TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARD TRANSACTION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial transaction card
1, fiche 1, Anglais, financial%20transaction%20card
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card used to identify the card issuer and the cardholder to facilitate the financial transaction and to provide input data for such a transaction. 1, fiche 1, Anglais, - financial%20transaction%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
financial transaction card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20transaction%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de transaction financière
1, fiche 1, Français, carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée pour identifier l'émetteur de la carte et le titulaire de la carte afin de faciliter la transaction financière et de fournir des données d'entrée pour une telle transaction. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte de transaction financière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card transaction
1, fiche 2, Anglais, card%20transaction
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operation involving a card and a card acceptor and possibly other parties. 1, fiche 2, Anglais, - card%20transaction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
card transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - card%20transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transaction de carte
1, fiche 2, Français, transaction%20de%20carte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération mettant en jeu une carte, un accepteur de carte et peut-être d'autres entités. 1, fiche 2, Français, - transaction%20de%20carte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transaction de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - transaction%20de%20carte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- card transaction journal
1, fiche 3, Anglais, card%20transaction%20journal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record of card transactions and relevant events. 1, fiche 3, Anglais, - card%20transaction%20journal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
card transaction journal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - card%20transaction%20journal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- journal des transactions de carte
1, fiche 3, Français, journal%20des%20transactions%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement des transactions d'une carte et des événements s'y rapportant. 1, fiche 3, Français, - journal%20des%20transactions%20de%20carte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
journal des transactions de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - journal%20des%20transactions%20de%20carte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- card transaction sequence number
1, fiche 4, Anglais, card%20transaction%20sequence%20number
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A consecutive number in a collection of recorded card transactions. 1, fiche 4, Anglais, - card%20transaction%20sequence%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
card transaction sequence number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - card%20transaction%20sequence%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro séquentiel de transactions de carte
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20transactions%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro consécutif dans un ensemble de transactions de carte enregistrées. 1, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20transactions%20de%20carte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
numéro séquentiel de transactions de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20transactions%20de%20carte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- card transaction type
1, fiche 5, Anglais, card%20transaction%20type
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sort of card transaction performed. 1, fiche 5, Anglais, - card%20transaction%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
card transaction type: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - card%20transaction%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type de transaction de carte
1, fiche 5, Français, type%20de%20transaction%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de transaction de carte effectuée. 1, fiche 5, Français, - type%20de%20transaction%20de%20carte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type de transaction de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 5, Français, - type%20de%20transaction%20de%20carte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Transaction Coding Card
1, fiche 6, Anglais, Transaction%20Coding%20Card
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6693: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Transaction%20Coding%20Card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carte de transmission des données
1, fiche 6, Français, Carte%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6693 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Carte%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- card-not-present transaction
1, fiche 7, Anglais, card%2Dnot%2Dpresent%20transaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CNP transaction 2, fiche 7, Anglais, CNP%20transaction
correct
- card not present transaction 3, fiche 7, Anglais, card%20not%20present%20transaction
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A credit or debit card transaction that takes place over the phone, through the mail, or in the e-commerce environment. 2, fiche 7, Anglais, - card%2Dnot%2Dpresent%20transaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transaction sans carte
1, fiche 7, Français, transaction%20sans%20carte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transaction par carte de crédit ou de débit qui a lieu au téléphone, par la poste ou dans le contexte du commerce électronique. 2, fiche 7, Français, - transaction%20sans%20carte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- card-present transaction
1, fiche 8, Anglais, card%2Dpresent%20transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- card present transaction 2, fiche 8, Anglais, card%20present%20transaction
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Card-present transactions are face-to-face transactions where the merchant has the ability to look at the card. 3, fiche 8, Anglais, - card%2Dpresent%20transaction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transaction avec carte
1, fiche 8, Français, transaction%20avec%20carte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- card transaction fee
1, fiche 9, Anglais, card%20transaction%20fee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- card fee 2, fiche 9, Anglais, card%20fee
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fees and Services Charges [Bank of Montreal] ... Card fee is applied approximately 30 days after order. 3, fiche 9, Anglais, - card%20transaction%20fee
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For most consumers, a card's transaction fees, annual membership fees, annual percentage rate (APR), and credit limits are the four most important points to evaluate and compare. 4, fiche 9, Anglais, - card%20transaction%20fee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais de carte
1, fiche 9, Français, frais%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais de transaction par carte 2, fiche 9, Français, frais%20de%20transaction%20par%20carte
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La mensualité prélevée automatiquement par Fimaser, le 1er du mois sera d'un montant égal à 4,20 % du solde restant dû augmenté des frais de carte qui sera prélevé, avec un minimum de 25€ par mois. 1, fiche 9, Français, - frais%20de%20carte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- debit card transaction
1, fiche 10, Anglais, debit%20card%20transaction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The major difference between a debit card transaction and a credit card transaction is that the former leads to a debit (withdrawal) from a purchaser's deposit account, while the latter leads to an extension of credit to the purchaser... 2, fiche 10, Anglais, - debit%20card%20transaction
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The terminal processes the following debit card transactions: purchase; refund; purchase void (or correction); refund void (or correction). 3, fiche 10, Anglais, - debit%20card%20transaction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transaction par carte de débit
1, fiche 10, Français, transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opération par carte de débit 2, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La grande différence entre une transaction par carte de débit et une transaction par carte de crédit est que la première donne lieu à un débit (retrait) au compte de dépôt de l'acheteur, tandis que la seconde comporte une augmentation du crédit octroyé à l'acheteur [...] 3, fiche 10, Français, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il faut deux éléments indépendants pour réaliser une transaction par carte de débit : le NIP [numéro d'identification personnel] et la carte de débit. La carte de débit doit être passée dans un lecteur de carte. Le NIP doit être correctement entré dans un clavier-NIP. 4, fiche 10, Français, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- posting card
1, fiche 11, Anglais, posting%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- transaction card 2, fiche 11, Anglais, transaction%20card
- accounting detail card 3, fiche 11, Anglais, accounting%20detail%20card
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- post card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte mouvement
1, fiche 11, Français, carte%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movimiento
1, fiche 11, Espagnol, tarjeta%20de%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ficha de movimiento 1, fiche 11, Espagnol, ficha%20de%20movimiento
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta de detalles de contabilidad 2, fiche 11, Espagnol, tarjeta%20de%20detalles%20de%20contabilidad
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta (ficha) que contiene los datos necesarios para efectuar la actualización de un archivo (fichero). 3, fiche 11, Espagnol, - tarjeta%20de%20movimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Acquisition Card Transaction Register
1, fiche 12, Anglais, Acquisition%20Card%20Transaction%20Register
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication number G212 of Revenue Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Acquisition%20Card%20Transaction%20Register
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Registre de transactions des cartes d'achat
1, fiche 12, Français, Registre%20de%20transactions%20des%20cartes%20d%27achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G212 de Revenu Canada. 1, fiche 12, Français, - Registre%20de%20transactions%20des%20cartes%20d%27achat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Photo identification card only transaction
1, fiche 13, Anglais, Photo%20identification%20card%20only%20transaction
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Mouvement relatif à la carte-photo d'identité exclusivement
1, fiche 13, Français, Mouvement%20relatif%20%C3%A0%20la%20carte%2Dphoto%20d%27identit%C3%A9%20exclusivement
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 13, Français, - Mouvement%20relatif%20%C3%A0%20la%20carte%2Dphoto%20d%27identit%C3%A9%20exclusivement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Sales (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- credit card transaction
1, fiche 14, Anglais, credit%20card%20transaction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For Visa merchants, we have streamlined the way credit card transactions are authorized and documented for payment. 2, fiche 14, Anglais, - credit%20card%20transaction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Vente
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opération sur carte de crédit
1, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20sur%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transaction card 1, fiche 15, Anglais, transaction%20card
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte de service
1, fiche 15, Français, carte%20de%20service
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes propres aux transferts électroniques de fonds. 2, fiche 15, Français, - carte%20de%20service
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :