TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAUGHNAWAGA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kahnawake
1, fiche 1, Anglais, Kahnawake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Iroquois of Caughnawaga 1, fiche 1, Anglais, Iroquois%20of%20Caughnawaga
ancienne désignation
- Kahnawake Band 1, fiche 1, Anglais, Kahnawake%20Band
non officiel
- Iroquois of Caughwnawaga Band 1, fiche 1, Anglais, Iroquois%20of%20Caughwnawaga%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Kahnawake: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Kahnawake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Kahnawake: band located in Quebec. 1, fiche 1, Anglais, - Kahnawake
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Iroquoian. 1, fiche 1, Anglais, - Kahnawake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kahnawake
1, fiche 1, Français, Kahnawake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Iroquois of Caughnawaga 1, fiche 1, Français, Iroquois%20of%20Caughnawaga
ancienne désignation
- bande des Iroquois de Caughnawaga 1, fiche 1, Français, bande%20des%20Iroquois%20de%20Caughnawaga
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Kahnawake : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Kahnawake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Kahnawake : bande vivant au Québec. 1, fiche 1, Français, - Kahnawake
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, fiche 1, Français, - Kahnawake
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Caughnawaga Thorn 1, fiche 2, Anglais, Caughnawaga%20Thorn
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Suborbicular Hawthorn 1, fiche 2, Anglais, Suborbicular%20Hawthorn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aubépine suborbiculaire
1, fiche 2, Français, Aub%C3%A9pine%20suborbiculaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Caughnawaga Indian Reserve Act 1, fiche 3, Anglais, Caughnawaga%20Indian%20Reserve%20Act
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi concernant la réserve indienne de Caughnawaga
1, fiche 3, Français, Loi%20concernant%20la%20r%C3%A9serve%20indienne%20de%20Caughnawaga
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Caughnawaga Indian Reserve and to amend the Indian Act
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Caughnawaga%20Indian%20Reserve%20and%20to%20amend%20the%20Indian%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi concernant la réserve de Caughnawaga et modifiant la Loi des Indiens
1, fiche 4, Français, Loi%20concernant%20la%20r%C3%A9serve%20de%20Caughnawaga%20et%20modifiant%20la%20Loi%20des%20Indiens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kahnawake
1, fiche 5, Anglais, Kahnawake
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Caughnawaga 2, fiche 5, Anglais, Caughnawaga
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Village and Indian reserve on the south side of the St. Lawrence River, Quebec. 1, fiche 5, Anglais, - Kahnawake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Information on the new name was provided by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names, EMR. 1, fiche 5, Anglais, - Kahnawake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kahnawake
1, fiche 5, Français, Kahnawake
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Caughnawaga 2, fiche 5, Français, Caughnawaga
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Village et réserve autochtone sur la rive sud du fleuve St-Laurent, Québec. 1, fiche 5, Français, - Kahnawake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Renseignements sur la nouvelle appellation Kahnawake donnés par le Comité permanent canadien des noms géographiques, EMR. 1, fiche 5, Français, - Kahnawake
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :