TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARD ID [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- false identity card
1, fiche 1, Anglais, false%20identity%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fake identity card 2, fiche 1, Anglais, fake%20identity%20card
correct
- fake ID card 3, fiche 1, Anglais, fake%20ID%20card
correct
- false ID card 4, fiche 1, Anglais, false%20ID%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[She] travelled to Canada using an Ethiopian passport, and could not establish her Cameroon identity except with a fake identity card. 2, fiche 1, Anglais, - false%20identity%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fausse carte d'identité
1, fiche 1, Français, fausse%20carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d'identité falsifiée 2, fiche 1, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20falsifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Badges and Instruments of Identification
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Explanation of Lost, Stolen or Damaged Identification Card
1, fiche 2, Anglais, Explanation%20of%20Lost%2C%20Stolen%20or%20Damaged%20Identification%20Card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Explanation of Lost, Stolen or Damaged Identification Card: form title. 2, fiche 2, Anglais, - Explanation%20of%20Lost%2C%20Stolen%20or%20Damaged%20Identification%20Card
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Explanation of Lost, Stolen or Damaged ID Card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Insignes et pièces de sécurité
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration relative à la perte, au vol ou à la destruction d'une carte d'identité
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%2C%20au%20vol%20ou%20%C3%A0%20la%20destruction%20d%27une%20carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déclaration relative à la perte, au vol ou à la destruction d'une carte d'identité : titre de formulaire. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%2C%20au%20vol%20ou%20%C3%A0%20la%20destruction%20d%27une%20carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Rights and Freedoms
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 3, Anglais, identification%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ID card 2, fiche 3, Anglais, ID%20card
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- identity card 3, fiche 3, Anglais, identity%20card
correct
- identification 3, fiche 3, Anglais, identification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Droits et libertés
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte d'identité
1, fiche 3, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce officielle portant généralement la photographie, le fac-similé de la signature et parfois les empreintes digitales d'un individu ainsi que l'attestation par une personne compétente de son identité, de sa fonction, de ses qualifications professionnelles, des prérogatives, droits et privilèges attachés à son statut personnel et professionnel. 2, fiche 3, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte d'identité d'un journaliste, d'un inspecteur du travail, d'un travailleur. 2, fiche 3, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Derechos y Libertades
- Estado de las personas (Derecho privado)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cédula de identidad
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9dula%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carné de identidad 1, fiche 3, Espagnol, carn%C3%A9%20de%20identidad
correct, nom masculin
- tarjeta de identidad 2, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20de%20identidad
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employee identification card
1, fiche 4, Anglais, employee%20identification%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- employee ID card 1, fiche 4, Anglais, employee%20ID%20card
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte d’identité d’employé
1, fiche 4, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad general de la empresa
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de identidad de empleado
1, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20identidad%20de%20empleado
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tarjeta de identidad de empleado consular. [...] Esta tarjeta se expide a los empleados consulares acreditados en España, así como al cónyuge e hijos. 1, fiche 4, Espagnol, - tarjeta%20de%20identidad%20de%20empleado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- national identification card
1, fiche 5, Anglais, national%20identification%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- national identity card 2, fiche 5, Anglais, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, fiche 5, Anglais, national%20ID%20card
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, fiche 5, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 5, Anglais, - national%20identification%20card
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, fiche 5, Anglais, - national%20identification%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte d'identité nationale
1, fiche 5, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d'identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, fiche 5, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, fiche 5, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cédula nacional de identidad
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta nacional de identidad 2, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones: nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Corporate Security
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ID Card/Access Control Card Application
1, fiche 6, Anglais, ID%20Card%2FAccess%20Control%20Card%20Application
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2389: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - ID%20Card%2FAccess%20Control%20Card%20Application
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité générale de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande de carte d'identité et de carte de contrôle d'accès
1, fiche 6, Français, Demande%20de%20carte%20d%27identit%C3%A9%20et%20de%20carte%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2389 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - Demande%20de%20carte%20d%27identit%C3%A9%20et%20de%20carte%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Workplace Organization
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Removal of Material from Premises Authorization-ID Card 1, fiche 7, Anglais, Removal%20of%20Material%20from%20Premises%20Authorization%2DID%20Card
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
10-599: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Removal%20of%20Material%20from%20Premises%20Authorization%2DID%20Card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation du travail et équipements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Permission de retirer du matériel de l'immeuble - Carte d'identité
1, fiche 7, Français, Permission%20de%20retirer%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27immeuble%20%2D%20Carte%20d%27identit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
10-599 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 7, Français, - Permission%20de%20retirer%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27immeuble%20%2D%20Carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Bioengineering
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- genetic ID card
1, fiche 8, Anglais, genetic%20ID%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
DNA dog tag or genetic ID? The US Army began collecting blood and tissue samples from new recruits ... that will allow pathologists to identify the smallest tissue specimens by cross-matching to genetic samples stored on file. The samples will be treated as medical specimens in accordance with privacy statutes, and will not be tested for AIDS, drug use or anything else. In a criminal investigation however, authorities would be forced to comply. 2, fiche 8, Anglais, - genetic%20ID%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technique biologique
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d'identité génétique
1, fiche 8, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte génétique 2, fiche 8, Français, carte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système expert miniaturisé identifiant l'empreinte génétique d'une personne (les caractéristiques de son ADN photographié et interprété après l'analyse des corps fluides ou solides de son organisme). 2, fiche 8, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Caractéristique génétique individuelle, définie par les groups tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen) dont le système est une sorte de «cerveau immunologique» qui commande la défense biologique de l'organisme. 3, fiche 8, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un jeune Ghanéen qui désirait rejoindre sa mère résidant au Royaume-Uni se vit refuser le droit d'entrée par les services britanniques d'immigration. Les examens habituels de groupe sanguin, des facteur rhésus et autres «marqueurs» du sang n'avaient pas permis de conclure si l'enfant était le fils ou le neveu de la femme prétendant être sa mère. Seule l'analyse directe de l'information génétique, contenue dans la molécule d'ADN, de l'un et de l'autre, permit d'établir la filiation sans ambiguïté. L'autorisation d'immigration fut alors donnée. [...] Cet exemple illustre une réalité : l'établissement de la carte d'identité génétique d'un individu est devenu possible. 4, fiche 8, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sans la découverte des groupes tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen, 1958), les greffes d'organes seraient impossibles. Le système HLa a aussi prouvé le caractère unique de chaque homme, qui dispose d'une véritable «carte d'identité génétique». 5, fiche 8, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smart identity card
1, fiche 9, Anglais, smart%20identity%20card
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- smart identification card 2, fiche 9, Anglais, smart%20identification%20card
correct
- smart ID card 3, fiche 9, Anglais, smart%20ID%20card
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Ontario government is hoping private corporations will join in helping create a "smart" identity card for all Ontario residents. It would combine the existing health card, driver's licence, senior's card, and welfare identification card. 4, fiche 9, Anglais, - smart%20identity%20card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte d'identité intelligente
1, fiche 9, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte d'identité à puce 2, fiche 9, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- refugee identity card 1, fiche 10, Anglais, refugee%20identity%20card
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- refugee ID card 1, fiche 10, Anglais, refugee%20ID%20card
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte d'identité de réfugié
1, fiche 10, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de identidad de refugiado
1, fiche 10, Espagnol, tarjeta%20de%20identidad%20de%20refugiado
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- departmental ID card
1, fiche 11, Anglais, departmental%20ID%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- departmental identification card 1, fiche 11, Anglais, departmental%20identification%20card
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This design for the employee technology card was based on a sample of departmental ID cards so that, should any department choose to combine its employee technology card with its ID card, the result would be similar to the design in this TBITS. 1, fiche 11, Anglais, - departmental%20ID%20card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte d'identification ministérielle
1, fiche 11, Français, carte%20d%27identification%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présentation actuelle de la carte multimode de l'employé est fondée sur un échantillonnage de cartes d'identification ministérielles de sorte que si un ministère décide de combiner la carte multimode et la carte d'identification des employés, le résultat ressemblerait à la présentation figurant dans la présente NCTTI. 1, fiche 11, Français, - carte%20d%27identification%20minist%C3%A9rielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- government employee ID card
1, fiche 12, Anglais, government%20employee%20ID%20card
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- government employee identification card 1, fiche 12, Anglais, government%20employee%20identification%20card
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This Treasury Board Information and Technology Standard (TBITS-38) is not intended as government standard for government employee ID cards. 1, fiche 12, Anglais, - government%20employee%20ID%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte d'identification des employés du gouvernement
1, fiche 12, Français, carte%20d%27identification%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La présente norme du Conseil du Trésor sur les technologies de l'information (NCTTI-38) ne se veut pas la norme gouvernementale régissant les cartes d'identification des employés du gouvernement. 1, fiche 12, Français, - carte%20d%27identification%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- temporary ID card
1, fiche 13, Anglais, temporary%20ID%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- temporary identification card 2, fiche 13, Anglais, temporary%20identification%20card
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 13, Anglais, - temporary%20ID%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte d'identité provisoire
1, fiche 13, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20provisoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- permanent identification card
1, fiche 14, Anglais, permanent%20identification%20card
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- permanent ID card 1, fiche 14, Anglais, permanent%20ID%20card
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - permanent%20identification%20card
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte d'identité permanente
1, fiche 14, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 14, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20permanente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bogus ID card
1, fiche 15, Anglais, bogus%20ID%20card
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - bogus%20ID%20card
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fausse carte d'identité
1, fiche 15, Français, fausse%20carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - fausse%20carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ID card laminator 1, fiche 16, Anglais, ID%20card%20laminator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- card laminator 1, fiche 16, Anglais, card%20laminator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- identity card laminator
- identification card laminator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à plastifier les cartes d'identification
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20plastifier%20les%20cartes%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- talent ID card 1, fiche 17, Anglais, talent%20ID%20card
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brevet d'athlète prometteur
1, fiche 17, Français, brevet%20d%27athl%C3%A8te%20prometteur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- photo identification card
1, fiche 18, Anglais, photo%20identification%20card
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- photo ID card 1, fiche 18, Anglais, photo%20ID%20card
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte d'identité à photo
1, fiche 18, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20%C3%A0%20photo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- carte-photo d'identité 2, fiche 18, Français, carte%2Dphoto%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- card ID 1, fiche 19, Anglais, card%20ID
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ID carte 1, fiche 19, Français, ID%20carte
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :