TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCOG [5 fiches]

Fiche 1 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Conduct of Military Operations
  • Internet and Telematics
OBS

Canadian Cyber Operations Group; CCOG: designations in the process of becoming official.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Internet et télématique
OBS

Groupe canadien des cyberopérations; GCC : désignations en voie de devenir officielles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

CCOGIF is designed for the exchange of topographic data and is built upon a sequential tape storage format.

OBS

This format was previously referred to as the CCSM format (from Canadian Council on Surveying and Mapping - the previous name of CCOG).

OBS

Canadian Council on Geomatics interchange format (CCOGIF) : Source : Federal Geomatics Bulletin, Spring 1991.

OBS

CCOG Interchange Format (CCOGIF): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Format d'échange du Conseil canadien de géomatique (FECOCG).- Cette norme précise le format d'échange de données spatiales numériques entre les organismes canadiens d'arpentage et de cartographie. Le FECOCG offre, indépendamment du matériel et du langage, une norme nationale qui conserve l'exactitude et le contenu de l'information échangée.

OBS

format d'échange du COCG (FECOCG ou CCOGIF) : terme et sigles en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Evaluación del personal y los cargos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Biogeography
OBS

CCOG [Canadian Council on Geomatics].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Biogéographie
OBS

COCG [Conseil canadien de géomatique].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :