TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDC [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cyber Defence Committee
1, fiche 1, Anglais, Cyber%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 1, Anglais, CDC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Defence Committee, subordinate to the North Atlantic Council, is the lead committee for political governance and cyber defence policy. 3, fiche 1, Anglais, - Cyber%20Defence%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cyber Defence Committee; CDC: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - Cyber%20Defence%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Defense Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Guerre électronique
- Internet et télématique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de cyberdéfense
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20cyberd%C3%A9fense
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de cyberdéfense, qui relève du Conseil de l'Atlantique Nord, est le comité pilote pour la gouvernance politique et la politique de cyberdéfense en général. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20cyberd%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité de cyberdéfense : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20cyberd%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Polysar Energy and Chemical Corporation
1, fiche 2, Anglais, Polysar%20Energy%20and%20Chemical%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada Development Corporation 2, fiche 2, Anglais, Canada%20Development%20Corporation
ancienne désignation, correct
- CDC 3, fiche 2, Anglais, CDC
ancienne désignation, correct
- CDC 3, fiche 2, Anglais, CDC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polysar Energy and Chemical Corporation: title confirmed by the Corporation. 4, fiche 2, Anglais, - Polysar%20Energy%20and%20Chemical%20Corporation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Development Corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Polysar Energy and Chemical Corporation
1, fiche 2, Français, Polysar%20Energy%20and%20Chemical%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Corporation de développement du Canada 2, fiche 2, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CDC 3, fiche 2, Français, CDC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CDC 3, fiche 2, Français, CDC
- Société de développement du Canada 4, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polysar Energy and Chemical Corporation : appellation confirmée par la société. 5, fiche 2, Français, - Polysar%20Energy%20and%20Chemical%20Corporation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Action-Gardien, la Corporation de développement communautaire de Pointe-Saint-Charles
1, fiche 3, Anglais, Action%2DGardien%2C%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Action-Gardien, CDC de Pointe-Saint-Charles 2, fiche 3, Anglais, Action%2DGardien%2C%20CDC%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
- Action-Gardien 2, fiche 3, Anglais, Action%2DGardien
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Action-Gardien, la Corporation de développement communautaire de Pointe-Saint-Charles
1, fiche 3, Français, Action%2DGardien%2C%20%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Action-Gardien, CDC de Pointe-Saint-Charles 2, fiche 3, Français, Action%2DGardien%2C%20CDC%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
- Action-Gardien 2, fiche 3, Français, Action%2DGardien
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mission. Action-Gardien a pour mission l'action concertée et la mobilisation des organismes, des citoyen.ne.s et des acteurs locaux autour d'enjeux sociaux, politiques, économiques et urbains. Par la mobilisation citoyenne, Action-Gardien vise à renforcer la prise en main par la population de l'amélioration de ses conditions de vie. 2, fiche 3, Français, - Action%2DGardien%2C%20%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centralized digital currency
1, fiche 4, Anglais, centralized%20digital%20currency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 4, Anglais, CDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- centralized cryptocurrency 3, fiche 4, Anglais, centralized%20cryptocurrency
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A digital currency that has a single central authority that manages the supply, creates the rules for exchange and use, verifies transactions and maintains a central ledger of transactions. 4, fiche 4, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There's important differences between true cryptocurrencies and what are generally called "centralized digital currencies" (CDCs). One of the main qualities — if not the central feature — of cryptocurrencies is that they're decentralized. This means no single person, government, company, or group can control them. CDCs, on the other hand, are on the opposite end of the spectrum. 2, fiche 4, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- centralised digital currency
- centralised cryptocurrency
- centralized crypto-currency
- centralised crypto-currency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monnaie numérique centralisée
1, fiche 4, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cryptomonnaie centralisée 2, fiche 4, Français, cryptomonnaie%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monnaie numérique dotée d'une autorité centrale unique qui en gère l'offre, crée les règles d'échange et d'usage, vérifie les transactions et tient un registre centralisé où sont consignées les transactions. 1, fiche 4, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la promotion d'une monnaie numérique centralisée, sous la houlette du gouvernement, et la limitation des monnaies numériques décentralisées pourraient nuire à l'innovation. 1, fiche 4, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crypto-monnaie centralisée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cadet Deportment Committee 1, fiche 5, Anglais, Cadet%20Deportment%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cadets Deportment Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité du maintien des cadets
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20du%20maintien%20des%20cadets
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CMC 1, fiche 5, Français, CMC
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité sur la conduite des cadets 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20conduite%20des%20cadets
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité sur la conduite des cadets : appellation à éviter, car «comité» se construit généralement avec la préposition «de» et le terme «conduite» est plutôt l'équivalent de «conduct». 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20du%20maintien%20des%20cadets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Child Development Centre Society of Fort St. John and District
1, fiche 6, Anglais, Child%20Development%20Centre%20Society%20of%20Fort%20St%2E%20John%20and%20District
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 6, Anglais, CDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1973 [whose mission is] to promote the treatment and education of children with special needs [and] to ensure that they and their families are effectively and locally served with dignity and respect. 2, fiche 6, Anglais, - Child%20Development%20Centre%20Society%20of%20Fort%20St%2E%20John%20and%20District
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Child Development Center Society of Fort St. John and District
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Child Development Centre Society of Fort St. John and District
1, fiche 6, Français, Child%20Development%20Centre%20Society%20of%20Fort%20St%2E%20John%20and%20District
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 6, Français, CDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme caritatif local fondé en 1973. 2, fiche 6, Français, - Child%20Development%20Centre%20Society%20of%20Fort%20St%2E%20John%20and%20District
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Child Development Center Society of Fort St. John and District
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Casting Directors Society of Canada
1, fiche 7, Anglais, Casting%20Directors%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 7, Anglais, CDC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized national organization founded in 1981 [whose mission is] to help the casting industry as a whole by representing professional casting directors working in every medium where professional actors are required. 3, fiche 7, Anglais, - Casting%20Directors%20Society%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Casting Directors Society of Canada
1, fiche 7, Français, Casting%20Directors%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 7, Français, CDC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme national d'envergure moyenne fondé en 1981. 3, fiche 7, Français, - Casting%20Directors%20Society%20of%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cariboo Chilcotin Child Development Centre Association
1, fiche 8, Anglais, Cariboo%20Chilcotin%20Child%20Development%20Centre%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 8, Anglais, CDC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mission: To work in partnership with families & the community; to provide a comprehensive continuum of quality developmental support services for children & their families. 1, fiche 8, Anglais, - Cariboo%20Chilcotin%20Child%20Development%20Centre%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cariboo Chilcotin Child Development Centre Association
1, fiche 8, Français, Cariboo%20Chilcotin%20Child%20Development%20Centre%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 8, Français, CDC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Clan Donald Canada Incorporated
1, fiche 9, Anglais, Clan%20Donald%20Canada%20Incorporated
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Clan Donald Canada 2, fiche 9, Anglais, Clan%20Donald%20Canada
correct
- CDC 1, fiche 9, Anglais, CDC
correct
- CDC 1, fiche 9, Anglais, CDC
- Clan Donald Canada Corporation 1, fiche 9, Anglais, Clan%20Donald%20Canada%20Corporation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[CDC's] goal is to spread as much Clan Donald information to the public [as possible] and to relay any events to those interested. 1, fiche 9, Anglais, - Clan%20Donald%20Canada%20Incorporated
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Clan Donald Canada Inc.
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Clan Donald Canada Incorporated
1, fiche 9, Français, Clan%20Donald%20Canada%20Incorporated
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Clan Donald Canada 2, fiche 9, Français, Clan%20Donald%20Canada
correct
- CDC 1, fiche 9, Français, CDC
correct
- CDC 1, fiche 9, Français, CDC
- Clan Donald Canada Corporation 1, fiche 9, Français, Clan%20Donald%20Canada%20Corporation
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Clan Donald Canada Inc.
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Conservation Data Centre
1, fiche 10, Anglais, British%20Columbia%20Conservation%20Data%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 10, Anglais, CDC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- B.C. Conservation Data Centre 1, fiche 10, Anglais, B%2EC%2E%20Conservation%20Data%20Centre
correct
- CDC 1, fiche 10, Anglais, CDC
correct
- CDC 1, fiche 10, Anglais, CDC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The B.C. Conservation Data Centre (CDC) assists in the conservation of our province's biodiversity by collecting and sharing scientific data and information about wildlife and ecosystems in B.C. 1, fiche 10, Anglais, - British%20Columbia%20Conservation%20Data%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Conservation Data Center
- B.C. Conservation Data Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- British Columbia Conservation Data Centre
1, fiche 10, Français, British%20Columbia%20Conservation%20Data%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 10, Français, CDC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- B.C. Conservation Data Centre 1, fiche 10, Français, B%2EC%2E%20Conservation%20Data%20Centre
correct, nom masculin
- CDC 1, fiche 10, Français, CDC
correct, nom masculin
- CDC 1, fiche 10, Français, CDC
- Conservation Data Centre de la Colombie-Britannique 2, fiche 10, Français, Conservation%20Data%20Centre%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Conservation Data Center
- B.C. Conservation Data Center
- Conservation Data Center de la Colombie-Britannique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CDC Centre-Sud 1, fiche 11, Anglais, CDC%20Centre%2DSud
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- CDC Centre-Sud
1, fiche 11, Français, CDC%20Centre%2DSud
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- complement-dependent cytotoxicity
1, fiche 12, Anglais, complement%2Ddependent%20cytotoxicity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 12, Anglais, CDC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- complement dependent cytotoxicity 3, fiche 12, Anglais, complement%20dependent%20cytotoxicity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The number of anti-cancer antibodies in therapy and in clinical trials is increasing gradually while their curative efficacy remains rather limited due to the resistance of tumor cells to complement-dependent cytotoxicity (CDC). 1, fiche 12, Anglais, - complement%2Ddependent%20cytotoxicity
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- complement-dependant cytotoxicity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cytotoxicité dépendant du complément
1, fiche 12, Français, cytotoxicit%C3%A9%20d%C3%A9pendant%20du%20compl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 12, Français, CDC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mode exact par lequel les anticorps neutralisent et détruisent les cellules cancéreuses est encore imparfaitement compris. Il est cependant clair que trois mécanismes entrent en jeu : l'induction de la mort cellulaire (apoptose), la cytotoxicité dépendant des anticorps (CDA) et la cytotoxicité dépendant du complément (CDC), appelées collectivement les fonctions effectrices. 3, fiche 12, Français, - cytotoxicit%C3%A9%20d%C3%A9pendant%20du%20compl%C3%A9ment
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial deposit centre
1, fiche 13, Anglais, commercial%20deposit%20centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 13, Anglais, CDC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] delivery [facility] that [is] equipped to accept, verify and process commercial mailings. 1, fiche 13, Anglais, - commercial%20deposit%20centre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commercial deposit centre; CDC: term and abbreviation used at Canada Post. 3, fiche 13, Anglais, - commercial%20deposit%20centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- commercial deposit center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de dépôt commercial
1, fiche 13, Français, centre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 13, Français, CDC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Installation] de livraison qui [est équipée] pour accepter, vérifier et traiter des envois commerciaux. 1, fiche 13, Français, - centre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20commercial
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
centre de dépôt commercial; CDC : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 3, fiche 13, Français, - centre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20commercial
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- continuous damping control
1, fiche 14, Anglais, continuous%20damping%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 14, Anglais, CDC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- continuously-controlled damping 2, fiche 14, Anglais, continuously%2Dcontrolled%20damping
correct
- CCD 2, fiche 14, Anglais, CCD
correct
- CCD 2, fiche 14, Anglais, CCD
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Continuous damping control (CDC) ... prevents a build up of rolling and pitching movements during cornering, rapid lane changes or heavy braking manoeuvres. This makes the vehicle easier to control in these critical driving situations. The system automatically adjusts the hardness of the chassis damping elements to the driving situation. The damper setting is softer during normal driving situations to maximise driving comfort. The driver can also adjust the damping manually. 3, fiche 14, Anglais, - continuous%20damping%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amortissement piloté
1, fiche 14, Français, amortissement%20pilot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'amortisseur est un élément essentiel de la suspension. [...] Et lorsque ses réglages sont fixes, ils représentent forcément un compromis entre la fermeté nécessaire à la tenue de route et la souplesse indispensable à un bon confort. L'amortissement piloté a été conçu pour dépasser ce compromis en s'adaptant aux circonstances. Il est ainsi capable de faire varier, en temps réel, le contrôle des débattements de roue en fonction de la vitesse du véhicule, du profil de la route ou du style de conduite. Les amplitudes seront ainsi peu bridées en ligne droite, à allure stabilisée. Elles le seront davantage en virage, au freinage ou à l'accélération. L'idée générale est de préserver le confort tout en conservant une assiette la plus constante possible. 2, fiche 14, Français, - amortissement%20pilot%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Sea Operations (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contact display console 1, fiche 15, Anglais, contact%20display%20console
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pupitre d'affichage des contacts
1, fiche 15, Français, pupitre%20d%27affichage%20des%20contacts
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 15, Français, CDC
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centers for Disease Control and Prevention
1, fiche 16, Anglais, Centers%20for%20Disease%20Control%20and%20Prevention
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 16, Anglais, CDC
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Center for Disease Control 1, fiche 16, Anglais, Center%20for%20Disease%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- The National Communicable Disease Center 1, fiche 16, Anglais, The%20National%20Communicable%20Disease%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Communicable Disease Center 1, fiche 16, Anglais, Communicable%20Disease%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Centers for Disease Control and Prevention (CDC), located in Atlanta, Georgia, USA, is an agency of the Department of Health and Human Services. 2, fiche 16, Anglais, - Centers%20for%20Disease%20Control%20and%20Prevention
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centres for Disease Control and Prevention
- Centre for Disease Control
- The National Communicable Disease Centre
- Communicable Disease Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centers for Disease Control and Prevention
1, fiche 16, Français, Centers%20for%20Disease%20Control%20and%20Prevention
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 16, Français, CDC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Center for Disease Control 1, fiche 16, Français, Center%20for%20Disease%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- The National Communicable Disease Center 1, fiche 16, Français, The%20National%20Communicable%20Disease%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Communicable Disease Center 1, fiche 16, Français, Communicable%20Disease%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Centres pour le contrôle et la prévention des maladies 2, fiche 16, Français, Centres%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas de statut officiel aux États-Unis. Par contre, la traduction «Centres pour le contrôle et la prévention des maladies» est entérinée par l'organisation. 3, fiche 16, Français, - Centers%20for%20Disease%20Control%20and%20Prevention
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
1, fiche 16, Espagnol, Centros%20para%20el%20Control%20y%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Enfermedades
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- computer numerical control
1, fiche 17, Anglais, computer%20numerical%20control
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CNC 2, fiche 17, Anglais, CNC
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- computerized numerical control 3, fiche 17, Anglais, computerized%20numerical%20control
correct, normalisé
- CNC 4, fiche 17, Anglais, CNC
correct
- CNC 4, fiche 17, Anglais, CNC
- computer digital control 5, fiche 17, Anglais, computer%20digital%20control
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A numerical control system with a dedicated mini- or micro-computer which performs the functions of data processing and control. 6, fiche 17, Anglais, - computer%20numerical%20control
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
computer numerical control; CNC; computerized numerical control: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 7, fiche 17, Anglais, - computer%20numerical%20control
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- computerized numerical command
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commande numérique par ordinateur
1, fiche 17, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commande numérique par calculateur 2, fiche 17, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20calculateur
correct, nom féminin
- CNC 3, fiche 17, Français, CNC
correct, nom féminin
- CNC 3, fiche 17, Français, CNC
- commande numérique par calculateur intégré 4, fiche 17, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20calculateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Commande numérique réalisée sous la conduite et le contrôle d'un ordinateur, à l'aide d'un programme spécialisé. 2, fiche 17, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
ELSAG présentera à l'EMO (Exposition mondiale de machine-outil de Hanovre) une CNC économique, limitée à deux axes. Electtronica San Giorgio (ELSAG) présentera à la deuxième exposition de la machine-outil de Hanovre une nouvelle commande numérique par calculateur, destinée aussi bien aux tours parallèles qu'aux tours verticaux. (ELACT 770909) Une distinction est parfois établie entre les dispositifs de commande numérique par calculateur dans lesquels le calculateur est intégré et les dispositifs de commande numérique par calculateur dans lesquels le calculateur n'est qu'inséré; le degré de programmation est variable. 2, fiche 17, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commande numérique par ordinateur : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 17, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- commande numérique automatisée
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gráficos de computadora
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- control numérico por computadora
1, fiche 17, Espagnol, control%20num%C3%A9rico%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- control numérico por ordenador 1, fiche 17, Espagnol, control%20num%C3%A9rico%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control numérico para el cual se utiliza una computadora (ordenador) especializada, de programa almacenado, para efectuar algunas o la totalidad de las funciones de control numérico básicas. 2, fiche 17, Espagnol, - control%20num%C3%A9rico%20por%20computadora
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dairy Commission
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Dairy%20Commission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 18, Anglais, CDC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Dairy Commission 3, fiche 18, Anglais, Dairy%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Canadian Dairy Commission. 4, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Dairy%20Commission
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Former applied title: Dairy Commission. 3, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Dairy%20Commission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission canadienne du lait
1, fiche 18, Français, Commission%20canadienne%20du%20lait
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCL 2, fiche 18, Français, CCL
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Commission du lait 3, fiche 18, Français, Commission%20du%20lait
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF) : Commission canadienne du lait. 4, fiche 18, Français, - Commission%20canadienne%20du%20lait
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ancien titre d'usage : Commission du lait. 3, fiche 18, Français, - Commission%20canadienne%20du%20lait
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de la Leche
1, fiche 18, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20la%20Leche
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- History
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Digital Collections
1, fiche 19, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Digital%20Collections
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada's Digital Collections showcases over 400 Web sites celebrating Canada's history, geography, science, technology and culture. These fascinating Web sites range from treasures of federal institutions, such as the National Library, the National Archives and the Museum of Civilization, to the local histories and way of life of Canadian communities. It also features a growing set of on-line educational resources, such as curriculum units, classroom activities, quizzes and games ... The program is funded by the federal Youth Employment Strategy. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Digital%20Collections
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Digital Collections
- National Digital Collections
- CDC
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Les Collections numérisées du Canada
1, fiche 19, Français, Les%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Collections numérisées du Canada (CNC) présentent plus de 400 sites Web célébrant l'histoire, la géographie, les sciences et technologies et la culture. Les sites Web fascinants des CNC présentent des trésors provenant d'institutions fédérales dont la Bibliothèque nationale, les Archives nationales et le Musée canadien des civilisations. Les sites font également découvrir l'histoire et le mode de vie des petites communautés canadiennes. Ils offrent une vaste sélection de ressources pédagogiques en ligne telle que des blocs pédagogiques, des exercices de toutes sortes ainsi que des jeux interactifs. [...] Le programme est financé par la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement fédéral. 1, fiche 19, Français, - Les%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20du%20Canada
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Les Collections numérisées canadiennes
- Les Collections numérisées nationales
- CNC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Call Distribution Systems
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- call directing code
1, fiche 20, Anglais, call%20directing%20code
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 20, Anglais, CDC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An identifying code, usually one or two characters which, when sent out in a multipoint channel, will activate specific remote terminal devices. Used in conjunction with selective calling systems. 2, fiche 20, Anglais, - call%20directing%20code
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- code d'appel
1, fiche 20, Français, code%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- indicatif d'acheminement 2, fiche 20, Français, indicatif%20d%27acheminement
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- código de direccionamiento de llamada
1, fiche 20, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20direccionamiento%20de%20llamada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- código de llamada selectiva 1, fiche 20, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20llamada%20selectiva
correct, nom masculin
- direccionamiento automático 2, fiche 20, Espagnol, direccionamiento%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Climatology
- Meteorology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Climate Diagnostics Center
1, fiche 21, Anglais, Climate%20Diagnostics%20Center
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 21, Anglais, CDC
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Climate Diagnostics Center (CDC) is to identify the nature and causes for climate variations on time scales ranging from a month to centuries. 1, fiche 21, Anglais, - Climate%20Diagnostics%20Center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Climatologie
- Météorologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Climate Diagnostics Center
1, fiche 21, Français, Climate%20Diagnostics%20Center
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 21, Français, CDC
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Civil Defence Committee
1, fiche 22, Anglais, Civil%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 22, Anglais, CDC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité de la protection civile
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 22, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction des Plans Civils d'Urgence de l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20civile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cheque Distribution Cell
1, fiche 23, Anglais, Cheque%20Distribution%20Cell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 23, Anglais, CDC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cell of the Canadian Forces Support Unit CFSU (Ottawa). 3, fiche 23, Anglais, - Cheque%20Distribution%20Cell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de distribution des chèques
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20distribution%20des%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 23, Français, CDC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre relevant de l'unité de soutien des Forces canadiennes (USFC) à Ottawa. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20distribution%20des%20ch%C3%A8ques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Coastal Division Commander
1, fiche 24, Anglais, Coastal%20Division%20Commander
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 24, Anglais, CDC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Coastal Division Commander; CDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - Coastal%20Division%20Commander
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commandant de la Division côtière
1, fiche 24, Français, Commandant%20de%20la%20Division%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 24, Français, CDC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commandant de la Division côtière; CDC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 24, Français, - Commandant%20de%20la%20Division%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Tridon Employees Union-CDC
1, fiche 25, Anglais, Tridon%20Employees%20Union%2DCDC
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Tridon Employees Union 2, fiche 25, Anglais, Tridon%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CDC stands for Canadian Distributor Centre 1, fiche 25, Anglais, - Tridon%20Employees%20Union%2DCDC
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Oakville, Ontario. 2, fiche 25, Anglais, - Tridon%20Employees%20Union%2DCDC
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Tridon Employees Union - CDC
1, fiche 25, Français, Tridon%20Employees%20Union%20%2D%20CDC
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Tridon Employees Union 2, fiche 25, Français, Tridon%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CDC signifie "Canadian Distributor Centre" 1, fiche 25, Français, - Tridon%20Employees%20Union%20%2D%20CDC
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont établis à Oakville (Ontario) 2, fiche 25, Français, - Tridon%20Employees%20Union%20%2D%20CDC
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des employés de Tridon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Conservation for Development Centre
1, fiche 26, Anglais, Conservation%20for%20Development%20Centre
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 26, Anglais, CDC
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. Geneva. 2, fiche 26, Anglais, - Conservation%20for%20Development%20Centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conservation for Development Centre
1, fiche 26, Français, Conservation%20for%20Development%20Centre
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 26, Français, CDC
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Management (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- central distribution center
1, fiche 27, Anglais, central%20distribution%20center
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 27, Anglais, CDC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Like most companies in its industry, this company uses a multi-tiered distribution system. That is, factories send finished goods to a central warehouse, the central distribution center (CDC). The CDC in turn ships the products to regional distribution centers (RDCs), smaller warehouses that receive and fill customers orders. 1, fiche 27, Anglais, - central%20distribution%20center
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- central distribution centre
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre de distribution central
1, fiche 27, Français, centre%20de%20distribution%20central
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 27, Français, CDC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Comme la plupart des entreprises dans son secteur, sa société a instauré un système de distribution à plusieurs étages. Les usines expédient les produits finis vers un magasin central, le centre de distribution central (CDC). Le CDC réexpédie les produits vers des centres de distribution régionaux (CDR), magasins plus petits qui reçoivent les commandes des clients et assurent les livraisons. 1, fiche 27, Français, - centre%20de%20distribution%20central
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- company duty candidate
1, fiche 28, Anglais, company%20duty%20candidate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 28, Anglais, CDC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aspirant-officier de service de compagnie
1, fiche 28, Français, aspirant%2Dofficier%20de%20service%20de%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AOSC 1, fiche 28, Français, AOSC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Official Documents
- Water Transport
- Management Operations (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- centre designation check-out 1, fiche 29, Anglais, centre%20designation%20check%2Dout
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- centre designation check out
- center designation check out
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport par eau
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- examen de désignation du centre
1, fiche 29, Français, examen%20de%20d%C3%A9signation%20du%20centre
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- EDC 1, fiche 29, Français, EDC
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Conservation Data Centre
1, fiche 30, Anglais, Conservation%20Data%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 30, Anglais, CDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
British Columbia is Canada's most biologically diverse province. How do we balance development with our responsibility to protect this diversity? One of the first steps is to identify those species and ecosystems that have become most vulnerable. The second is to compile the information so that it is accessible and usable. To achieve these goals the Conservation Data Centre (CDC) was established in 1991. 1, fiche 30, Anglais, - Conservation%20Data%20Centre
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conservation Data Centre
1, fiche 30, Français, Conservation%20Data%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 30, Français, CDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pontiac Community Development Committee
1, fiche 31, Anglais, Pontiac%20Community%20Development%20Committee
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- Pontiac CDC 2, fiche 31, Anglais, Pontiac%20CDC
correct, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité d'aide au développement des collectivités du Pontiac
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Pontiac
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CADC du Pontiac 2, fiche 31, Français, CADC%20du%20Pontiac
correct, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme dont les bureaux sont situés à Campbell's Bay (Québec). 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Pontiac
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Development Corporation
1, fiche 32, Anglais, Commonwealth%20Development%20Corporation
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 32, Anglais, CDC
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commonwealth Development Corporation
1, fiche 32, Français, Commonwealth%20Development%20Corporation
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation non officielle : Société pour le développement du Commonwealth. 1, fiche 32, Français, - Commonwealth%20Development%20Corporation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Documentation Centre
1, fiche 33, Anglais, Caribbean%20Documentation%20Centre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 33, Anglais, CDC
correct, Antilles
- CARIB/DOC 1, fiche 33, Anglais, CARIB%2FDOC
correct, Antilles
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre de documentation des Caraïbes
1, fiche 33, Français, Centre%20de%20documentation%20des%20Cara%C3%AFbes
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CDC Government Shares Regulations, 1985
1, fiche 34, Anglais, CDC%20Government%20Shares%20Regulations%2C%201985
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- CDC Government Shares Regulations, 1982 1, fiche 34, Anglais, CDC%20Government%20Shares%20Regulations%2C%201982
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada Development Corporation Act, revokes the CDC Government Shares Regulations, 1982 on March 14, 1985 1, fiche 34, Anglais, - CDC%20Government%20Shares%20Regulations%2C%201985
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Règlement de 1985 sur les actions de la CDC
1, fiche 34, Français, R%C3%A8glement%20de%201985%20sur%20les%20actions%20de%20la%20CDC
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Règlement de 1982 sur les actions de la CDC 1, fiche 34, Français, R%C3%A8glement%20de%201982%20sur%20les%20actions%20de%20la%20CDC
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Corporation de développement du Canada, abroge le Règlement de 1982 sur les actions de la CDC le 14 mars 1985 1, fiche 34, Français, - R%C3%A8glement%20de%201985%20sur%20les%20actions%20de%20la%20CDC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- TRACS-CDC room 1, fiche 35, Anglais, TRACS%2DCDC%20room
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- TRACS - Salle CDC 1, fiche 35, Français, TRACS%20%2D%20Salle%20CDC
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CDC Ventures Ltd.
1, fiche 36, Anglais, CDC%20Ventures%20Ltd%2E
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A subsidiary of Canada Development Corporation. 1, fiche 36, Anglais, - CDC%20Ventures%20Ltd%2E
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les Entreprises CDC Ltée
1, fiche 36, Français, Les%20Entreprises%20CDC%20Lt%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Une filiale de la Corporation de développement du Canada. 1, fiche 36, Français, - Les%20Entreprises%20CDC%20Lt%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- CDC Life Sciences Inc.
1, fiche 37, Anglais, CDC%20Life%20Sciences%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CDC Life Sciences Inc. is a wholly owned subsidiary with investments in companies that manufacture and market human biologicals and pharmaceuticals, provide contract scientific testing services to the food and drug industries and undertake research in the emerging biotechnology industry. 1, fiche 37, Anglais, - CDC%20Life%20Sciences%20Inc%2E
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- CDC Sciences de la Vie Inc.
1, fiche 37, Français, CDC%20Sciences%20de%20la%20Vie%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CDC Sciences de la Vie est une filiale en propriété exclusive dont les sociétés fabriquent et commercialisent des produits biologiques pour les humains et des produits pharmaceutiques, fournissent des services de recherche scientifique sous contrat aux industries de produits alimentaires et pharmaceutiques et mènent des recherches dans l'industrie naissante de la biotechnologie. 1, fiche 37, Français, - CDC%20Sciences%20de%20la%20Vie%20Inc%2E
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Career Development Committee
1, fiche 38, Anglais, Career%20Development%20Committee
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 38, Anglais, CDC
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité de perfectionnement professionnel
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CPP 2, fiche 38, Français, CPP
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comité de Douanes et Accise. 3, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dairy Commission carrying charges
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Dairy%20Commission%20carrying%20charges
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- CDC carrying charges 1, fiche 39, Anglais, CDC%20carrying%20charges
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Dairy%20Commission%20carrying%20charges
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- frais d'administration des stocks de la Commission canadienne du lait
1, fiche 39, Français, frais%20d%27administration%20des%20stocks%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20lait
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 39, Français, - frais%20d%27administration%20des%20stocks%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20lait
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Land Forces Combat Development Committee
1, fiche 40, Anglais, Land%20Forces%20Combat%20Development%20Committee
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Combat Development Committee 2, fiche 40, Anglais, Combat%20Development%20Committee
correct, voir observation
- CDC 2, fiche 40, Anglais, CDC
correct, voir observation
- CDC 2, fiche 40, Anglais, CDC
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Combat Development Committee (CDC) elliptical form for "Land Forces Combat Development Committee". 2, fiche 40, Anglais, - Land%20Forces%20Combat%20Development%20Committee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité de l'étude et du développement des méthodes de combat de l'Armée de terre
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre établi d'après les recommandations du Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, pour traduire l'expression "combat development". 1, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Correctional Development Centre
1, fiche 41, Anglais, Correctional%20Development%20Centre
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 41, Anglais, CDC
correct, Québec
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de développement correctionnel
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20correctionnel
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 41, Français, CDC
correct, Québec
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Control Data Corporation
1, fiche 42, Anglais, Control%20Data%20Corporation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 42, Anglais, CDC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Control Data Corporation
1, fiche 42, Français, Control%20Data%20Corporation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 42, Français, CDC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un des constructeurs de gros ordinateurs. 2, fiche 42, Français, - Control%20Data%20Corporation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Community Development Council
1, fiche 43, Anglais, Community%20Development%20Council
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 43, Anglais, CDC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conseil de développement communautaire
1, fiche 43, Français, Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CDC 1, fiche 43, Français, CDC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1980-02-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CDC attendant 1, fiche 44, Anglais, CDC%20attendant
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Catering Distribution Centre attendant
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- préposé au Centre d'approvisionnement 1, fiche 44, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Centre%20d%27approvisionnement
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(restauration et services divers). 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Centre%20d%27approvisionnement
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- préposé au C.A.R.
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


