TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPITAL AMORTIZATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capital amortization
1, fiche 1, Anglais, capital%20amortization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amortization of capital assets 2, fiche 1, Anglais, amortization%20of%20capital%20assets
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Direct program expenses include operating expenses, transfer payments administered by departments and capital amortization. 1, fiche 1, Anglais, - capital%20amortization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- capital amortisation
- amortisation of capital assets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amortissement des immobilisations
1, fiche 1, Français, amortissement%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les charges de programmes directes comprennent des charges de fonctionnement, les paiements de transfert gérés par les ministères et l'amortissement des immobilisations. 2, fiche 1, Français, - amortissement%20des%20immobilisations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Amortization of Capital Assets
1, fiche 2, Anglais, Amortization%20of%20Capital%20Assets
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Children and Youth Secretariat's program. 1, fiche 2, Anglais, - Amortization%20of%20Capital%20Assets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Amortissement des immobilisations
1, fiche 2, Français, Amortissement%20des%20immobilisations
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme du Secrétariat de l'enfance et de la jeunesse. 1, fiche 2, Français, - Amortissement%20des%20immobilisations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amortization of capital lease
1, fiche 3, Anglais, amortization%20of%20capital%20lease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amortissement de location-acquisition
1, fiche 3, Français, amortissement%20de%20location%2Dacquisition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :