TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCRA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Revenue Agency
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Revenue%20Agency
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRA 2, fiche 1, Anglais, CRA
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Customs and Revenue Agency 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCRA 4, fiche 1, Anglais, CCRA
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCRA 4, fiche 1, Anglais, CCRA
- Department of National Revenue 5, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue
ancienne désignation, correct
- Revenue Canada 4, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 6, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Customs and Excise 6, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
ancienne désignation, correct, voir observation
- RC-CE 6, fiche 1, Anglais, RC%2DCE
ancienne désignation, correct
- RC-CE 6, fiche 1, Anglais, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 6, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Taxation 6, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada%20Taxation
ancienne désignation, correct, voir observation
- RCT 6, fiche 1, Anglais, RCT
ancienne désignation, correct
- RCT 6, fiche 1, Anglais, RCT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax, benefits and related programs on behalf of federal, provincial, and territorial governments across Canada, contributing to the ongoing economic and social well-being of Canadians. The Agency's core responsibility for tax and benefits includes taking compliance and enforcement actions when necessary to uphold the integrity of the system. 7, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA). 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Department of National Revenue (Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Department of National Revenue (Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence du revenu du Canada
1, fiche 1, Français, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARC 2, fiche 1, Français, ARC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Agence des douanes et du revenu du Canada 3, fiche 1, Français, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- ADRC 4, fiche 1, Français, ADRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADRC 4, fiche 1, Français, ADRC
- ministère du Revenu national 5, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Revenu Canada 6, fiche 1, Français, Revenu%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 7, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Douanes et Accise 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ministère du Revenu national (Impôt) 7, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Impôt 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- RCI 7, fiche 1, Français, RCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RCI 7, fiche 1, Français, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre les impôts, les prestations et les programmes connexes pour les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à l'échelle du Canada, et contribue au bien-être économique et social de la population. En matière d'impôts et de prestations, l'Agence a pour principale responsabilité d'assurer la conformité et de prendre au besoin des mesures d'application de la loi pour maintenir l'intégrité du système. 8, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 5, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 5, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, fiche 1, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, fiche 1, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 1, Espagnol, ACAAT
correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 1, Espagnol, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, fiche 1, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 1, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 2, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCRA 2, fiche 2, Anglais, CCRA
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20corrections%20and%20the%20conditional%20release%20and%20detention%20of%20offenders%20and%20to%20establish%20the%20office%20of%20Correctional%20Investigator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act: short title. 4, fiche 2, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator: long title. 4, fiche 2, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LSCMLC 2, fiche 2, Français, LSCMLC
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel 3, fiche 2, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%2C%20et%20portant%20cr%C3%A9ation%20du%20bureau%20de%20l%27enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Administración penitenciaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el Sistema Correccional y la Libertad Condicional
1, fiche 2, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20Sistema%20Correccional%20y%20la%20Libertad%20Condicional
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Guidelines on Conflict of Interest for Employees of the CCRA
1, fiche 3, Anglais, Supplementary%20Guidelines%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Employees%20of%20the%20CCRA
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Supplementary Guidelines on Conflict of Interest for Employees of Revenue Canada 2, fiche 3, Anglais, Supplementary%20Guidelines%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Employees%20of%20Revenue%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, 1995. 2, fiche 3, Anglais, - Supplementary%20Guidelines%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Employees%20of%20the%20CCRA
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 3, Anglais, - Supplementary%20Guidelines%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Employees%20of%20the%20CCRA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes directrices supplémentaires sur les conflits d'intérêts à l'intention des employés de l'ADRC
1, fiche 3, Français, Lignes%20directrices%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27ADRC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Lignes directrices supplémentaires sur les conflits d'intérêts à l'intention des employés de Revenu Canada 2, fiche 3, Français, Lignes%20directrices%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Revenu%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, 1995. 2, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27ADRC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices%20suppl%C3%A9mentaires%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27ADRC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Carbonization Research Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Carbonization%20Research%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCRA 2, fiche 4, Anglais, CCRA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Carbonization%20Research%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Carbonization Research Association
1, fiche 4, Français, Canadian%20Carbonization%20Research%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCRA 2, fiche 4, Français, CCRA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Canadian%20Carbonization%20Research%20Association
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act 5-year review 1, fiche 5, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%205%2Dyear%20review
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CCRA 5-year review 1, fiche 5, Anglais, CCRA%205%2Dyear%20review
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CCRA five-year review
- CCRA 5 year review
- CCRA five year review
- Corrections and Conditional Release Act five-year review
- Corrections and Conditional Release Act 5 year review
- Correction sand Conditional Release Act five year review
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- examen après 5 ans de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 5, Français, examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- examen après 5 ans de la LSCMLC 1, fiche 5, Français, examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20LSCMLC
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'examen en question n'est pas un examen quinquennal, car il n'est prévu qu'une seule fois, cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire en 1997. 1, fiche 5, Français, - examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, article 233. 1, fiche 5, Français, - examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- examen après cinq ans de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
- examen après cinq ans de la LSCMLC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commander Corps Royal Artillery 1, fiche 6, Anglais, Commander%20Corps%20Royal%20Artillery
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commandant de l'artillerie royale du corps d'armée
1, fiche 6, Français, Commandant%20de%20l%27artillerie%20royale%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


