TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAPITAL ADEQUACY [11 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Economic Planning
  • Insurance
CONT

The MICAT is a standardized measure of capital adequacy of an insurer. It is one of several indicators that OSFI [Office of the Superintendent of Financial Institutions] uses to assess an insurer's financial condition and should not be used in isolation for ranking and rating insurers.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Planification économique
  • Assurances
CONT

Le TSAH est une mesure normalisée de la suffisance du capital d'un assureur. Il ne représente qu'un des indicateurs utilisés par le BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] pour analyser la situation financière d'un assureur et ne doit pas être utilisé à lui seul pour évaluer et coter l'assureur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

DCAT is an exercise that is meant to identify plausible adverse scenarios that could potentially jeopardize the financial health of the insurer.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Analyse que font les actuaires pour évaluer la condition financière, la solvabilité d'une compagnie d'assurances.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Norme relative au pourcentage minimum de l'actif auquel doit correspondre le capital d'une institution financière. La suffisance du capital est déterminée par le rapport entre le capital et l'actif de l'institution financière. Le niveau de capital doit être proportionnel à celui des pertes qu'il peut théoriquement servir à absorber. C'est la raison pour laquelle, depuis quelques années, on tend à développer des normes de capital qui soient fonction des risques associés aux activités de l'institution.

Terme(s)-clé(s)
  • norme de suffisance du capital

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • National and International Economics
Terme(s)-clé(s)
  • Bank for International Settlements Capital Adequacy Standard

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Économie nationale et internationale
DEF

Normes de suffisance du capital auxquelles les banques des pays signataires membres de la BRI (Banque des règlements internationaux) doivent se soumettre. Ces dernières doivent notamment détenir un capital égal à huit pour cent de leurs éléments d'actif ajustés en fonction du risque et cinquante pour cent du capital doit être constitué de réserves et d'actions ordinaires ou privilégiées.

Terme(s)-clé(s)
  • norme de suffisance du capital de la Banque des règlements internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Economía nacional e internacional
OBS

BPI: Banco de Pagos Internacionales (BPI). También conocido por su acrónimo inglés BIS.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ratio égal au quotient du total de l'actif sur le total des capitaux propres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Relación existente entre al activo real de una empresa y el exigible total de su pasivo.

OBS

coeficiente de garantía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
DEF

A measure of the protection afforded to a bank's depositors by the level of capital funds in place given by the ratio of total bank assets to capital.

CONT

The unpaid loans of a lending organization.

CONT

Key elements of such banking systems iclude capital adequacy and entry criteria; restraints on insider lending; rules for banks to classify the quality and risks of their loan portfolio; and regulations that banks must meet minimum auditing standards and disclosure requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • bank capital adequacy

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
DEF

Situation d'une entité dont les capitaux propres sont suffisants eu égard à ses activités présentes et prévues. On établit souvent la suffisance du capital au moyen du ratio actif/capital.

CONT

La suffisance du capital d'une banque peut être mesurée par le rapport entre l'actif total et le capital. Ce rapport est le plus communément appelé coefficient du levier financier des banques.

OBS

«Mesure du niveau des fonds propres» : Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI).

Terme(s)-clé(s)
  • niveau des fonds propres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
CONT

Los elementos básicos de esos sistemas bancarios incluyen criterios en cuanto a suficiencia de capital y acceso del mismo, restricciones al otorgamiento de préstamos aprovechando información interna, reglas para que los bancos clasifiquen la calidad y los riesgos de su cartera de préstamos, y reglamentaciones que obligan a las instituciones bancarias a cumplir con normas mínimas de auditoría y de presentación de información.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Under the risk-based capital adequacy framework, a bank's minimum capital requirement is defined as a ratio of total capital (the numerator) divided by riskweighted assets and risk-weighted off-balance sheet items (the denominator). [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Selon le cadre du niveau de fonds propres à risque, les fonds propres d'une banque doivent représenter, au minimum, le ratio de l'ensemble des fonds propres (le numérateur) à l'actif pondéré en fonction des risques et aux éléments hors bilan pondérés en fonction des risques (le dénominateur). [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The amount deducted from total capital for banks and trust and loan companies in calculating the risk based capital adequacy and the assets-to-capital multiple requirements, will be limited to the capital that would have been required under each test had the assets remained on the balance sheet, or otherwise been the property, of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • risk-based capital adequacy

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le montant déduit de l'ensemble des fonds propres d'une banque ou d'une société de fiducie et de prêt, aux fins du calcul de la suffisance des fonds propres fondée sur les risques et du respect des exigences relatives au ratio actif/fonds propres, se limite aux fonds propres qui auraient été requis en vertu de chaque critère si l'actif était demeuré au bilan ou si l'institution en avait conservé la propriété. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Titre d'une formule du BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Renseignement obtenu du Bureau du surintendant aux institutions financières.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :