TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARD SYSTEM [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small computer system interface card
1, fiche 1, Anglais, small%20computer%20system%20interface%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SCSI card 1, fiche 1, Anglais, SCSI%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interface card that allows several hardware peripherals to be connected to the same system slot on a computer. 1, fiche 1, Anglais, - small%20computer%20system%20interface%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte SCSI
1, fiche 1, Français, carte%20SCSI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SCSI : acronyme qui provient de l'anglais «small computer system interface». 2, fiche 1, Français, - carte%20SCSI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta SCSI
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20SCSI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SCSI: por sus siglas en inglés "small computer system interface". 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20SCSI
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CANPASS Card Production System 1, fiche 2, Anglais, CANPASS%20Card%20Production%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de production de cartes CANPASS
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20cartes%20CANPASS
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPCC 1, fiche 2, Français, SPCC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous-système de CANPASS. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20cartes%20CANPASS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employees Index Card System 1, fiche 3, Anglais, Employees%20Index%20Card%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Employees Index Cards System
- Employee Index Card System
- Employee Index Cards System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de fichage des employés
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20fichage%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with a value card system
1, fiche 4, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending (total) register and a descending (credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value (value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 4, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à carte de valeur
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d'un compteur ascendant (total) et d'un compteur descendant (ou de crédit); qui ne peut fonctionner qu'après insertion d'une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé (carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d'affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé. 1, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sterilization record card system
1, fiche 5, Anglais, sterilization%20record%20card%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - sterilization%20record%20card%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fichier de stérilisation
1, fiche 5, Français, fichier%20de%20st%C3%A9rilisation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - fichier%20de%20st%C3%A9rilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- system card reader
1, fiche 6, Anglais, system%20card%20reader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An access control card reader that relies on a central system controller to make entry/exit decisions. 2, fiche 6, Anglais, - system%20card%20reader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lecteur de carte système
1, fiche 6, Français, lecteur%20de%20carte%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stand-alone card access system
1, fiche 7, Anglais, stand%2Dalone%20card%20access%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a stand-alone system whose card reader mechanism is attached to a set of control electronics and whose required components are contained in one box. 2, fiche 7, Anglais, - stand%2Dalone%20card%20access%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'accès autonome par carte
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20autonome%20par%20carte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- card access system
1, fiche 8, Anglais, card%20access%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- card reader access system 2, fiche 8, Anglais, card%20reader%20access%20system
correct
- CRAS 3, fiche 8, Anglais, CRAS
correct
- CRAS 3, fiche 8, Anglais, CRAS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'accès par carte
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20par%20carte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système d'accès par carte 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20par%20carte
correct, nom masculin
- système de contrôle par carte d'accès 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20par%20carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- système de contrôle d'accès 4, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Destinés à la sécurité et au contrôle des accès de locaux importants, ces systèmes électro-magnétiques fonctionnent à l'aide de cartes magnétisées et de lecteurs qui acceptent ou refusent les cartes présentées. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20par%20carte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- card index retrieval system
1, fiche 9, Anglais, card%20index%20retrieval%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 9, Anglais, - card%20index%20retrieval%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de fiches de rappel
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20fiches%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fiches%20de%20rappel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Circuit Card Assembly and Processing System 1, fiche 10, Anglais, Circuit%20Card%20Assembly%20and%20Processing%20System
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCAPS 2, fiche 10, Anglais, CCAPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
the U.S. Navy's Electronics Manufacturing Productivity Facility (EMPF) ... set, as a major objective of the CCAPS (Circuit Card Assembly and Processing System) program, the goal of developing a superior solution to the multi-billion dollar solder quality problem. A thorough investigation of existing and potential solder joint inspection approaches led to RVSI, a world leader in three-dimensional machine vision. 1, fiche 10, Anglais, - Circuit%20Card%20Assembly%20and%20Processing%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système CCAPS
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20CCAPS
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Automatic Pay Card System
1, fiche 11, Anglais, Automatic%20Pay%20Card%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APCS 2, fiche 11, Anglais, APCS
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Automatic Pay Card System of Revenue Canada gives pay administrators electronic access to all their pay accounts. The system also provides users with a quick reference for various types of reports required by management. 1, fiche 11, Anglais, - Automatic%20Pay%20Card%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système automatisé de cartes de paye
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SACP 2, fiche 11, Français, SACP
nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le Système automatisé de cartes de paye de Revenu Canada permet aux conseillers en rémunération d'avoir accès à tous leurs comptes par voie électronique. Ce système permet également aux usagers d'obtenir rapidement différents rapports demandés par la gestion. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Credit Card System
1, fiche 12, Anglais, Government%20of%20Canada%20Credit%20Card%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système des cartes de crédit du Gouvernement du Canada
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des produits industriels et commerciaux. 2, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Client Service Rating Card System 1, fiche 13, Anglais, Client%20Service%20Rating%20Card%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système des cartes d'évaluation des services à la clientèle
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20d%27%C3%A9valuation%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SCESC 2, fiche 13, Français, SCESC
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(e) : Titre formulé d'après le document de Revenu Canada sur les cartes d'évaluation du service aux clients (formulaire T2108, Votre opinion compte). 2, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20d%27%C3%A9valuation%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- National and International Economics
- Scientific Co-operation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Foreign Investment and Technology Transfer Card System 1, fiche 14, Anglais, Foreign%20Investment%20and%20Technology%20Transfer%20Card%20System
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FITTCAS 1, fiche 14, Anglais, FITTCAS
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A data base developed by a UNCTC [United Nations Centre for Transnational Corporations] workshop. 1, fiche 14, Anglais, - Foreign%20Investment%20and%20Technology%20Transfer%20Card%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Économie nationale et internationale
- Coopération scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de cartes sur les investissements étrangers et le transfert de technologie
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20cartes%20sur%20les%20investissements%20%C3%A9trangers%20et%20le%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inversiones
- Economía nacional e internacional
- Cooperación científica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de tarjetas sobre inversión extranjera y transferencia de tecnología
1, fiche 14, Espagnol, Sistema%20de%20tarjetas%20sobre%20inversi%C3%B3n%20extranjera%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- FITTCAS 1, fiche 14, Espagnol, FITTCAS
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- on-line card reading system
1, fiche 15, Anglais, on%2Dline%20card%20reading%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A typical on-line card reading system consists of multiple card readers, a processor with data storage, an access controller, and a system logger. 1, fiche 15, Anglais, - on%2Dline%20card%20reading%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de lecture de cartes en direct
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20de%20cartes%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Activity Control Card System 1, fiche 16, Anglais, Activity%20Control%20Card%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de fiches de contrôle des opérations
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20fiches%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20fiches%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Traveller Declaration Card System 1, fiche 17, Anglais, Traveller%20Declaration%20Card%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Traveler Declaration Card System
- Traveller Declaration System
- Traveler Declaration System
- Travellers Declaration System
- Travelers Declaration System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système des cartes de déclaration du voyageur
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9claration%20du%20voyageur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SCDV 1, fiche 17, Français, SCDV
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formalités douanières simplifiées pour les participants au programme CANPASS, conçu à l'intention de ceux qui voyagent fréquemment entre le Canada et les États-Unis. 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9claration%20du%20voyageur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Système de déclaration du voyageur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- encoded card access system
1, fiche 18, Anglais, encoded%20card%20access%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The most common vulnerability of the encoded card access system is the lost card and the possibility that the owner might not realize he lost it. 1, fiche 18, Anglais, - encoded%20card%20access%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d'accès à carte codée
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20carte%20cod%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- distributed card access system
1, fiche 19, Anglais, distributed%20card%20access%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a system in which each card reader has all the intelligence and data required to make access control decisions. 1, fiche 19, Anglais, - distributed%20card%20access%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système décentralisé de contrôle des accès par carte
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20acc%C3%A8s%20par%20carte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- card index B. F. system 1, fiche 20, Anglais, card%20index%20B%2E%20F%2E%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fichier des dossiers à reporter
1, fiche 20, Français, fichier%20des%20dossiers%20%C3%A0%20reporter
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fichier chronologique qui indique les dossiers qui devront ressortir du Dépôt à telle date. Sur les chemises des dossiers, B.F. Date est traduit par "Reporter" (B.F. : brought forward) 1, fiche 20, Français, - fichier%20des%20dossiers%20%C3%A0%20reporter
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- encoded card access system
1, fiche 21, Anglais, encoded%20card%20access%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système d'accès à carte codée
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20carte%20cod%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- card system
1, fiche 22, Anglais, card%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système à cartons jacquard
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20cartons%20jacquard
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- security card access system 1, fiche 23, Anglais, security%20card%20access%20system
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle de sûreté avec cartes
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20avec%20cartes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- On-line Card Catalogue System 1, fiche 24, Anglais, On%2Dline%20Card%20Catalogue%20System
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système en direct de catalogage des fiches 1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20en%20direct%20de%20catalogage%20des%20fiches
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceutical Card System of Canada Limited
1, fiche 25, Anglais, Pharmaceutical%20Card%20System%20of%20Canada%20Limited
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fichier pharmaceutique du Canada Limitée
1, fiche 25, Français, Fichier%20pharmaceutique%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- card access security system
1, fiche 26, Anglais, card%20access%20security%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de contrôle des accès par carte
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20acc%C3%A8s%20par%20carte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Expression formulée d'après un article intitulé "Le contrôle des accès de personnes". 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20acc%C3%A8s%20par%20carte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Security Card Access Control System 1, fiche 27, Anglais, Security%20Card%20Access%20Control%20System
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'accès avec carte de sécurité 1, fiche 27, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20avec%20carte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor, note 5/11/90. 1, fiche 27, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20avec%20carte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- system control card 1, fiche 28, Anglais, system%20control%20card
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carte de contrôle du système
1, fiche 28, Français, carte%20de%20contr%C3%B4le%20du%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Automated Advance Card System 1, fiche 29, Anglais, Automated%20Advance%20Card%20System
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système automatisé de fiches d'avances 1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20fiches%20d%27avances
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- advance record card system 1, fiche 30, Anglais, advance%20record%20card%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fichier-registre des avances
1, fiche 30, Français, fichier%2Dregistre%20des%20avances
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
système de fiches pour rendre compte de toutes les avances comptables et pour les contrôler (FINMA -- 6.3.F.2.b) 1, fiche 30, Français, - fichier%2Dregistre%20des%20avances
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Credit Card System 1, fiche 31, Anglais, National%20Credit%20Card%20System
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réseau national des cartes de crédit 1, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20national%20des%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Credit Card System 1, fiche 32, Anglais, Credit%20Card%20System
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réseau de cartes de crédit 1, fiche 32, Français, R%C3%A9seau%20de%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Manuel du client du MAS). 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9seau%20de%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blind card filing system 1, fiche 33, Anglais, blind%20card%20filing%20system
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- classement de cartes à l'aveuglette
1, fiche 33, Français, classement%20de%20cartes%20%C3%A0%20l%27aveuglette
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- card index system 1, fiche 34, Anglais, card%20index%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode de classement sur fiches
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20de%20classement%20sur%20fiches
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :