TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPITAL ASSET [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capital asset coordinator 1, fiche 1, Anglais, capital%20asset%20coordinator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- capital asset co-ordinator
- capital assets coordinator
- capital assets co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur des immobilisations
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20des%20immobilisations
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des immobilisations 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des immobilisations
- coordinatrice des immobilisations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Investment Plan 1, fiche 2, Anglais, Capital%20Asset%20Investment%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan d'investissement de l'actif immobilisé
1, fiche 2, Français, Plan%20d%27investissement%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIAI 1, fiche 2, Français, PIAI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Accounting 1, fiche 3, Anglais, Capital%20Asset%20Accounting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Capital Assets Accounting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comptabilisation des immobilisations
1, fiche 3, Français, Comptabilisation%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capital/asset ratio
1, fiche 4, Anglais, capital%2Fasset%20ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- equity/asset ratio 2, fiche 4, Anglais, equity%2Fasset%20ratio
correct
- capital-asset ratio 3, fiche 4, Anglais, capital%2Dasset%20%20ratio
correct
- capital to asset ratio 4, fiche 4, Anglais, capital%20to%20asset%20%20ratio
correct
- equity-to-asset ratio 5, fiche 4, Anglais, equity%2Dto%2Dasset%20ratio
correct
- equity ratio 6, fiche 4, Anglais, equity%20ratio
correct
- capital ratio 7, fiche 4, Anglais, capital%20ratio
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A financial formula which indicates the proportion of owner capital, such as direct owner investments or shareholders, used to fund a company's assets. 8, fiche 4, Anglais, - capital%2Fasset%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Equity Ratio = Owners Equity / Total Company Assets 8, fiche 4, Anglais, - capital%2Fasset%20ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ratio fonds propres/actif
1, fiche 4, Français, ratio%20fonds%20propres%2Factif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ratio fonds propres/actifs 2, fiche 4, Français, ratio%20fonds%20propres%2Factifs
correct, nom masculin
- ratio capitaux propres/actif 3, fiche 4, Français, ratio%20capitaux%20propres%2Factif
correct, nom masculin
- ratio capitaux propres/actifs 4, fiche 4, Français, ratio%20capitaux%20propres%2Factifs
correct, nom masculin
- ratio de fonds propres 5, fiche 4, Français, ratio%20de%20fonds%20propres
correct, nom masculin
- ratio de capital 6, fiche 4, Français, ratio%20de%20capital
correct, nom masculin
- ratio capital/actif 7, fiche 4, Français, ratio%20capital%2Factif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- relación entre el capital y los activos
1, fiche 4, Espagnol, relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- relación capital-activo 2, fiche 4, Espagnol, relaci%C3%B3n%20capital%2Dactivo
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente bancario que expresa la relación entre los recursos propios (capital social y reservas) y el activo total. 1, fiche 4, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Consiste en mantener un volumen suficiente de recursos propios en relación con las inversiones realizadas y los riesgos asumidos, tal como exige el Banco de España. 1, fiche 4, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20entre%20el%20capital%20y%20los%20activos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital asset
1, fiche 5, Anglais, capital%20asset
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- permanent asset 2, fiche 5, Anglais, permanent%20asset
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An asset, whether tangible or intangible, held for long-term use rather than for sale. 3, fiche 5, Anglais, - capital%20asset
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 5, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actif immobilisé 2, fiche 5, Français, actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
- bien immobilisé 2, fiche 5, Français, bien%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
- valeur immobilisée 2, fiche 5, Français, valeur%20immobilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bien corporel ou incorporel que l'entité a l'intention de conserver et d'utiliser pendant un temps relativement long plutôt que de le vendre dans le cours normal des affaires. 2, fiche 5, Français, - immobilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- activo de capital
1, fiche 5, Espagnol, activo%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- activo fijo 2, fiche 5, Espagnol, activo%20fijo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fully amortized capital asset
1, fiche 6, Anglais, fully%20amortized%20capital%20asset
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A capital asset that has zero book value or whose book value has been reduced to the asset's pre-determined residual value. 1, fiche 6, Anglais, - fully%20amortized%20capital%20asset
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- immobilisation complètement amortie
1, fiche 6, Français, immobilisation%20compl%C3%A8tement%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Immobilisation dont la valeur comptable est nulle ou atteint une valeur résiduelle prédéterminée. 1, fiche 6, Français, - immobilisation%20compl%C3%A8tement%20amortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- capital assets policy
1, fiche 7, Anglais, capital%20assets%20policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- capital asset policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- politique sur les immobilisations
1, fiche 7, Français, politique%20sur%20les%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Management Branch 1, fiche 8, Anglais, Capital%20Asset%20Management%20Branch
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Capital Assets Management Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la gestion des immobilisations
1, fiche 8, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Inventory System : Data Collection Form 1, fiche 9, Anglais, Capital%20Asset%20Inventory%20System%20%3A%20Data%20Collection%20Form
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Form number: 56-243. 1, fiche 9, Anglais, - Capital%20Asset%20Inventory%20System%20%3A%20Data%20Collection%20Form
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers - Formule de collecte des données
1, fiche 9, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro du formulaire : 56-243. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : TAIN-11 - Liste des formules du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- property ledger
1, fiche 10, Anglais, property%20ledger
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- capital asset ledger 2, fiche 10, Anglais, capital%20asset%20%20ledger
correct
- fixed asset ledger 2, fiche 10, Anglais, fixed%20asset%20ledger
correct
- fixed asset subledger 2, fiche 10, Anglais, fixed%20asset%20subledger
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grand livre immobilisations
1, fiche 10, Français, grand%20livre%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grand livre des immobilisations 1, fiche 10, Français, grand%20livre%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
- grand livre auxiliaire immobilisations 2, fiche 10, Français, grand%20livre%20auxiliaire%20immobilisations
correct, nom masculin
- grand livre auxiliaire des immobilisations 1, fiche 10, Français, grand%20livre%20auxiliaire%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grand livre auxiliaire qui renferme le plus souvent une fiche pour chaque bien immobilisé important ou pour chaque catégorie d'immobilisations de l'entité, et où sont consignés des renseignements détaillés sur les biens, notamment leur emplacement, leurs caractéristiques, leurs coûts d'acquisition et les amortissements cumulés à leur égard. 3, fiche 10, Français, - grand%20livre%20immobilisations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capital asset fund
1, fiche 11, Anglais, capital%20asset%20fund
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fixed assets fund 1, fiche 11, Anglais, fixed%20assets%20fund
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonds des immobilisations
1, fiche 11, Français, fonds%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble autonome de comptes en partie double qui présente, d'une part, les immobilisations que possède un organisme sans but lucratif et, d'autre part, les diverses sources de financement de ces immobilisation : emprunts, dons, subventions et fonds courants. 1, fiche 11, Français, - fonds%20des%20immobilisations
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En France, les OSBL ne tiennent pas de comptabilité par fonds. En Belgique, on ne trouve celle-ci que dans les organismes non gouvernementaux (ONG). 1, fiche 11, Français, - fonds%20des%20immobilisations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Management System
1, fiche 12, Anglais, Capital%20Asset%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CAMS 2, fiche 12, Anglais, CAMS
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada and Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Capital%20Asset%20Management%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système de gestion des immobilisations
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20immobilisations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada. 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20immobilisations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capital asset pricing model
1, fiche 13, Anglais, capital%20asset%20pricing%20model
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAPM 2, fiche 13, Anglais, CAPM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A general framework for analyzing the relationship between risks and rates of return on securities, especially common stocks. 3, fiche 13, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "arbitrage princing theory". 4, fiche 13, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
capital asset pricing model; CAPM: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Anglais, - capital%20asset%20pricing%20model
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modèle d'évaluation des actifs financiers
1, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MEDAF 1, fiche 13, Français, MEDAF
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modèle d'équilibre des actifs financiers 1, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20des%20actifs%20financiers
correct, nom masculin
- MEDAF 1, fiche 13, Français, MEDAF
correct, nom masculin
- MEDAF 1, fiche 13, Français, MEDAF
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modèle financier qui met explicitement l'accent sur la prime relative au risque que les investisseurs exigent pour acquérir ou conserver des titres, en sus du rendement qu'ils retireraient d'un investissement sans risque. 1, fiche 13, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modelo CAPM
1, fiche 13, Espagnol, modelo%20CAPM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- modelo para cotización de activos de capital 2, fiche 13, Espagnol, modelo%20para%20cotizaci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modelo desarrollado en los años 70 por el profesor de Stanford Bill Sharpe que explica la relación entre el riesgo y el rendimiento futuro de los valores. Se basa en algunos supuestos simplificadores sobre la aversión al riesgo y un mercado idealizado. El riesgo de un título-valor se divide en dos partes: el riesgo sistemático común a todos los valores en el mercado, y el riesgo no sistemático, que es único para un valor en particular. Cuanto mayor sea el riesgo sistemático (medido por el coeficiente beta), tanto mayor será la tasa esperada de rendimiento de un título (que consiste en la tasa de rendimiento sin riesgo, más una prima de riesgo). Esta relación es conocida como la línea de mercado de capital. 1, fiche 13, Espagnol, - modelo%20CAPM
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modelo CAPM: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - modelo%20CAPM
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- valoración de activos de capital
- CAPM
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- department's capital asset threshold
1, fiche 14, Anglais, department%27s%20capital%20asset%20threshold
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Since the fair value of the asset donated is below the Department's capital asset threshold, the charge is made to operating expense. 2, fiche 14, Anglais, - department%27s%20capital%20asset%20threshold
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- seuil des immobilisations du ministère
1, fiche 14, Français, seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Puisque la juste valeur de l'actif donné est inférieure au seuil des immobilisations du ministère, le montant est imputé aux charges de fonctionnement. 2, fiche 14, Français, - seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour la comptabilisation des immobilisations corporelles. 3, fiche 14, Français, - seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tangible capital asset
1, fiche 15, Anglais, tangible%20capital%20asset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Non-financial assets having physical substance that are acquired, constructed or developed and: (i) are held for use in the production or supply of goods and services; (ii) have useful lives extending beyond an accounting period and are intended to be used on a continuing basis; and (iii) are not intended for sale in the ordinary course of operations. 2, fiche 15, Anglais, - tangible%20capital%20asset
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- immobilisation corporelle
1, fiche 15, Français, immobilisation%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avoirs non financiers ayant une existence matérielle qui sont acquis, construits, développés ou mis en valeur et : i) qui sont destinés à être utilisés pour la production de biens ou la prestation de services; ii) dont la durée de vie utile s'étend au-delà de l'exercice et qui sont destinés à être utilisés de façon durable; iii) qui ne sont pas destinés à être vendus dans le cours normal des activités. 2, fiche 15, Français, - immobilisation%20corporelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Inventory System
1, fiche 16, Anglais, Capital%20Asset%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAIS 2, fiche 16, Anglais, CAIS
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers
1, fiche 16, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 16, Français, RBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Stock Taking Record Worksheet
1, fiche 17, Anglais, Capital%20Asset%20Stock%20Taking%20Record%20Worksheet
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication number G19 of Revenue Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Capital%20Asset%20Stock%20Taking%20Record%20Worksheet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fiche d'inventaire des immobilisations
1, fiche 17, Français, Fiche%20d%27inventaire%20des%20immobilisations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G19 de Revenu Canada. 1, fiche 17, Français, - Fiche%20d%27inventaire%20des%20immobilisations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- capital asset accounting 1, fiche 18, Anglais, capital%20asset%20accounting
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capitalisation des immobilisations
1, fiche 18, Français, capitalisation%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments de la Stratégie d'information financière. 1, fiche 18, Français, - capitalisation%20des%20immobilisations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- capital assets management
1, fiche 19, Anglais, capital%20assets%20management
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- capital asset management 1, fiche 19, Anglais, capital%20asset%20%20management
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestion des immobilisations
1, fiche 19, Français, gestion%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Capital expenditures by type of asset
1, fiche 20, Anglais, Capital%20expenditures%20by%20type%20of%20asset
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Annual. Ottawa, Statistics Canada. 1994 published in 1996. 1, fiche 20, Anglais, - Capital%20expenditures%20by%20type%20of%20asset
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Dépenses en immobilisations par type d'actif
1, fiche 20, Français, D%C3%A9penses%20en%20immobilisations%20par%20type%20d%27actif
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Ottawa, Statistique Canada. 1994 publié en 1996. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9penses%20en%20immobilisations%20par%20type%20d%27actif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- capital asset with a limited life 1, fiche 21, Anglais, capital%20asset%20with%20a%20limited%20life
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- asset with a limited life 1, fiche 21, Anglais, asset%20with%20a%20limited%20life
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... for an asset with a limited life, residual or salvage values are to be included in the calculation of amortization, they should not be included in the calculation of the provision for future site restoration costs, nor in any environmental liability on the balance sheet. 1, fiche 21, Anglais, - capital%20asset%20with%20a%20limited%20life
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- immobilisation dont la durée de vie est limitée
1, fiche 21, Français, immobilisation%20dont%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20est%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- immobilisation ayant une durée de vie limitée 1, fiche 21, Français, immobilisation%20ayant%20une%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une immobilisation dont la durée de vie est limitée, par définition, n'a aucune valeur de récupération, puisque la valeur de récupération consiste dans la valeur au terme de la vie utile de l'immobilisation. Cela signifie que le calcul de la provision relative aux frais futurs de restauration des lieux devrait être fait sans tenir compte de la valeur de récupération. 1, fiche 21, Français, - immobilisation%20dont%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20est%20limit%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- future removal of a capital asset 1, fiche 22, Anglais, future%20removal%20of%20a%20capital%20asset
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- frais futurs d'enlèvement d'une immobilisation
1, fiche 22, Français, frais%20futurs%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27une%20immobilisation
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Exposé-sondage du Conseil des normes comptables de l'ICCA sur les organismes sans but lucratif. 1, fiche 22, Français, - frais%20futurs%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27une%20immobilisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Replacement Plan 1, fiche 23, Anglais, Capital%20Asset%20Replacement%20Plan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plan de remplacement des immobilisations
1, fiche 23, Français, Plan%20de%20remplacement%20des%20immobilisations
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Office Equipment and Supplies
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Accounts Payable/Capital Asset Voucher
1, fiche 24, Anglais, Accounts%20Payable%2FCapital%20Asset%20Voucher
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Form 8388-92 used in Supply and Services Canada] for all acquisitions covered under the 18000 series of Account Code as shown in the Financial Coding Manual. 1, fiche 24, Anglais, - Accounts%20Payable%2FCapital%20Asset%20Voucher
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Équipement et fournitures de bureau
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bordereau des comptes à payer/bordereau d'immobilisation
1, fiche 24, Français, Bordereau%20des%20comptes%20%C3%A0%20payer%2Fbordereau%20d%27immobilisation
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position Titles
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director, Capital Asset Management 1, fiche 25, Anglais, Director%2C%20Capital%20Asset%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de postes
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Directeur, Gestion des immobilisations
1, fiche 25, Français, Directeur%2C%20Gestion%20des%20immobilisations
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 25, Français, DGI
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frozen capital asset
1, fiche 26, Anglais, frozen%20capital%20asset
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- immobilisation gelée
1, fiche 26, Français, immobilisation%20gel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- immobilisation bloquée 2, fiche 26, Français, immobilisation%20bloqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Accounting of the Regional Operations Manual
1, fiche 27, Anglais, Capital%20Asset%20Accounting%20of%20the%20Regional%20Operations%20Manual
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Guide des opérations régionales - Comptabilité des immobilisations
1, fiche 27, Français, Guide%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%20%2D%20Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Clerk 1, fiche 28, Anglais, Capital%20Asset%20Clerk
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commis aux immobilisations
1, fiche 28, Français, Commis%20aux%20immobilisations
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, fiche 28, Français, - Commis%20aux%20immobilisations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- capital asset accounts 1, fiche 29, Anglais, capital%20asset%20accounts
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- comptes d'immobilisations 1, fiche 29, Français, comptes%20d%27immobilisations
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- real capital asset 1, fiche 30, Anglais, real%20capital%20asset
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élément actif immobilier
1, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20actif%20immobilier
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- capital asset grants 1, fiche 31, Anglais, capital%20asset%20grants
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... for the industrial development division 1, fiche 31, Anglais, - capital%20asset%20grants
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- subventions à des fins d'investissement
1, fiche 31, Français, subventions%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27investissement
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Division du développement industriel. 1, fiche 31, Français, - subventions%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27investissement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :