TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARBONIZING [10 fiches]

Fiche 1 2010-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Brasserie et malterie
OBS

La bière est encore saturée en gaz carbonique car, malgré une température basse, il y a risque de désaturation pendant la filtration et le soutirage.

Terme(s)-clé(s)
  • saturation en gaz carbonique
  • saturation en CO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry
DEF

A chemical process for eliminating cellulosic material from wool or other animal fibers [whereby] the material is reacted with sulfuric acid or hydrogen chloride gas followed by heating [and,] when the material is dry, the carbonized cellulose material is dust-like and can be removed.

Terme(s)-clé(s)
  • carbonising
  • carbonisation

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière
DEF

Opération, réalisée sur laine en bourre ou en pièces, consistant à détruire complètement par un acide à chaud les impuretés végétales restant dans la laine après cardage, peignage et filature.

CONT

Le carbonisage se pratique en soumettant les matières à traiter à l'action de bains acides (acide sulfurique en général), qui transforment la cellulose des parties végétales en hydrocellulose. Un passage des matières dans une enceinte chauffée au-dessus de 100 °C carbonise l'hydrocellulose, qui s'élimine alors très facilement par un simple battage. [...] Dans certains cas (notamment pour les tissus contenant de la rayonne d'acétate qui est détruite par l'acide sulfurique), on traite les tissus en bain de chlorure d'aluminium qui, dissocié dans l'enceinte chauffée à 130-140 °C, produit le carbonisage par libération d'acide chlorhydrique. Ce dernier mode de carbonisage confère en outre au tissu un effet d'hydrofugation d'autant plus accusé que le tissu a conservé un peu d'oléine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Industria lanera
DEF

Operación efectuada con la lana para eliminar la materia vegetal, mediante un tratamiento químico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Carbonisage ou oxydation (procédés comprenant des traitements chimiques et mécaniques combinés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Light-weight paper with a good strength particularly with regard to perforation, of even thickness, very flat, suitable for the application of a pigmented coating, and free from imperfections that would permit the coating to penetrate through the paper. [Definition standardized by ISO.]

OBS

carbonizing base paper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier mince de bonne résistance, en particulier à la perforation, d'épaisseur régulière, très plat, apte à recevoir une couche pigmentée, et exempt de défauts susceptibles de permettre la pénétration de la couche pigmentée dans le papier. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

papier support pour carbone : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product facilitating and accelerating the penetration of carbonizing agents (acids or precursors of acids) into the vegetable impurities in wool, in order to promote their destruction during subsequent heat treatment. [Definition standardized by ISO.]

OBS

These products are wetting agents with sufficient stability in the presence of acids.

OBS

carbonizing assistant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit facilitant et accélérant la pénétration des agents de carbonisage (acides ou générateurs d'acides) dans les impuretés végétales de la laine, favorisant ainsi leur destruction au cours du traitement thermique subséquent. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Il s'agit d'agents mouillants à stabilité suffisante envers les acides.

OBS

adjuvant de carbonisage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Forging
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forgeage
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General
OBS

Official title no. 8160-118 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
OBS

Appellation officielle no 8160-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :