TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCSB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Combat Support Brigade
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Combat%20Support%20Brigade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCSB 2, fiche 1, Anglais, CCSB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CCSB is the Canadian Army's centre of excellence for intelligence, surveillance and reconnaissance, electronic warfare and information operations. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Combat%20Support%20Brigade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Combat Support Brigade; CCSB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Combat%20Support%20Brigade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Brigade d'appui au combat du Canada
1, fiche 1, Français, Brigade%20d%27appui%20au%20combat%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BACC 2, fiche 1, Français, BACC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La BACC est le centre d'excellence de l'Armée canadienne en matière de renseignement, de surveillance et reconnaissance, de guerre électronique et d'opérations d'information. 3, fiche 1, Français, - Brigade%20d%27appui%20au%20combat%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Brigade d'appui au combat du Canada; BACC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Brigade%20d%27appui%20au%20combat%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Combat Support Brigade Headquarters
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Combat%20Support%20Brigade%20Headquarters
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CCSB HQ 2, fiche 2, Anglais, CCSB%20HQ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Combat Support Brigade Headquarters: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Combat%20Support%20Brigade%20Headquarters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quartier général de la Brigade d'appui au combat du Canada
1, fiche 2, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Brigade%20d%27appui%20au%20combat%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- QG BACC 2, fiche 2, Français, QG%20BACC
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la Brigade d'appui au combat du Canada : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Brigade%20d%27appui%20au%20combat%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Advisory Committee on Contracts / Construction Contracting Sub-Committee
1, fiche 3, Anglais, Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Contracts%20%2F%20Construction%20Contracting%20Sub%2DCommittee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TBACC/CCSB 2, fiche 3, Anglais, TBACC%2FCCSB
Canada
- TBACC/CON 3, fiche 3, Anglais, TBACC%2FCON
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This sub-committee is responsible for matters related to realty and construction. 2, fiche 3, Anglais, - Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Contracts%20%2F%20Construction%20Contracting%20Sub%2DCommittee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Treasury Board Contracting Policy, section 8.2.4 (a). 2, fiche 3, Anglais, - Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Contracts%20%2F%20Construction%20Contracting%20Sub%2DCommittee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Advisory Committee on Contracts Construction Contracting Sub-Committee
- Construction Contracting Sub-Committee of the Treasury Board Advisory Committee on Contracts
- Treasury Board Advisory Committee on Contracts / Construction Contracting Subcommittee
- Treasury Board Advisory Committee on Contracts - Construction Contracting Subcommittee
- Construction Contracting Subcommittee of the Treasury Board Advisory Committee on Contracts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-comité des marchés de travaux de construction du Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé des marchés
1, fiche 3, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20de%20travaux%20de%20construction%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCMTC-CCCTM 2, fiche 3, Français, SCMTC%2DCCCTM
nom masculin, Canada
- CCCTM-Const 3, fiche 3, Français, CCCTM%2DConst
nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce sous-comité est chargé des questions relatives aux biens immobiliers et aux travaux de construction. 2, fiche 3, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20de%20travaux%20de%20construction%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Politique sur les marchés du Conseil du Trésor, section 8.2.4 (a). 2, fiche 3, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20de%20travaux%20de%20construction%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Convention of Southern Baptists
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Convention%20of%20Southern%20Baptists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCSB 2, fiche 4, Anglais, CCSB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Convention%20of%20Southern%20Baptists
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Convention of Southern Baptists
1, fiche 4, Français, Canadian%20Convention%20of%20Southern%20Baptists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCSB 2, fiche 4, Français, CCSB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Canadian%20Convention%20of%20Southern%20Baptists
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


