TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cargo Drafting Group
1, fiche 1, Anglais, Cargo%20Drafting%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDG 1, fiche 1, Anglais, CDG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de rédaction sur le fret
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20le%20fret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDG 1, fiche 1, Français, CDG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de redacción sobre la carga
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20la%20carga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDG 1, fiche 1, Espagnol, CDG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Carriage of Dangerous Goods
1, fiche 2, Anglais, Carriage%20of%20Dangerous%20Goods
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDG 1, fiche 2, Anglais, CDG
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marine Acronym. 1, fiche 2, Anglais, - Carriage%20of%20Dangerous%20Goods
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Transport des marchandises dangereuses
1, fiche 2, Français, Transport%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMD 1, fiche 2, Français, TMD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à la marine. 1, fiche 2, Français, - Transport%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clinic Directors Group 1, fiche 3, Anglais, Clinic%20Directors%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des directeurs de clinique
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20directeurs%20de%20clinique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GDC 1, fiche 3, Français, GDC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Commission Krever. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20des%20directeurs%20de%20clinique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coastal Defence Group (West)
1, fiche 4, Anglais, Coastal%20Defence%20Group%20%28West%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDG(West) 2, fiche 4, Anglais, CDG%28West%29
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 4, Anglais, - Coastal%20Defence%20Group%20%28West%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de la défense côtière (Ouest)
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%28Ouest%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GDC (Ouest) 2, fiche 4, Français, GDC%20%28Ouest%29
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%28Ouest%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coastal Defense Group (East) Headquarters
1, fiche 5, Anglais, Coastal%20Defense%20Group%20%28East%29%20Headquarters
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDG(East) HQ 2, fiche 5, Anglais, CDG%28East%29%20HQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 5, Anglais, - Coastal%20Defense%20Group%20%28East%29%20Headquarters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Quartier général du Groupe de la défense côtière (Est)
1, fiche 5, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%28Est%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CG GDC (Est) 2, fiche 5, Français, CG%20GDC%20%28Est%29
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 5, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%28Est%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coffee Development Group
1, fiche 6, Anglais, Coffee%20Development%20Group
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDG 1, fiche 6, Anglais, CDG
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Office Coffee Development Group 1, fiche 6, Anglais, Office%20Coffee%20Development%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coffee Development Group
1, fiche 6, Français, Coffee%20Development%20Group
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDG 1, fiche 6, Français, CDG
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Office Coffee Development Group 1, fiche 6, Français, Office%20Coffee%20Development%20Group
correct, États-Unis
- CDG 1, fiche 6, Français, CDG
correct, États-Unis
- CDG 1, fiche 6, Français, CDG
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Costume Designers Guild
1, fiche 7, Anglais, Costume%20Designers%20Guild
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDG 1, fiche 7, Anglais, CDG
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Costume Designers Guild
1, fiche 7, Français, Costume%20Designers%20Guild
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


