TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCOG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Conduct of Military Operations
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cyber Operations Group
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Cyber%20Operations%20Group
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCOG 2, fiche 1, Anglais, CCOG
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- One Mission 3, fiche 1, Anglais, One%20Mission
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Cyber Operations Group; CCOG: designations in the process of becoming official. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cyber%20Operations%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conduite générale des opérations militaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe canadien des cyberopérations
1, fiche 1, Français, Groupe%20canadien%20des%20cyberop%C3%A9rations
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 1, Français, GCC
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- One Mission 3, fiche 1, Français, One%20Mission
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe canadien des cyberopérations; GCC : désignations en voie de devenir officielles. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20canadien%20des%20cyberop%C3%A9rations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conducción general de las operaciones militares
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Canadiense de Ciberoperaciones
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20Canadiense%20de%20Ciberoperaciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Geomatics interchange format
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCOGIF 1, fiche 2, Anglais, CCOGIF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council on Geomatics Interchange Format 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20Interchange%20Format
correct
- CCOGIF 2, fiche 2, Anglais, CCOGIF
correct
- CCOGIF 2, fiche 2, Anglais, CCOGIF
- CCOG Interchange Format 3, fiche 2, Anglais, CCOG%20Interchange%20Format
correct
- CCOGIF 3, fiche 2, Anglais, CCOGIF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CCOGIF is designed for the exchange of topographic data and is built upon a sequential tape storage format. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This format was previously referred to as the CCSM format (from Canadian Council on Surveying and Mapping - the previous name of CCOG). 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Council on Geomatics interchange format (CCOGIF) : Source : Federal Geomatics Bulletin, Spring 1991. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CCOG Interchange Format (CCOGIF): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- format d'échange du Conseil canadien de géomatique
1, fiche 2, Français, format%20d%27%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FECOCG 2, fiche 2, Français, FECOCG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- format d'échange du COCG 3, fiche 2, Français, format%20d%27%C3%A9change%20du%20COCG
nom masculin
- FECOCG 3, fiche 2, Français, FECOCG
nom masculin
- CCOGIF 3, fiche 2, Français, CCOGIF
- FECOCG 3, fiche 2, Français, FECOCG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Format d'échange du Conseil canadien de géomatique (FECOCG).- Cette norme précise le format d'échange de données spatiales numériques entre les organismes canadiens d'arpentage et de cartographie. Le FECOCG offre, indépendamment du matériel et du langage, une norme nationale qui conserve l'exactitude et le contenu de l'information échangée. 2, fiche 2, Français, - format%20d%27%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
format d'échange du COCG (FECOCG ou CCOGIF) : terme et sigles en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - format%20d%27%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Geomatics
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Geomatics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCOG 2, fiche 3, Anglais, CCOG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council on Surveying and Mapping 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Surveying%20and%20Mapping
ancienne désignation, correct
- CCSM 3, fiche 3, Anglais, CCSM
ancienne désignation, correct, Canada
- CCSM 3, fiche 3, Anglais, CCSM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de géomatique
1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COCG 2, fiche 3, Français, COCG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des sciences géodésiques 3, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20des%20sciences%20g%C3%A9od%C3%A9siques
ancienne désignation, correct
- CCSG 3, fiche 3, Français, CCSG
ancienne désignation, correct, Canada
- CCSG 3, fiche 3, Français, CCSG
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Common Classification of Occupational Groups 1, fiche 4, Anglais, Common%20Classification%20of%20Occupational%20Groups
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Classification commune des groupes professionnels
1, fiche 4, Français, Classification%20commune%20des%20groupes%20professionnels
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCGP 1, fiche 4, Français, CCGP
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación común de los grupos ocupacionales
1, fiche 4, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20com%C3%BAn%20de%20los%20grupos%20ocupacionales
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biogeography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Permanent Secretariat on CCOG Standards 1, fiche 5, Anglais, Permanent%20Secretariat%20on%20CCOG%20Standards
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CCOG [Canadian Council on Geomatics]. 1, fiche 5, Anglais, - Permanent%20Secretariat%20on%20CCOG%20Standards
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biogéographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat permanent des normes du COCG
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20permanent%20des%20normes%20du%20COCG
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COCG [Conseil canadien de géomatique]. 1, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%20permanent%20des%20normes%20du%20COCG
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


