TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATCH-UP [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catch-up television
1, fiche 1, Anglais, catch%2Dup%20television
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catch-up TV 2, fiche 1, Anglais, catch%2Dup%20%20TV
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- catch up television
- catch up TV
- catchup television
- catchup TV
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télévision de rattrapage
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20rattrapage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service de rattrapage qui permet de voir ou de revoir un programme télévisé. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20rattrapage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La télévision de rattrapage peut être gratuite ou payante, limitée ou non dans le temps, disponible immédiatement ou seulement après un certain délai par rapport à la diffusion initiale. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20rattrapage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télévision de rattrapage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20rattrapage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catch effect 1, fiche 2, Anglais, catch%20effect
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- catch-up effect 1, fiche 2, Anglais, catch%2Dup%20%20effect
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catch effect; catch-up effect: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - catch%20effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de rattrapage
1, fiche 2, Français, effet%20de%20rattrapage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effet de rattrapage : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - effet%20de%20rattrapage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catch-up increase
1, fiche 3, Anglais, catch%2Dup%20increase
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- catch-up increment 2, fiche 3, Anglais, catch%2Dup%20%20increment
correct
- equalization increase 3, fiche 3, Anglais, equalization%20increase
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Increases to bring earnings back into traditional relationship. 4, fiche 3, Anglais, - catch%2Dup%20increase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- augmentation de salaire de rattrapage
1, fiche 3, Français, augmentation%20de%20salaire%20de%20rattrapage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rattrapage 1, fiche 3, Français, rattrapage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire tendant spécifiquement à mettre en une seule fois ou graduellement les gains des travailleurs d'une entreprise, d'une localité ou d'une région au niveau des taux prévalant sur le marché. 2, fiche 3, Français, - augmentation%20de%20salaire%20de%20rattrapage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbital catchup 1, fiche 4, Anglais, orbital%20catchup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orbital catch-up 2, fiche 4, Anglais, orbital%20catch%2Dup
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After two days of orbital catch-up the Atlantis crew entered the ISS (International Space Station) complex on 11 September at 7:35 am CDT (Central Daylight Time) with a wave and smiles to Mission Control operators on the ground. 2, fiche 4, Anglais, - orbital%20catchup
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- orbital catch up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rattrapage orbital
1, fiche 4, Français, rattrapage%20orbital
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rattrapage sur orbite 2, fiche 4, Français, rattrapage%20sur%20orbite
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- makeup pay
1, fiche 5, Anglais, makeup%20pay
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- make-up pay 2, fiche 5, Anglais, make%2Dup%20pay
correct
- catch-up wage 3, fiche 5, Anglais, catch%2Dup%20%20wage
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Allowances paid to piece workers to make-up the difference between actual piece work earnings and guaranteed rates (or statutory minimum wages). 2, fiche 5, Anglais, - makeup%20pay
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- make-up wage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salaire de rattrapage
1, fiche 5, Français, salaire%20de%20rattrapage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- salaire d'appoint 2, fiche 5, Français, salaire%20d%27appoint
correct, nom masculin
- complément de salaire 2, fiche 5, Français, compl%C3%A9ment%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compensation versée au travailleur à la pièce pour que sa rémunération atteigne le minimum légal ou contractuel. 2, fiche 5, Français, - salaire%20de%20rattrapage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- complemento al salario
1, fiche 5, Espagnol, complemento%20al%20salario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Decision-Making Process
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Leadership for Tomorrow : Playing Catch-up with Change
1, fiche 6, Anglais, Leadership%20for%20Tomorrow%20%3A%20Playing%20Catch%2Dup%20with%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Leadership%20for%20Tomorrow%20%3A%20Playing%20Catch%2Dup%20with%20Change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Processus décisionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Leadership for Tomorrow: Playing Catch-up with Change
1, fiche 6, Français, Leadership%20for%20Tomorrow%3A%20Playing%20Catch%2Dup%20with%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 6, Français, - Leadership%20for%20Tomorrow%3A%20Playing%20Catch%2Dup%20with%20Change
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backlog depreciation
1, fiche 7, Anglais, backlog%20depreciation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- catch-up adjustment 2, fiche 7, Anglais, catch%2Dup%20%20adjustment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges (excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life. 3, fiche 7, Anglais, - backlog%20depreciation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- catch up adjustment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rattrapage d'amortissement
1, fiche 7, Français, rattrapage%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- amortissement en retard 1, fiche 7, Français, amortissement%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d'une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d'autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours. 1, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour la durée de vie utile totale d'un bien, le rattrapage d'amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d'amortissement, à l'exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l'état neuf) à la fin de sa vie utile. 1, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- catch-up
1, fiche 8, Anglais, catch%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The catch-up of erosion into the basement, after prolonged protection by the "plateau" basalt cover, gives the appearance of renewed uplift. 1, fiche 8, Anglais, - catch%2Dup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- progression
1, fiche 8, Français, progression
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La progression de l'érosion jusqu'au socle, qui avait longtemps été protégé par la couverture de basaltes de plateau donne l'impression d'un soulèvement renouvelé. 1, fiche 8, Français, - progression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- play catch-up
1, fiche 9, Anglais, play%20catch%2Dup
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For the team or the player actually behind in a match, to play a more open game increasing the chances to score to gradually narrow the gap in the points or marks and, maybe, come to a tie and to a reverse in situation; for an athlete actually behind in an event, to close the gap in points or get a better standing by concentrating more and forgetting the surrounding crowd to give a performance equal or better as he can do while training. 2, fiche 9, Anglais, - play%20catch%2Dup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire du jeu de rattrapage
1, fiche 9, Français, faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour l'équipe ou le joueur qui traîne de l'arrière dans les points, adopter un style de jeu plus ouvert qui permet de compter afin de graduellement réduire l'écart dans les points, voire même, en venir à égalité puis à un renversement de situation; pour un athlète qui traîne de l'arrière dans une épreuve, obtenir plus de points ou un meilleur classement en se concentrant davantage et faisant abstraction de la foule pour s'exécuter aussi bien ou mieux qu'il ne le fait à l'entraînement. 2, fiche 9, Français, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les sports de raquette et les sports d'équipe avec points marqués ou accumulés, il est possible de faire du jeu de rattrapage. Dans les sports individuels, c'est davantage l'attitude de l'athlète qui lui permettra de réduire l'avance du meneur ou le fera remonter dans les points; ainsi en est-il en cyclisme et dans les épreuves d'athlétisme sur piste où il est possible de réduire l'écart dans la distance séparant un athlète du meneur, et, dans des sports jugés comme le patinage artistique, la gymnastique ou le plongeon, où c'est l'écart dans les points qu'il est possible de réduire avec une meilleure exécution des figures, routines ou plongeons en fin d'épreuve. 2, fiche 9, Français, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- catch-up play
1, fiche 10, Anglais, catch%2Dup%20play
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The evolution of a match in which, each time a team or player takes the lead, the other team or player then scores to, at least, come to a tie. 2, fiche 10, Anglais, - catch%2Dup%20play
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeu de rattrapage
1, fiche 10, Français, jeu%20de%20rattrapage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Évolution d'un match où, à chaque fois qu'une équipe ou un joueur prend une avance dans les points, l'autre équipe ou joueur vient de l'arrière et compte à son tour pour, à tout le moins, niveler la marque. 2, fiche 10, Français, - jeu%20de%20rattrapage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- make-up pay 1, fiche 11, Anglais, make%2Dup%20pay
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- make-up wage 1, fiche 11, Anglais, make%2Dup%20wage
- catch-up wage 1, fiche 11, Anglais, catch%2Dup%20%20wage
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- make up wage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- complément salarial
1, fiche 11, Français, compl%C3%A9ment%20salarial
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traitement de rattrapage 2, fiche 11, Français, traitement%20de%20rattrapage
nom masculin
- salaire de rattrapage 3, fiche 11, Français, salaire%20de%20rattrapage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire spéciale généralement échelonnée sur une période plus ou moins longue, accordée à des catégories de travailleurs mal rémunérés afin de leur permettre d'atteindre le taux de salaire courant du métier ou de l'occupation dans un territoire donné. 3, fiche 11, Français, - compl%C3%A9ment%20salarial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- catch up production 1, fiche 12, Anglais, catch%20up%20production
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- catch-up production
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- production de rattrapage
1, fiche 12, Français, production%20de%20rattrapage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 12, Français, - production%20de%20rattrapage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- catch-up campaign 1, fiche 13, Anglais, catch%2Dup%20campaign
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- campagne de rattrapage
1, fiche 13, Français, campagne%20de%20rattrapage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- play catch-up
1, fiche 14, Anglais, play%20catch%2Dup
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
They get the line moving and play catch-up in areas where there was a bottleneck on the previous shift. 1, fiche 14, Anglais, - play%20catch%2Dup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rattraper le temps perdu
1, fiche 14, Français, rattraper%20le%20temps%20perdu
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ils maintiennent le fonctionnement de la chaîne et rattrapent le temps perdu s'il y a eu des retards pendant le quart précédent. 1, fiche 14, Français, - rattraper%20le%20temps%20perdu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- catch-up provision
1, fiche 15, Anglais, catch%2Dup%20provision
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clause de rattrapage
1, fiche 15, Français, clause%20de%20rattrapage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- disposition de rattrapage 2, fiche 15, Français, disposition%20de%20rattrapage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- catch-up program
1, fiche 16, Anglais, catch%2Dup%20program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 16, Anglais, - catch%2Dup%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme de rattrapage
1, fiche 16, Français, programme%20de%20rattrapage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 16, Français, - programme%20de%20rattrapage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- make-up time 1, fiche 17, Anglais, make%2Dup%20time
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- catch-up time 2, fiche 17, Anglais, catch%2Dup%20%20time
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- temps de rattrapage
1, fiche 17, Français, temps%20de%20rattrapage
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'un régime mobile de travail, le temps d'absence d'un employé pour une journée est considéré par le bureau de la paye comme étant de 7,30 heures, même si la journée habituelle de cet employé qui travaille sous ce régime est de 9 heures par jour pendant 4 jours par semaine. Le make-up time est la différence que l'employé doit remettre à son employeur. 2, fiche 17, Français, - temps%20de%20rattrapage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec catch-up work; make-up work : travail de rattrapage et catch-up wages; make-up wages : salaire de rattrapage. 1, fiche 17, Français, - temps%20de%20rattrapage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- catch-up wage increase 1, fiche 18, Anglais, catch%2Dup%20wage%20increase
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rattrapage de salaire 1, fiche 18, Français, rattrapage%20de%20salaire
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- make-up work
1, fiche 19, Anglais, make%2Dup%20work
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- catch-up work 2, fiche 19, Anglais, catch%2Dup%20%20work
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Work carried on to compensate for time lost because of absences, machinery breakdowns, holidays, etc. 1, fiche 19, Anglais, - make%2Dup%20work
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- travail de rattrapage
1, fiche 19, Français, travail%20de%20rattrapage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Heures de travail supplémentaires effectuées en vue de reprendre le temps perdu à cause d'absences, de congés, de grève ou de réparations à l'équipement. 1, fiche 19, Français, - travail%20de%20rattrapage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :