TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDRD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
- Trade
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Drug Research and Development
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Drug%20Research%20and%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDRD 2, fiche 1, Anglais, CDRD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Drug Research and Development (CDRD) is Canada's fully integrated national drug development and commercialization centre, providing expertise and infrastructure to enable researchers from leading health research institutions to advance promising early-stage drug candidates. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Drug%20Research%20and%20Development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Drug Research and Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
- Commerce
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre for Drug Research and Development
1, fiche 1, Français, Centre%20for%20Drug%20Research%20and%20Development
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de recherche et de développement sur les médicaments 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherche et de développement sur les médicaments : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Centre%20for%20Drug%20Research%20and%20Development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Drug Research and Development
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Farmacología
- Comercio
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigación y Desarrollo de Medicamentos
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20Medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CIDM 1, fiche 1, Espagnol, CIDM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
- Trade
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CDRD Ventures Inc.
1, fiche 2, Anglais, CDRD%20Ventures%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CVI 2, fiche 2, Anglais, CVI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDRD Ventures Inc. (CVI) is the commercialization vehicle of The Centre for Drug Research and Development (CDRD), Canada's national drug development and commercialization centre. 2, fiche 2, Anglais, - CDRD%20Ventures%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CDRD Ventures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
- Commerce
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CDRD Ventures Inc.
1, fiche 2, Français, CDRD%20Ventures%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CVI 2, fiche 2, Français, CVI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CDRD Ventures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Counsellor Defence Research and Development
1, fiche 3, Anglais, Counsellor%20Defence%20Research%20and%20Development
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDRD 1, fiche 3, Anglais, CDRD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Counsellor Defence Research and Development, London (CDRD(L)) is a member of the Canadian Defence Liaison Staff at the Canadian High Commission in London, located at MacDonald House, 1 Grosvenor Square, London. CDRD(L) is responsible for S&T liaison with the European (ex France) defence scientific community on behalf of Defence R&D Canada and other departmental S&T stakeholders. The counsellor provides S&T support to the Commander, CDLS(L) and liaises wih other mission officials on defence scientific issues. 1, fiche 3, Anglais, - Counsellor%20Defence%20Research%20and%20Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller Recherche et développement pour la défense
1, fiche 3, Français, conseiller%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRDD 1, fiche 3, Français, CRDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le conseiller Recherche et développement pour la défense à Londres (CRDD(L)) est membre de l'État-major de liaison des Forces canadiennes (ELFC) au Haut-commissariat du Canada à Londres, à MacDonald House, 1, Grosvenor Square, Londres. Le CRDD(L) est chargé d'assurer, au nom de R & D pour la défense Canada et d'autres intéressés S & T au ministère, la liaison avec le milieu scientifique européen (français auparavant) pour les questions scientifiques et technologiques. Il appuie le commandant, ELFC(L), et entre en liaison avec les dirigeants de mission pour les questions scientifiques concernant la défense. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


