TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARD HOLDER [18 fiches]

Fiche 1 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Place card holders are tabletop accessories that you set next to dinner plates to indicate where family members or guests should sit. The place card holders include a method for holding place cards, which are small cards that you use to write the names of guests. Together, they mark where everyone sits.

Terme(s)-clé(s)
  • placecard holder

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A person or company who has the authority to purchase goods and services using a payment card.

CONT

The transaction was processed in test mode. The cardholder will not be charged for this transaction.

PHR

cardholder account, cardholder data, cardholder name

PHR

card holder signature text

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
PHR

nom du titulaire de la carte

PHR

nom du détenteur de la carte, texte de la signature du détenteur de la carte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
PHR

cuenta del titular de tarjeta

PHR

empresa asociada al titular de la tarjeta, nombre del titular de la tarjeta

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ne pas confondre «titulaire supplémentaire de carte» avec «titulaire de carte supplémentaire». Le titulaire supplémentaire de carte est la personne autorisée par le titulaire principal à porter des achats au crédit du compte de ce dernier, alors que le titulaire de carte supplémentaire est le particulier dont le nom figure sur la carte supplémentaire. Il en va de même pour «porteur supplémentaire de carte» (ou «porteuse supplémentaire de carte») et «détenteur supplémentaire de carte» (ou «détentrice supplémentaire de carte»).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

card holder: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-cartes : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rotary card file holder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fichier rotatif : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

card file holder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-fichier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The customer associated with the primary account number (PAN) or extended PAN.

OBS

cardholder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • card holder

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Client correspondant au numéro de compte primaire (PAN) ou au numéro de compte primaire étendu.

OBS

titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Persona física o jurídica que ostenta los derechos y obligaciones de una tarjeta de crédito o de débito, normalmente conocida como dinero de plástico.

CONT

... habida cuenta del alto riesgo que para el cliente está suponiendo -en muchas ocasiones- la tenencia del "dinero de plástico", consideramos importante que las entidades ofrezcan a los interesados y titulares una información suficiente acerca de este instrumento de pago.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • card frame
  • card holder
  • card chassis

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Estructura que contiene las diferentes tarjetas de microcircuitos impresos requeridos por una computadora (ordenador).

Terme(s)-clé(s)
  • bastidor de tarjetas
  • bastidor de tableros
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Departments must ensure that every card holder is informed of his or her responsibilities and restrictions regarding the use of the acquisition card and agrees to them.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les ministères doivent veiller à ce que tous les détenteurs d'une carte d'achat soient informés de leurs obligations et des restrictions concernant son utilisation, et qu'ils s'engagent à les respecter.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

On a tank car. (4 per car.)

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

(4 par wagon.)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Routing cardboard; routing board: parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Porte-étiquette d'acheminement : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Boîte à étiquette de réforme Defect Card : pièce du wagon plat polyvalent et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Smallwares

Français

Domaine(s)
  • Menus objets
OBS

Le catalogue Manufrance dit que ses porte-cartes de crédit sont étudiés spécialement pour ranger au minimum 4 cartes de crédit : bancaire, restaurant, voitures de location, réduction avion.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

--one of two metal ears in front of the line scale on a typewriter that when raised to a vertical position help to hold cards or envelopes in place during typing. [also: card finger, RCB 64 2-7-5].

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

[--petit dispositif métallique placé de chaque côté du point de frappe et qui sert à tenir en place les cartes ou autres documents sur support relativement rigide.]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

les fiches individuelles prises dans un des fichiers pour chaque employé reçoivent l'impression de l'heure exacte par leur passage dans l'appareil et sont déposées dans l'autre fichier. (Larousse commercial illustré, au mot «contrôle»)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :