féminin
- upper camel case 3, fiche 1, Français, upper%20camel%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
- Pascal case 3, fiche 1, Français, Pascal%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention de nommage en programmation selon laquelle la première lettre de chaque mot doit être en majuscule, y compris le premier. 4, fiche 1, Français, - notation%20Pascal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- camel case
1, fiche 2, Anglais, camel%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- camelCase 2, fiche 2, Anglais, camelCase
correct
- lower camel case 3, fiche 2, Anglais, lower%20camel%20case
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of a capital letter to begin the second word in a compound name or phrase, when it is not separated from the first word by a space. 4, fiche 2, Anglais, - camel%20case
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Camel case and Pascal case are similar. Both demand variables made from compound words and have the first letter of each appended word written with an uppercase letter. The difference is that Pascal case requires the first letter to be uppercase as well, while camel case does not. 5, fiche 2, Anglais, - camel%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notation chameau
1, fiche 2, Français, notation%20chameau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casse mixte 2, fiche 2, Français, casse%20mixte
correct, nom féminin
- camel case 3, fiche 2, Français, camel%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
- camelCase 1, fiche 2, Français, camelCase
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convention de nommage en programmation selon laquelle la première lettre de chaque mot doit être en majuscule, exception faite du premier. 4, fiche 2, Français, - notation%20chameau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notation chameau; casse mixte : Bien que peu répandues dans la communauté francophone, les désignations «notation chameau» et «casse mixte» sont conseillées afin d'éviter l'emprunt intégral à l'anglais. 4, fiche 2, Français, - notation%20chameau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- camel-hair brush
1, fiche 3, Anglais, camel%2Dhair%20brush
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- camel brush 2, fiche 3, Anglais, camel%20brush
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A camel brush is good for lettering. The fur is not really from camels but from the tails of Russian and Siberian squirrels. 2, fiche 3, Anglais, - camel%2Dhair%20brush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pinceau en petit-gris
1, fiche 3, Français, pinceau%20en%20petit%2Dgris
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l'aquarelle, les poils naturels les plus utilisés pour les pinceaux sont ceux de petits-gris et de martre. Le pinceau en petit-gris est moins onéreux que celui en poil de martre. Il est très souple et retient bien l'eau. 2, fiche 3, Français, - pinceau%20en%20petit%2Dgris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slender-legged camel cricket
1, fiche 4, Anglais, slender%2Dlegged%20camel%20cricket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 4, Anglais, - slender%2Dlegged%20camel%20cricket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- camelline à pattes fines
1, fiche 4, Français, camelline%20%C3%A0%20pattes%20fines
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 4, Français, - camelline%20%C3%A0%20pattes%20fines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spotted camel cricket
1, fiche 5, Anglais, spotted%20camel%20cricket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 5, Anglais, - spotted%20camel%20cricket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- camelline maculée
1, fiche 5, Français, camelline%20macul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 5, Français, - camelline%20macul%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- speckled camel cricket
1, fiche 6, Anglais, speckled%20camel%20cricket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 6, Anglais, - speckled%20camel%20cricket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- camelline tachetée
1, fiche 6, Français, camelline%20tachet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 6, Français, - camelline%20tachet%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- short-legged camel cricket
1, fiche 7, Anglais, short%2Dlegged%20camel%20cricket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 7, Anglais, - short%2Dlegged%20camel%20cricket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- camelline à pattes courtes
1, fiche 7, Français, camelline%20%C3%A0%20pattes%20courtes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 7, Français, - camelline%20%C3%A0%20pattes%20courtes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- robust camel cricket
1, fiche 8, Anglais, robust%20camel%20cricket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 8, Anglais, - robust%20camel%20cricket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- camelline robuste
1, fiche 8, Français, camelline%20robuste
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 8, Français, - camelline%20robuste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spine-tailed camel cricket
1, fiche 9, Anglais, spine%2Dtailed%20camel%20cricket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 9, Anglais, - spine%2Dtailed%20camel%20cricket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- camelline à queue épineuse
1, fiche 9, Français, camelline%20%C3%A0%20queue%20%C3%A9pineuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 9, Français, - camelline%20%C3%A0%20queue%20%C3%A9pineuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- divergent camel cricket
1, fiche 10, Anglais, divergent%20camel%20cricket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 10, Anglais, - divergent%20camel%20cricket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- camelline divergente
1, fiche 10, Français, camelline%20divergente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 10, Français, - camelline%20divergente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- black-sided camel cricket
1, fiche 11, Anglais, black%2Dsided%20camel%20cricket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 11, Anglais, - black%2Dsided%20camel%20cricket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- camelline à flancs noirs
1, fiche 11, Français, camelline%20%C3%A0%20flancs%20noirs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 11, Français, - camelline%20%C3%A0%20flancs%20noirs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- greenhouse camel cricket
1, fiche 12, Anglais, greenhouse%20camel%20cricket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 12, Anglais, - greenhouse%20camel%20cricket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- camelline des serres
1, fiche 12, Français, camelline%20des%20serres
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 12, Français, - camelline%20des%20serres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Agassiz's camel cricket
1, fiche 13, Anglais, Agassiz%27s%20camel%20cricket
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 13, Anglais, - Agassiz%27s%20camel%20cricket
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- camelline d'Agassiz
1, fiche 13, Français, camelline%20d%27Agassiz
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 13, Français, - camelline%20d%27Agassiz
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fusiform camel cricket
1, fiche 14, Anglais, fusiform%20camel%20cricket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 14, Anglais, - fusiform%20camel%20cricket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- camelline fusiforme
1, fiche 14, Français, camelline%20fusiforme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 14, Français, - camelline%20fusiforme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- alpine camel cricket
1, fiche 15, Anglais, alpine%20camel%20cricket
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 15, Anglais, - alpine%20camel%20cricket
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- camelline alpine
1, fiche 15, Français, camelline%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 15, Français, - camelline%20alpine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Uhler's camel cricket
1, fiche 16, Anglais, Uhler%27s%20camel%20cricket
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 16, Anglais, - Uhler%27s%20camel%20cricket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- camelline de Uhler
1, fiche 16, Français, camelline%20de%20Uhler
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 16, Français, - camelline%20de%20Uhler
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- striped camel cricket
1, fiche 17, Anglais, striped%20camel%20cricket
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 17, Anglais, - striped%20camel%20cricket
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- camelline rayée
1, fiche 17, Français, camelline%20ray%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 17, Français, - camelline%20ray%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- square-legged camel cricket
1, fiche 18, Anglais, square%2Dlegged%20camel%20cricket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 18, Anglais, - square%2Dlegged%20camel%20cricket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- camelline anguleuse
1, fiche 18, Français, camelline%20anguleuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 18, Français, - camelline%20anguleuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pale-legged camel cricket
1, fiche 19, Anglais, pale%2Dlegged%20camel%20cricket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 19, Anglais, - pale%2Dlegged%20camel%20cricket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- camelline à pattes pâles
1, fiche 19, Français, camelline%20%C3%A0%20pattes%20p%C3%A2les
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 19, Français, - camelline%20%C3%A0%20pattes%20p%C3%A2les
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- neighbouring camel cricket
1, fiche 20, Anglais, neighbouring%20camel%20cricket
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 20, Anglais, - neighbouring%20camel%20cricket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- camelline voisine
1, fiche 20, Français, camelline%20voisine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 20, Français, - camelline%20voisine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pacific camel cricket
1, fiche 21, Anglais, Pacific%20camel%20cricket
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 21, Anglais, - Pacific%20camel%20cricket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- camelline du Pacifique
1, fiche 21, Français, camelline%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 21, Français, - camelline%20du%20Pacifique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pale camel cricket
1, fiche 22, Anglais, pale%20camel%20cricket
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 22, Anglais, - pale%20camel%20cricket
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- camelline pâle
1, fiche 22, Français, camelline%20p%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 22, Français, - camelline%20p%C3%A2le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plains camel cricket
1, fiche 23, Anglais, plains%20camel%20cricket
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 23, Anglais, - plains%20camel%20cricket
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- camelline des plaines
1, fiche 23, Français, camelline%20des%20plaines
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 23, Français, - camelline%20des%20plaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concealed camel cricket
1, fiche 24, Anglais, concealed%20camel%20cricket
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Rhaphidophoridae. 2, fiche 24, Anglais, - concealed%20camel%20cricket
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- camelline cachée
1, fiche 24, Français, camelline%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Rhaphidophoridae. 2, fiche 24, Français, - camelline%20cach%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- camelthorn
1, fiche 25, Anglais, camelthorn
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- camel thorn 2, fiche 25, Anglais, camel%20thorn
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 25, Anglais, - camelthorn
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
camelthorn; camel thorn: common names also used to refer to the species Alhagi maurorum. 3, fiche 25, Anglais, - camelthorn
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Acacia erioloba
1, fiche 25, Français, Acacia%20erioloba
correct, latin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 25, Français, - Acacia%20erioloba
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Acacia erioloba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 25, Français, - Acacia%20erioloba
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- camelthorn
1, fiche 26, Anglais, camelthorn
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- camel thorn 2, fiche 26, Anglais, camel%20thorn
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 26, Anglais, - camelthorn
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
camelthorn; camel thorn: common names also used to refer to the species Acacia erioloba. 4, fiche 26, Anglais, - camelthorn
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- alhagi des maures
1, fiche 26, Français, alhagi%20des%20maures
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 26, Français, - alhagi%20des%20maures
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lifting camel
1, fiche 27, Anglais, lifting%20camel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wreck lifting camel 2, fiche 27, Anglais, wreck%20lifting%20camel
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The process of making [the wreck] ready for lifting was dogged with a number of severe setbacks. These included bad weather and the parting of the lifting camels from the wreck. 3, fiche 27, Anglais, - lifting%20camel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- releveur d'épaves
1, fiche 27, Français, releveur%20d%27%C3%A9paves
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Navire spécialisé dans la récupération des épaves. 2, fiche 27, Français, - releveur%20d%27%C3%A9paves
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- camel hair
1, fiche 28, Anglais, camel%20hair
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- camel’s hair 2, fiche 28, Anglais, camel%26rsquo%3Bs%20hair
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hair obtained from camels. Wool-like in texture, its natural color varies from light tan to brownish black. This underhair of the camel is lustrous and extremely soft, and used, either by itself or combined with wool, for coats, suits, sweaters, some blankets and oriental rugs. 3, fiche 28, Anglais, - camel%20hair
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
camel hair: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 28, Anglais, - camel%20hair
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poil de chameau
1, fiche 28, Français, poil%20de%20chameau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le poil de chameau tombe au printemps, à ce moment il est détaché de l'animal par un peignage; un chameau produit 7 kg de poils par an de couleur brun fauve. 2, fiche 28, Français, - poil%20de%20chameau
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
poil de chameau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - poil%20de%20chameau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- camel spider
1, fiche 29, Anglais, camel%20spider
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wind scorpion 2, fiche 29, Anglais, wind%20scorpion
correct
- sun spider 2, fiche 29, Anglais, sun%20spider
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Solifugae, sometimes called sun-spiders, wind-scorpions or camel-spiders, are some of the most spectacular arachnids and are equipped with large, powerful, two-segmented chelicerae. 3, fiche 29, Anglais, - camel%20spider
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- solifuge
1, fiche 29, Français, solifuge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ordre qui regroupe plus de 600 espèces. Ce type d'araignée se caractérise par sa grande vitesse, ses habitudes nocturnes ainsi que par ce qui semble être une quatrième paire de pattes, mais qui n'est en réalité qu'une paire de chélicères (pédipalpes). Ce sont des araignées de grande taille (peuvent atteindre près de 12 cm), inoffensives pour l'humain. 2, fiche 29, Français, - solifuge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bactrian camel
1, fiche 30, Anglais, bactrian%20camel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An Asian camel having two humps on the back; an endangered species. 1, fiche 30, Anglais, - bactrian%20camel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chameau de Bactriane
1, fiche 30, Français, chameau%20de%20Bactriane
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Chameau à deux bosses, probablement originaire du Xinjiang, où il vit encore à l'état sauvage, et qui est élevé dans toutes les steppes asiatiques de la Russie à la Chine. 1, fiche 30, Français, - chameau%20de%20Bactriane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- camel spin in tango position
1, fiche 31, Anglais, camel%20spin%20in%20tango%20position
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- tango position camel spin 1, fiche 31, Anglais, tango%20position%20camel%20spin
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Camel Spin in Tango Position. Partners spin in Tango position, leaving forward in Camel position, the lady on a forward inside edge, the man on a backward inside edge ... 1, fiche 31, Anglais, - camel%20spin%20in%20tango%20position
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque en position de tango
1, fiche 31, Français, pirouette%20arabesque%20en%20position%20de%20tango
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pirouette arabesque en position de tango. Les deux patineurs pirouettent en position de tango tout en s'inclinant vers l'avant en position de l'arabesque; la patineuse exécute une courbe avant intérieure et son partenaire une courbe arrière intérieure [...] 1, fiche 31, Français, - pirouette%20arabesque%20en%20position%20de%20tango
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 31, Français, - pirouette%20arabesque%20en%20position%20de%20tango
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Skating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- change-foot camel spin
1, fiche 32, Anglais, change%2Dfoot%20camel%20spin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- change camel spin 2, fiche 32, Anglais, change%20camel%20spin
correct
- camel spin with change of foot 1, fiche 32, Anglais, camel%20spin%20with%20change%20of%20foot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A variation of change spins. 3, fiche 32, Anglais, - change%2Dfoot%20camel%20spin
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Figure skating terms. 2, fiche 32, Anglais, - change%2Dfoot%20camel%20spin
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque avec changement de pied
1, fiche 32, Français, pirouette%20arabesque%20avec%20changement%20de%20pied
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une variante des pirouettes avec changement de pied. 2, fiche 32, Français, - pirouette%20arabesque%20avec%20changement%20de%20pied
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, fiche 32, Français, - pirouette%20arabesque%20avec%20changement%20de%20pied
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- camel pose
1, fiche 33, Anglais, camel%20pose
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- camel posture 2, fiche 33, Anglais, camel%20posture
correct
- ustrasana 3, fiche 33, Anglais, ustrasana
correct
- ushtrasana 4, fiche 33, Anglais, ushtrasana
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The camel pose is a great exercise for posture and flexibility. This position stretches the entire front of the body-the ankles, thighs, groins, chest and throat. The camel pose also makes hips more flexible, reducing the risk of hip injury that comes later in life. This pose can improve posture as a result of strengthening the area around the spine. With regular practice of this position, you can eventually develop a long and lean frame. 5, fiche 33, Anglais, - camel%20pose
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 33, La vedette principale, Français
- posture du chameau
1, fiche 33, Français, posture%20du%20chameau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- chameau 2, fiche 33, Français, chameau
correct, nom masculin
- ustrasana 3, fiche 33, Français, ustrasana
correct
- ushtrasana 4, fiche 33, Français, ushtrasana
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ustrasana est une flexion vers l'arrière qui renforce la colonne vertébrale, fortifie le bas du dos, tonifie la taille, le ventre et le cou. 5, fiche 33, Français, - posture%20du%20chameau
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le chameau -ou ustrasana- est un étirement qui sollicite fortement les fibres musculaires et les articulations. [...] Le chameau fait travailler les épaules et permet de corriger une mauvaise posture naturelle (épaules voûtées ou tombantes) typique des personnes qui restent assises à leur bureau toute la journée. Cette posture assouplit la colonne vertébrale, stimule le système nerveux, étire l'estomac et les intestins, aide à combattre la constipation et régule la thyroïde. 6, fiche 33, Français, - posture%20du%20chameau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- camel position
1, fiche 34, Anglais, camel%20position
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A classic spin position. 1, fiche 34, Anglais, - camel%20position
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term. 1, fiche 34, Anglais, - camel%20position
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- position arabesque
1, fiche 34, Français, position%20arabesque
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position classique pour la pirouette 1, fiche 34, Français, - position%20arabesque
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme de patinage artistique. 1, fiche 34, Français, - position%20arabesque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- posición arabesca
1, fiche 34, Espagnol, posici%C3%B3n%20arabesca
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- posición de ángel 1, fiche 34, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skating
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- camel spin
1, fiche 35, Anglais, camel%20spin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 1, fiche 35, Anglais, - camel%20spin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque
1, fiche 35, Français, pirouette%20arabesque
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme de patinage artistique. 1, fiche 35, Français, - pirouette%20arabesque
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pirueta arabesca
1, fiche 35, Espagnol, pirueta%20arabesca
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- camel crickets
1, fiche 36, Anglais, camel%20crickets
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cave crickets 2, fiche 36, Anglais, cave%20crickets
correct, pluriel
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A subfamily of insects which belongs to the order Orthoptera. 3, fiche 36, Anglais, - camel%20crickets
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
These insects are brownish and rather humpbacked in appearance, and are found in caves, hollow trees, under logs and stones, and in other dark moist places. Most of the species in this group belong to the genus Ceuthophilus. 4, fiche 36, Anglais, - camel%20crickets
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- camel-cricket
- cave-cricket
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grillons cavernicoles
1, fiche 36, Français, grillons%20cavernicoles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- grillons des caves 2, fiche 36, Français, grillons%20des%20caves
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sous-famille d'insectes de l'ordre des orthoptères. 3, fiche 36, Français, - grillons%20cavernicoles
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le plupart des insectes de cette sous-famille appartiennent au genre Ceuthophilus. 3, fiche 36, Français, - grillons%20cavernicoles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ewe neck
1, fiche 37, Anglais, ewe%20neck
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- upside-down neck 2, fiche 37, Anglais, upside%2Ddown%20neck
correct
- camel neck 3, fiche 37, Anglais, camel%20neck
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Conformation fault in which the neck appears to be "upside down", concave along its upper edge with a consequent bulging of muscles along the lower edge. 4, fiche 37, Anglais, - ewe%20neck
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The ewe neck is the one whose underneck shows a considerable bulge, while its topline shows a dip in front of the withers. 5, fiche 37, Anglais, - ewe%20neck
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
As a horse that had only "run left for a living," he was very stiff to his right, and his strong "Ewe" neck made him look like a camel. 6, fiche 37, Anglais, - ewe%20neck
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
The mule had a short camel neck and rafter hips. 7, fiche 37, Anglais, - ewe%20neck
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The term ewe-necked refers to a neck that appears to be put on upside down and a horse with a swan-neck has a very long neck, usually with excessive bend similar to a swan, from which the term is taken. 8, fiche 37, Anglais, - ewe%20neck
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- encolure de cerf
1, fiche 37, Français, encolure%20de%20cerf
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- encolure renversée 2, fiche 37, Français, encolure%20renvers%C3%A9e
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Encolure de cerf : bord supérieur concave et bord inférieur convexe. 3, fiche 37, Français, - encolure%20de%20cerf
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Anatomía animal
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cuello de ciervo
1, fiche 37, Espagnol, cuello%20de%20ciervo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cuello invertido 1, fiche 37, Espagnol, cuello%20invertido
correct, nom masculin
- cuello hundido 1, fiche 37, Espagnol, cuello%20hundido
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- camel withers
1, fiche 38, Anglais, camel%20withers
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Withers that are high, and drooping quite abruptly to the rear. 1, fiche 38, Anglais, - camel%20withers
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
withers: term always used in the plural. 2, fiche 38, Anglais, - camel%20withers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- garrot coupé
1, fiche 38, Français, garrot%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Garrot bien sorti mais insuffisamment prolongé vers l'arrière. 1, fiche 38, Français, - garrot%20coup%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dodder oil 1, fiche 39, Anglais, dodder%20oil
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- camel oil 2, fiche 39, Anglais, camel%20oil
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante: Camelina sativa (Linnaeus) Crantz. Famille botanique: Crucifères. Nom de la matière première: graine de cameline; dodder. 1, fiche 39, Anglais, - dodder%20oil
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 39, La vedette principale, Français
- huile de cameline
1, fiche 39, Français, huile%20de%20cameline
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- huile de caméline 2, fiche 39, Français, huile%20de%20cam%C3%A9line
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Observation : Faible teneur en acide érucique. Emploi : savonnerie. Régions de production : Europe centrale et septentrionale, Balkans, U.R.S.S. (Caucase, Sibérie) France. 1, fiche 39, Français, - huile%20de%20cameline
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aceite de camelina
1, fiche 39, Espagnol, aceite%20de%20camelina
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- camel corps 1, fiche 40, Anglais, camel%20corps
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compagnie de méharistes
1, fiche 40, Français, compagnie%20de%20m%C3%A9haristes
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
méhariste : personne qui monte un méhari (dromadaire d'Arabie dressé pour les courses rapides). 2, fiche 40, Français, - compagnie%20de%20m%C3%A9haristes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chameau de mer
1, fiche 41, Français, chameau%20de%20mer
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caissons ou de boudins pneumatiques adaptés à la coque d'un navire et que l'on remplit d'air pour soulever celui-ci, lui faire franchir un obstacle ou le renflouer. 1, fiche 41, Français, - chameau%20de%20mer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- camello
1, fiche 41, Espagnol, camello
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- camel hump
1, fiche 42, Anglais, camel%20hump
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, fiche 42, Anglais, - camel%20hump
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- voûte de longeron
1, fiche 42, Français, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 42, Français, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- arco del larguero
1, fiche 42, Espagnol, arco%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, fiche 42, Espagnol, - arco%20del%20larguero
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Skating
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- catch waist camel spin 1, fiche 43, Anglais, catch%20waist%20camel%20spin
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque en se tenant par la taille
1, fiche 43, Français, pirouette%20arabesque%20en%20se%20tenant%20par%20la%20taille
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CAMEL-Rating System 1, fiche 44, Anglais, CAMEL%2DRating%20System
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- CAMEL
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système de notation des risques appelé CAMEL
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20de%20notation%20des%20risques%20appel%C3%A9%20CAMEL
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CAMEL : Capital, qualité de l'actif, gestion, bénéfices et liquidité. 1, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20notation%20des%20risques%20appel%C3%A9%20CAMEL
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport annuel du Vérificateur général de mai 1995, 5.45. 1, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20notation%20des%20risques%20appel%C3%A9%20CAMEL
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- CAMEL
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- camel through to brown
1, fiche 45, Anglais, camel%20through%20to%20brown
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
- Phraséologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- du coloris chameau jusqu'au brun
1, fiche 45, Français, du%20coloris%20chameau%20jusqu%27au%20brun
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- log fender
1, fiche 46, Anglais, log%20fender
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- camel 1, fiche 46, Anglais, camel
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A heavy fender float used for keeping a vessel off a wharf or quay, usually consisting of four square logs bolted together. 2, fiche 46, Anglais, - log%20fender
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
log fender and camel: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 46, Anglais, - log%20fender
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- défense en bois rond
1, fiche 46, Français, d%C3%A9fense%20en%20bois%20rond
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- chameau 2, fiche 46, Français, chameau
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de caissons étanche dont on se servait pour soulever un navire, afin de lui faire franchir un point où la profondeur était moindre que son tirant d'eau. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9fense%20en%20bois%20rond
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
défense en bois rond : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9fense%20en%20bois%20rond
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- camel
1, fiche 47, Anglais, camel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Group: a caravan (with merchandise), flock, herd, train of camels. Male: bull. Female: cow. Young: foal, calf, colt. Cry: grunt. 2, fiche 47, Anglais, - camel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chameau
1, fiche 47, Français, chameau
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Groupe: caravane. Mâle: chameau. Femelle: chamelle. Petit: chamélon, chamelet. Un chameau peut blatérer (blatèrement) ou blatir. Tous ces termes s'appliquent également au dromadaire et au méhari. 2, fiche 47, Français, - chameau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- camel rerailer
1, fiche 48, Anglais, camel%20rerailer
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 48, Anglais, - camel%20rerailer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enrailleur à bosse
1, fiche 48, Français, enrailleur%20%C3%A0%20bosse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 48, Français, - enrailleur%20%C3%A0%20bosse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- camel leather
1, fiche 49, Anglais, camel%20leather
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cuir de chameau
1, fiche 49, Français, cuir%20de%20chameau
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Skating
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- back camel position
1, fiche 50, Anglais, back%20camel%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 50, Anglais, - back%20camel%20position
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- position de la pirouette arabesque arrière
1, fiche 50, Français, position%20de%20la%20pirouette%20arabesque%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 50, Français, - position%20de%20la%20pirouette%20arabesque%20arri%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Skating
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- camel sit spin
1, fiche 51, Anglais, camel%20sit%20spin
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 51, Anglais, - camel%20sit%20spin
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque assise
1, fiche 51, Français, pirouette%20arabesque%20assise
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 51, Français, - pirouette%20arabesque%20assise
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skating
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- camel pair spin
1, fiche 52, Anglais, camel%20pair%20spin
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 52, Anglais, - camel%20pair%20spin
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque en couple
1, fiche 52, Français, pirouette%20arabesque%20en%20couple
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 52, Français, - pirouette%20arabesque%20en%20couple
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Skating
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- camel sit upright combination spins
1, fiche 53, Anglais, camel%20sit%20upright%20combination%20spins
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 53, Anglais, - camel%20sit%20upright%20combination%20spins
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- combinaison de pirouettes en positions arabesque/assise/verticale
1, fiche 53, Français, combinaison%20de%20pirouettes%20en%20positions%20arabesque%2Fassise%2Fverticale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 53, Français, - combinaison%20de%20pirouettes%20en%20positions%20arabesque%2Fassise%2Fverticale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- camel/sit combination
1, fiche 54, Anglais, camel%2Fsit%20combination
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 54, Anglais, - camel%2Fsit%20combination
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- combinaison pirouette arabesque/pirouette assise
1, fiche 54, Français, combinaison%20pirouette%20arabesque%2Fpirouette%20assise
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 54, Français, - combinaison%20pirouette%20arabesque%2Fpirouette%20assise
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- back camel
1, fiche 55, Anglais, back%20camel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- back camel spin 1, fiche 55, Anglais, back%20camel%20spin
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 55, Anglais, - back%20camel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque arrière
1, fiche 55, Français, pirouette%20arabesque%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 55, Français, - pirouette%20arabesque%20arri%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skating
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- camel/change/camel
1, fiche 56, Anglais, camel%2Fchange%2Fcamel
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- camel/change/camel combination 1, fiche 56, Anglais, camel%2Fchange%2Fcamel%20combination
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 56, Anglais, - camel%2Fchange%2Fcamel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque/changement de pied/pirouette arabesque
1, fiche 56, Français, pirouette%20arabesque%2Fchangement%20de%20pied%2Fpirouette%20arabesque
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- combinaison pirouette arabesque/changement de pied/pirouette arabesque 1, fiche 56, Français, combinaison%20pirouette%20arabesque%2Fchangement%20de%20pied%2Fpirouette%20arabesque
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 56, Français, - pirouette%20arabesque%2Fchangement%20de%20pied%2Fpirouette%20arabesque
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-07-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- forward camel
1, fiche 57, Anglais, forward%20camel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- forward camel spin 1, fiche 57, Anglais, forward%20camel%20spin
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 57, Anglais, - forward%20camel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque avant
1, fiche 57, Français, pirouette%20arabesque%20avant
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 57, Français, - pirouette%20arabesque%20avant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Skating
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- jump camel spin
1, fiche 58, Anglais, jump%20camel%20spin
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
a variation of jump spins. 2, fiche 58, Anglais, - jump%20camel%20spin
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 3, fiche 58, Anglais, - jump%20camel%20spin
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque sautée
1, fiche 58, Français, pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une variante des pirouettes sautées. 2, fiche 58, Français, - pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
«pirouette arabesque sautée» : Selon M. Frenette, Fédération de patinage artistique du Québec, la pirouette débute en position arabesque, le patineur saute sur place pour changer de pied et continue la pirouette sur l'autre pied. Le changement de pied se fait au moment du saut durant la pirouette. 2, fiche 58, Français, - pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 1, fiche 58, Français, - pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Skating
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flying camel spin
1, fiche 59, Anglais, flying%20camel%20spin
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- flying camel 2, fiche 59, Anglais, flying%20camel
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A back camel spin with a jumped entry. 3, fiche 59, Anglais, - flying%20camel%20spin
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 59, Anglais, - flying%20camel%20spin
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque sautée
1, fiche 59, Français, pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pirouette arabesque sautée. Carre extérieure avant, saut pour revenir à la position arabesque arrière. 2, fiche 59, Français, - pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, fiche 59, Français, - pirouette%20arabesque%20saut%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Skating
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- camel spin 1, fiche 60, Anglais, camel%20spin
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- camel 1, fiche 60, Anglais, camel
rare
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A spin performed with the body in an arabesque position. 1, fiche 60, Anglais, - camel%20spin
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Spins are classified by position, type of entry and spinning edge. The most common spinning positions are: camel, sit .... 1, fiche 60, Anglais, - camel%20spin
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque
1, fiche 60, Français, pirouette%20arabesque
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les pirouettes sont classifiées en fonction de la position, de l'appel et de la courbe. Les positions courantes sont les suivantes : arabesque, assise, [...] 1, fiche 60, Français, - pirouette%20arabesque
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce terme ne s'applique qu'au patinage artistique. 1, fiche 60, Français, - pirouette%20arabesque
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- camel hair 1, fiche 61, Anglais, camel%20hair
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
camel-hair mop: a brush like a dabber, made of squirrel's hair. 1, fiche 61, Anglais, - camel%20hair
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Brosserie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poils de petit-gris
1, fiche 61, Français, poils%20de%20petit%2Dgris
nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[les matières de garnissage] se composent en trois groupes d'origine bien distincte : 1. Animal : soies (...), crins (...), poils (...) : petits-gris - prélevé sur la queue des écureuils vivant dans les régions froides, est surtout utilisé dans la fabrication des pinceaux fins. 1, fiche 61, Français, - poils%20de%20petit%2Dgris
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
poils de petit-gris : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 61, Français, - poils%20de%20petit%2Dgris
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Translation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- straining at a gnat to swallow a camel 1, fiche 62, Anglais, straining%20at%20a%20gnat%20to%20swallow%20a%20camel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rejeter le moucheron pour avaler le chameau 1, fiche 62, Français, rejeter%20le%20moucheron%20pour%20avaler%20le%20chameau
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1984-12-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- camel gate
1, fiche 63, Anglais, camel%20gate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- grille de type chameau
1, fiche 63, Français, grille%20de%20type%20chameau
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- western camel 1, fiche 64, Anglais, western%20camel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Camelops hesternus 1, fiche 64, Anglais, - western%20camel
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chameau de l'Ouest 1, fiche 64, Français, chameau%20de%20l%27Ouest
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Irvingtonian camel 1, fiche 65, Anglais, Irvingtonian%20camel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Camelops minidokae. 1, fiche 65, Anglais, - Irvingtonian%20camel
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chameau de l'Irvingtonian 1, fiche 65, Français, chameau%20de%20l%27Irvingtonian
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1979-11-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- camel change camel spin
1, fiche 66, Anglais, camel%20change%20camel%20spin
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compulsory element in isolation in the gold pair test. 2, fiche 66, Anglais, - camel%20change%20camel%20spin
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque, changement de jambe, arabesque 1, fiche 66, Français, pirouette%20arabesque%2C%20changement%20de%20jambe%2C%20arabesque
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Élément imposé en solo dans le test de patinage en couple or. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 66, Français, - pirouette%20arabesque%2C%20changement%20de%20jambe%2C%20arabesque
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1979-11-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Skating
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- crossed pull camel spin
1, fiche 67, Anglais, crossed%20pull%20camel%20spin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Compulsory element in isolation in the silver pair test. 2, fiche 67, Anglais, - crossed%20pull%20camel%20spin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque croisée en tirant le partenaire 1, fiche 67, Français, pirouette%20arabesque%20crois%C3%A9e%20en%20tirant%20le%20partenaire
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Élément imposé en solo dans le test de patinage en couple argent. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 67, Français, - pirouette%20arabesque%20crois%C3%A9e%20en%20tirant%20le%20partenaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Skating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- catch-waist camel spin
1, fiche 68, Anglais, catch%2Dwaist%20camel%20spin
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Catch-waist camel spin. Partners circle a common center in camel position with legs pointing in opposite directions, bodies close together, hold with arms around each other's waist. The spin may be commenced from a push or jumped in approach. 1, fiche 68, Anglais, - catch%2Dwaist%20camel%20spin
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pirouette arabesque en se tenant par la taille 1, fiche 68, Français, pirouette%20arabesque%20en%20se%20tenant%20par%20la%20taille
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pirouette arabesque en se tenant par la taille. Les partenaires décrivent un même cercle en position de l'arabesque, les jambes pointant dans des directions opposées, corps à corps en se tenant par la taille. La pirouette peut être commencée à partir d'une poussée ou d'un saut exécuté dans l'approche. 1, fiche 68, Français, - pirouette%20arabesque%20en%20se%20tenant%20par%20la%20taille
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 68, Français, - pirouette%20arabesque%20en%20se%20tenant%20par%20la%20taille
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- camel hair yarn 1, fiche 69, Anglais, camel%20hair%20yarn
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fil de poil de chameau 1, fiche 69, Français, fil%20de%20poil%20de%20chameau
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
cabma register 1, fiche 69, Français, - fil%20de%20poil%20de%20chameau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- camel back 1, fiche 70, Anglais, camel%20back
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poutre de hauteur variable
1, fiche 70, Français, poutre%20de%20hauteur%20variable
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- camel spin 1, fiche 71, Anglais, camel%20spin
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- libellule 1, fiche 71, Français, libellule
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- strain at a gnat and swallow a camel
1, fiche 72, Anglais, strain%20at%20a%20gnat%20and%20swallow%20a%20camel
verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rejeter le moucheron et avaler le chameau 1, fiche 72, Français, rejeter%20le%20moucheron%20et%20avaler%20le%20chameau
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :