TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEASE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cease to be extant
1, fiche 1, Anglais, cease%20to%20be%20extant
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cesser d'exister
1, fiche 1, Français, cesser%20d%27exister
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application to cease refugee protection
1, fiche 2, Anglais, application%20to%20cease%20refugee%20protection
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- application for cessation 2, fiche 2, Anglais, application%20for%20cessation
correct, nom
- cessation application 3, fiche 2, Anglais, cessation%20application
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified. 3, fiche 2, Anglais, - application%20to%20cease%20refugee%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande de constat de perte de l'asile
1, fiche 2, Français, demande%20de%20constat%20de%20perte%20de%20l%27asile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée. 2, fiche 2, Français, - demande%20de%20constat%20de%20perte%20de%20l%27asile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de cesación del asilo
1, fiche 2, Espagnol, solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. 2, fiche 2, Espagnol, - solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
solicitud de cesación del asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 2, Espagnol, - solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Strategy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cease-fire
1, fiche 3, Anglais, cease%2Dfire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ceasefire 2, fiche 3, Anglais, ceasefire
correct
- cease fire 3, fiche 3, Anglais, cease%20fire
correct, OTAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A command given to any unit or individual firing any weapon to stop engaging the target. 3, fiche 3, Anglais, - cease%2Dfire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The general effect of a cease-fire is to prohibit absolutely hostilities and operations within the area subject of the order or agreement, and during the period of time stipulated. 4, fiche 3, Anglais, - cease%2Dfire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The National Guard of Ukraine says Sunday's cease-fire was broken and the evacuation plans have been halted after Russian forces opened fire. 5, fiche 3, Anglais, - cease%2Dfire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Stratégie militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cessez-le-feu
1, fiche 3, Français, cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cessez le feu 2, fiche 3, Français, cessez%20le%20feu
correct, nom masculin, OTAN, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné à toute unité ou individu employant tout type d'arme, sommant cette unité ou cet individu d'arrêter l'engagement de l'objectif. 2, fiche 3, Français, - cessez%2Dle%2Dfeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Estrategia militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cese al fuego
1, fiche 3, Espagnol, cese%20al%20fuego
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cease firing
1, fiche 4, Anglais, cease%20firing
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an order issued to bring a weapon system out of action. 2, fiche 4, Anglais, - cease%20firing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cease firing: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - cease%20firing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cease firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - cease%20firing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cessez le tir
1, fiche 4, Français, cessez%20le%20tir
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour mettre un système d'arme hors batterie. 2, fiche 4, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cessez le tir : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cessez le tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - cessez%20le%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cease trade order
1, fiche 5, Anglais, cease%20trade%20order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTO 1, fiche 5, Anglais, CTO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The OSC [Ontario Securities Commission] has the authority to issue temporary cease trade orders (CTOs) against individuals and/or companies. A CTO prohibits those individuals and/or companies from trading in specified securities over a certain period of time. A CTO can also prohibit all trading in the securities of a particular company. 1, fiche 5, Anglais, - cease%20trade%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordonnance d'interdiction d'opérations
1, fiche 5, Français, ordonnance%20d%27interdiction%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OIO 1, fiche 5, Français, OIO
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La CVMO [Commission des valeurs mobilières de l'Ontario] a le pouvoir de rendre des ordonnances d'interdiction d'opérations (OIO) temporaires contre des particuliers et (ou) des compagnies. Une OIO interdit à ces particuliers et (ou) compagnies d'effectuer des opérations sur des titres particuliers durant une période déterminée. Une OIO peut également interdire toutes les opérations sur titres d'une compagnie donnée. 1, fiche 5, Français, - ordonnance%20d%27interdiction%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Policy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Peace Educators Allied for Children Everywhere
1, fiche 6, Anglais, Peace%20Educators%20Allied%20for%20Children%20Everywhere
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- P.E.A.C.E. 1, fiche 6, Anglais, P%2EE%2EA%2EC%2EE%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Concerned Educators Allied for a Safe Environment 2, fiche 6, Anglais, Concerned%20Educators%20Allied%20for%20a%20Safe%20Environment
ancienne désignation, correct
- CEASE 3, fiche 6, Anglais, CEASE
ancienne désignation, correct
- CEASE 3, fiche 6, Anglais, CEASE
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
P.E.A.C.E. is a network of parents, teachers and other concerned individuals dedicated to helping young children and their caregivers develop and thrive in peace and well being. [They] seek to reflect our mission in our lives, which leads [them] to individual and collective actions to change public policies and attitudes. 1, fiche 6, Anglais, - Peace%20Educators%20Allied%20for%20Children%20Everywhere
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politiques sociales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Peace Educators Allied for Children Everywhere
1, fiche 6, Français, Peace%20Educators%20Allied%20for%20Children%20Everywhere
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- P.E.A.C.E. 1, fiche 6, Français, P%2EE%2EA%2EC%2EE%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Concerned Educators Allied for a Safe Environment 2, fiche 6, Français, Concerned%20Educators%20Allied%20for%20a%20Safe%20Environment
ancienne désignation, correct
- CEASE 3, fiche 6, Français, CEASE
ancienne désignation, correct
- CEASE 3, fiche 6, Français, CEASE
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Bankruptcy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cease to meet liabilities
1, fiche 7, Anglais, cease%20to%20meet%20liabilities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Acts of bankruptcy] A debtor commits an act of bankruptcy in each of the following cases ... (j) if he ceases to meet his liabilities generally as they become due. 2, fiche 7, Anglais, - cease%20to%20meet%20liabilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Faillites
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cesser de faire honneur à ses obligations
1, fiche 7, Français, cesser%20de%20faire%20honneur%20%C3%A0%20ses%20obligations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Actes de faillite] Un débiteur commet un acte de faillite en chacun des cas suivants : [...] j) S'il cesse de faire honneur à ses obligations en général au fur et à mesure qu'elles sont échues. 2, fiche 7, Français, - cesser%20de%20faire%20honneur%20%C3%A0%20ses%20obligations
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[L'appellante] soutient que «cesser d'acquitter ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires n'est pas la même chose que cesser de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure qu'elles sont échues». 3, fiche 7, Français, - cesser%20de%20faire%20honneur%20%C3%A0%20ses%20obligations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cease to be a member
1, fiche 8, Anglais, cease%20to%20be%20a%20member
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of tribunal. 1, fiche 8, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20member
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cesser d'être membre
1, fiche 8, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20membre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Du tribunal. 1, fiche 8, Français, - cesser%20d%27%C3%AAtre%20membre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cease to have effect 1, fiche 9, Anglais, cease%20to%20have%20effect
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cease to be effective 2, fiche 9, Anglais, cease%20to%20be%20effective
- cease to have force or effect 3, fiche 9, Anglais, cease%20to%20have%20force%20or%20effect
- cease to be in force 3, fiche 9, Anglais, cease%20to%20be%20in%20force
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- devenir caduc
1, fiche 9, Français, devenir%20caduc
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- devenir inopérant 2, fiche 9, Français, devenir%20inop%C3%A9rant
correct
- devenir sans effet 3, fiche 9, Français, devenir%20sans%20effet
- cesser de produire des effets 4, fiche 9, Français, cesser%20de%20produire%20des%20effets
- cesser d'avoir force et effet 3, fiche 9, Français, cesser%20d%27avoir%20force%20et%20effet
- cesser d'être en vigueur 3, fiche 9, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20en%20vigueur
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cesser de produire un effet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cease training
1, fiche 10, Anglais, cease%20training
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CT 1, fiche 10, Anglais, CT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who does not complete a serial upon recommendation of the authorities for a number of reasons. 1, fiche 10, Anglais, - cease%20training
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cessation de l'instruction
1, fiche 10, Français, cessation%20de%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CI 1, fiche 10, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abandon de cours 1, fiche 10, Français, abandon%20de%20cours
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sur recommandation des autorités, ne termine pas le cours pour un certain nombre de motifs. 1, fiche 10, Français, - cessation%20de%20l%27instruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En général les autorités mettent fin à l'instruction d'un stagiaire pour des raisons administratives, pédagogiques, disciplinaires ou personnelles. Dans un tel contexte, l'abandon de cours par un militaire serait considéré comme un acte de désobéissance. 1, fiche 10, Français, - cessation%20de%20l%27instruction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cease trading order
1, fiche 11, Anglais, cease%20trading%20order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stop trading order 1, fiche 11, Anglais, stop%20trading%20order
correct
- stop order 2, fiche 11, Anglais, stop%20order
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An order issued by a regulatory body or court suspending the sale of a security until specified remedial action has been taken by the seller. 3, fiche 11, Anglais, - cease%20trading%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Such an order is usually the consequence of the finding, after a hearing, that the registration statement contains an untrue or misleading statement of fact; the order ceases to be operative and the registration becomes effective when the registration statement has been amended to meet the [regulatory body's or court's] objections. 3, fiche 11, Anglais, - cease%20trading%20order
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cease-trading order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interdiction d'opérations sur valeurs
1, fiche 11, Français, interdiction%20d%27op%C3%A9rations%20sur%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- interdiction d'opérations 1, fiche 11, Français, interdiction%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- interdiction d'effectuer des opérations sur valeurs 1, fiche 11, Français, interdiction%20d%27effectuer%20des%20op%C3%A9rations%20sur%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure par laquelle les autorités de réglementation des valeurs mobilières interdisent à une ou plusieurs personnes d'effectuer des opérations sur les valeurs d'un émetteur lorsque la personne, le groupe ou l'émetteur lui-même se trouve en situation irrégulière par rapport aux obligations que lui impose la loi. 1, fiche 11, Français, - interdiction%20d%27op%C3%A9rations%20sur%20valeurs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dit de celui qui est visé par cette mesure qu'il est «interdit d'opérations». 1, fiche 11, Français, - interdiction%20d%27op%C3%A9rations%20sur%20valeurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cease and desist order
1, fiche 12, Anglais, cease%20and%20desist%20order
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cease-and-desist order 2, fiche 12, Anglais, cease%2Dand%2Ddesist%20order
correct
- cease and desist direction 3, fiche 12, Anglais, cease%20and%20desist%20direction
- order to cease and desist 4, fiche 12, Anglais, order%20to%20cease%20and%20desist
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An order of an administrative agency or court prohibiting a person or business firm from continuing a particular course of conduct. 5, fiche 12, Anglais, - cease%20and%20desist%20order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordonnance de cesser et de s'abstenir
1, fiche 12, Français, ordonnance%20de%20cesser%20et%20de%20s%27abstenir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ordonnance de cessation et d'abstention 2, fiche 12, Français, ordonnance%20de%20cessation%20et%20d%27abstention
correct, nom féminin
- ordonnance d'interdiction 3, fiche 12, Français, ordonnance%20d%27interdiction
nom féminin
- ordonnance de cessation 4, fiche 12, Français, ordonnance%20de%20cessation
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un assureur jugé coupable de s'être livré à un acte ou à une pratique malhonnête ou mensonger est passible d'une amende ou pourrait faire l'objet d'une ordonnance de cessation et d'abstention ou d'une ordonnance de dédommagement, ou même voir son permis suspendu. 2, fiche 12, Français, - ordonnance%20de%20cesser%20et%20de%20s%27abstenir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mandamiento ordenando el cese de determinada práctica
1, fiche 12, Espagnol, mandamiento%20ordenando%20el%20cese%20de%20determinada%20pr%C3%A1ctica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mandamiento ordenando el cese de determinada conducta 1, fiche 12, Espagnol, mandamiento%20ordenando%20el%20cese%20de%20determinada%20conducta
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cease engagement
1, fiche 13, Anglais, cease%20engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct units to stop the firing sequence against a designated target. 1, fiche 13, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Guided missiles already in flight will continue to intercept. 1, fiche 13, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cease engagement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - cease%20engagement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cessez l'engagement
1, fiche 13, Français, cessez%20l%27engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, ordre de conduite de tir prescrivant aux unités d'arrêter la séquence de tir contre un objectif désigné. 1, fiche 13, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les missiles déjà lancés continueront à intercepter. 1, fiche 13, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cessez l'engagement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - cessez%20l%27engagement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cese el fuego
1, fiche 13, Espagnol, cese%20el%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego que se usa para que las unidades detengan la secuencia de fuego contra un objetivo determinado. Los misiles que en ese momento estén en el aire continuarán hasta la interceptación. 1, fiche 13, Espagnol, - cese%20el%20fuego
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cease loading
1, fiche 14, Anglais, cease%20loading
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In artillery, order given to prevent the guns from being loaded. 1, fiche 14, Anglais, - cease%20loading
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cease loading: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 14, Anglais, - cease%20loading
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cessez le chargement
1, fiche 14, Français, cessez%20le%20chargement
correct, voir observation, locution verbale, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour empêcher que les pièces soient chargées. 1, fiche 14, Français, - cessez%20le%20chargement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cessez le chargement : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 1, fiche 14, Français, - cessez%20le%20chargement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cessez le chargement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - cessez%20le%20chargement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- alto la carga
1, fiche 14, Espagnol, alto%20la%20carga
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 15, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the public service by giving the deputy head notice in writing of his or her intention to resign, and the employee ceases to be an employee on the date specified by the deputy head in writing on accepting the resignation, regardless of the date of the acceptance. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 15, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de fonctionnaire
1, fiche 15, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis, par écrit, à l'administrateur général; il perd sa qualité de fonctionnaire à la date précisée par écrit par l'administrateur général au moment de l'acceptation indépendamment de la date de celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 15, Français, - perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 16, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A person who is entitled under subsection 41(1) to be appointed to a position and who is not so appointed in the applicable period provided for in that subsection ceases to be an employee at the end of that period. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 16, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perdre la qualité de fonctionnaire
1, fiche 16, Français, perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La personne visée au paragraphe 41(1) qui n'est pas nommée à un poste dans le délai applicable aux termes de ce paragraphe perd sa qualité de fonctionnaire à l'expiration de ce délai. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 16, Français, - perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cease to be qualified
1, fiche 17, Anglais, cease%20to%20be%20qualified
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where the position of auditor of a registered referendum committee or of a referendum committee that has applied for registration becomes vacant or the auditor ceases to be qualified as an auditor or becomes ineligible to act as an auditor before having complied with this Act. 2, fiche 17, Anglais, - cease%20to%20be%20qualified
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cesser d'avoir compétence
1, fiche 17, Français, cesser%20d%27avoir%20comp%C3%A9tence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En cas de vacance du poste de vérificateur d'un comité référendaire enregistré ou d'un comité référendaire ayant demandé l'enregistrement ou si son titulaire cesse d'avoir compétence pour exercer ses fonctions ou devient inadmissible à les exercer avant d'avoir pu se conformer à toutes les obligations de la présente loi. 1, fiche 17, Français, - cesser%20d%27avoir%20comp%C3%A9tence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- perder la competencia 1, fiche 17, Espagnol, perder%20la%20competencia
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Desde hace años el Consejo de la Judicatura perdió la competencia de destituir a funcionarios. 1, fiche 17, Espagnol, - perder%20la%20competencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cease to reside
1, fiche 18, Anglais, cease%20to%20reside
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cesser de résider
1, fiche 18, Français, cesser%20de%20r%C3%A9sider
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- dejar de residir 1, fiche 18, Espagnol, dejar%20de%20residir
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cambiar de residencia 2, fiche 18, Espagnol, cambiar%20de%20residencia
proposition
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cease to be a visitor
1, fiche 19, Anglais, cease%20to%20be%20a%20visitor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 19, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20visitor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perdre la qualité de visiteur
1, fiche 19, Français, perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20visiteur
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 19, Français, - perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20visiteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cease to be a Canadian citizen
1, fiche 20, Anglais, cease%20to%20be%20a%20Canadian%20citizen
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 20, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20Canadian%20citizen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- perdre sa citoyenneté canadienne
1, fiche 20, Français, perdre%20sa%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 20, Français, - perdre%20sa%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cease to be a permanent resident
1, fiche 21, Anglais, cease%20to%20be%20a%20permanent%20resident
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 21, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20permanent%20resident
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perdre son statut de résident permanent
1, fiche 21, Français, perdre%20son%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- perdre sa qualité de résident permanent 1, fiche 21, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 21, Français, - perdre%20son%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cease to hold office
1, fiche 22, Anglais, cease%20to%20hold%20office
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 22, Anglais, - cease%20to%20hold%20office
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cesser ses fonctions
1, fiche 22, Français, cesser%20ses%20fonctions
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 22, Français, - cesser%20ses%20fonctions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cease to be a British subject
1, fiche 23, Anglais, cease%20to%20be%20a%20British%20subject
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 23, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20British%20subject
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de sujet britannique
1, fiche 23, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20sujet%20britannique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 23, Français, - perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20sujet%20britannique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cease to be a Convention refugee
1, fiche 24, Anglais, cease%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 24, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perdre le statut de réfugié au sens de la Convention
1, fiche 24, Français, perdre%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 24, Français, - perdre%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cease
1, fiche 25, Anglais, cease
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The powers of the company shall cease 1, fiche 25, Anglais, - cease
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- s'éteindre 1, fiche 25, Français, s%27%C3%A9teindre
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les pouvoirs de la compagnie s'éteindront 1, fiche 25, Français, - s%27%C3%A9teindre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- extinguirse
1, fiche 25, Espagnol, extinguirse
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cease to be a spouse
1, fiche 26, Anglais, cease%20to%20be%20a%20spouse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de conjoint
1, fiche 26, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20conjoint
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports (General)
- Boxing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 27, Anglais, stop
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cease 2, fiche 27, Anglais, cease
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "cease" is a general sports term and "stop" is a boxing term, according to sources. 3, fiche 27, Anglais, - stop
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Boxe
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrêter
1, fiche 27, Français, arr%C3%AAter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- s'arrêter
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Boxeo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- detenerse
1, fiche 27, Espagnol, detenerse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cease to hold office
1, fiche 28, Anglais, cease%20to%20hold%20office
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cesser d'occuper sa fonction
1, fiche 28, Français, cesser%20d%27occuper%20sa%20fonction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cesser d'exercer sa charge 1, fiche 28, Français, cesser%20d%27exercer%20sa%20charge
correct
- cesser d'exercer ses fonctions 1, fiche 28, Français, cesser%20d%27exercer%20ses%20fonctions
correct
- cesser d'occuper son poste 2, fiche 28, Français, cesser%20d%27occuper%20son%20poste
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cease fire
1, fiche 29, Anglais, cease%20fire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cease fire ! 2, fiche 29, Anglais, cease%20fire%20%21
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cessez le tir !
1, fiche 29, Français, cessez%20le%20tir%20%21
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alto el fuego
1, fiche 29, Espagnol, alto%20el%20fuego
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- agreed cease-fire line
1, fiche 30, Anglais, agreed%20cease%2Dfire%20line
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 30, Anglais, - agreed%20cease%2Dfire%20line
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- agreed cease fire line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 30, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ligne de cessez le feu convenue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- línea convenida de cesación del fuego
1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADnea%20convenida%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 31, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cease 2, fiche 31, Anglais, cease
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prendre fin
1, fiche 31, Français, prendre%20fin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Vocabulario general
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cesar
1, fiche 31, Espagnol, cesar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- parar 1, fiche 31, Espagnol, parar
correct
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cease
1, fiche 32, Anglais, cease
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
wages have ceased to fall 1, fiche 32, Anglais, - cease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- s'interrompre 1, fiche 32, Français, s%27interrompre
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cesser 1, fiche 32, Français, cesser
- s'arrêter 1, fiche 32, Français, s%27arr%C3%AAter
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Vocabulario general
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cesar
1, fiche 32, Espagnol, cesar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- parar 1, fiche 32, Espagnol, parar
correct
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cease to operate
1, fiche 33, Anglais, cease%20to%20operate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cease to be in effect 2, fiche 33, Anglais, cease%20to%20be%20in%20effect
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cesser d'être en vigueur
1, fiche 33, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20en%20vigueur
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cesser de s'appliquer 2, fiche 33, Français, cesser%20de%20s%27appliquer
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cease to hold office
1, fiche 34, Anglais, cease%20to%20hold%20office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations du travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cesser d'occuper une charge
1, fiche 34, Français, cesser%20d%27occuper%20une%20charge
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, fiche 34, Français, - cesser%20d%27occuper%20une%20charge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stop! cease fire! 1, fiche 35, Anglais, stop%21%20cease%20fire%21
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 35, Anglais, - stop%21%20cease%20fire%21
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stop ! cessez le tir ! 1, fiche 35, Français, stop%20%21%20cessez%20le%20tir%20%21
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 35, Français, - stop%20%21%20cessez%20le%20tir%20%21
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Profession: Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cease to be solicitor of record
1, fiche 36, Anglais, cease%20to%20be%20solicitor%20of%20record
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Organisation de la profession (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cesser d'agir à titre d'avocat inscrit au dossier
1, fiche 36, Français, cesser%20d%27agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat%20inscrit%20au%20dossier
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cease to run
1, fiche 37, Anglais, cease%20to%20run
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Of limitation period. 1, fiche 37, Anglais, - cease%20to%20run
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cesser de courir
1, fiche 37, Français, cesser%20de%20courir
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act Shall Cease to be Applicable to the Canada Lands Company Limited Effective August 16, 1995
1, fiche 38, Anglais, Proclamation%20Declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20Shall%20Cease%20to%20be%20Applicable%20to%20the%20Canada%20Lands%20Company%20Limited%20Effective%20August%2016%2C%201995
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Government Corporations Operation Act. 1, fiche 38, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20Shall%20Cease%20to%20be%20Applicable%20to%20the%20Canada%20Lands%20Company%20Limited%20Effective%20August%2016%2C%201995
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Proclamation soustrayant l'application de la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public à la Société immobilière du Canada limitée à compter du 16 août 1995
1, fiche 38, Français, Proclamation%20soustrayant%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%2016%20ao%C3%BBt%201995
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 1, fiche 38, Français, - Proclamation%20soustrayant%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%2016%20ao%C3%BBt%201995
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cease-fire Violations Committee 1, fiche 39, Anglais, Cease%2Dfire%20Violations%20Committee
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In reference to Liberia 3, fiche 39, Anglais, - Cease%2Dfire%20Violations%20Committee
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Cease fire Violations Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commission des violations du cessez-le-feu
1, fiche 39, Français, Commission%20des%20violations%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Violaciones de la Cesación del Fuego
1, fiche 39, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Violaciones%20de%20la%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Cease-fire Monitoring Committee 1, fiche 40, Anglais, Cease%2Dfire%20Monitoring%20Committee
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Somalia 2, fiche 40, Anglais, - Cease%2Dfire%20Monitoring%20Committee
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Cease fire Monitoring Committee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de surveillance du cessez-le-feu
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20surveillance%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Comité de supervisión de la cesación del fuego
1, fiche 40, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20la%20cesaci%C3%B3n%20del%20fuego
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Land Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Agreed Cease-Fire Zone of Separation 1, fiche 41, Anglais, Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be established for approximately two kilometers on either side of the Agreed Cease-fire Line; no weapons other than those of IFOR [Implementation Force] are permitted in this zone; Zones of Separation will also exist around Inter-Entity Boundary Lines. 1, fiche 41, Anglais, - Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Cease Fire Zone of Separation
- Agreed Cease-Fire Separation Zone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Forces terrestres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 41, Français, Zone%20de%20s%C3%A9paration%20le%20long%20de%20la%20ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez le feu convenue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ejército de tierra
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Zona de Separación convenida contigua a la Línea Convenida de Cesación del Fuego
1, fiche 41, Espagnol, Zona%20de%20Separaci%C3%B3n%20convenida%20contigua%20a%20la%20L%C3%ADnea%20Convenida%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cease-fire Verification Committee 1, fiche 42, Anglais, Cease%2Dfire%20Verification%20Committee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In reference to Liberia, proposed in accordance with the Accra agreement; to be composed of representatives of UNOMIL [United Nations Observer Mission in Liberia], ECOMOG [ECOWAS Cease-fire Monitoring Group], the Liberian National Transitional Government and the warring factions. 2, fiche 42, Anglais, - Cease%2Dfire%20Verification%20Committee
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Cease fire Verification Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité de vérification du cessez-le-feu
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Verificación de la Cesación del Fuego
1, fiche 42, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Verificaci%C3%B3n%20de%20la%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Cease Fire Commission 1, fiche 43, Anglais, Cease%20Fire%20Commission
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary commission of the Supervisory and Monitoring Commission [CSC] in Mozambique. 2, fiche 43, Anglais, - Cease%20Fire%20Commission
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Cease-fire Commission
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commission du cessez-le-feu
1, fiche 43, Français, Commission%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 43, Français, CCF
nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Cesación del Fuego
1, fiche 43, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- CCF 1, fiche 43, Espagnol, CCF
nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ceases to meet with the conditions 1, fiche 44, Anglais, ceases%20to%20meet%20with%20the%20conditions
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ceases to comply with the conditions 1, fiche 44, Anglais, ceases%20to%20comply%20with%20the%20conditions
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cease to meet with the conditions
- cease to comply with the conditions
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ne répond plus aux conditions 1, fiche 44, Français, ne%20r%C3%A9pond%20plus%20aux%20conditions
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; Règlement de l'air. 1, fiche 44, Français, - ne%20r%C3%A9pond%20plus%20aux%20conditions
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ne plus répondre aux conditions
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Union Activities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cease to be a member of
1, fiche 45, Anglais, cease%20to%20be%20a%20member%20of
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A trade union. 1, fiche 45, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20member%20of
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Action syndicale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cesser d'adhérer à
1, fiche 45, Français, cesser%20d%27adh%C3%A9rer%20%C3%A0
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un syndicat. 1, fiche 45, Français, - cesser%20d%27adh%C3%A9rer%20%C3%A0
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act(members who cease to be citizens of Canada)
1, fiche 46, Anglais, An%20act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28members%20who%20cease%20to%20be%20citizens%20of%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)
1, fiche 46, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28perte%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada%20par%20le%20parlementaire%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Peace-Keeping Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Breaches of Cease Fire Report
1, fiche 47, Anglais, Breaches%20of%20Cease%20Fire%20Report
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Rapport sur les violations du cessez-le-feu
1, fiche 47, Français, Rapport%20sur%20les%20violations%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- motion to cease representing
1, fiche 48, Anglais, motion%20to%20cease%20representing
Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- motion for removal as solicitor of record 2, fiche 48, Anglais, motion%20for%20removal%20as%20solicitor%20of%20record
Ontario
- motion removing as solicitor of record 2, fiche 48, Anglais, motion%20removing%20as%20solicitor%20of%20record
Ontario
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 48, La vedette principale, Français
- motion pour cesser d'occuper
1, fiche 48, Français, motion%20pour%20cesser%20d%27occuper
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- requête pour cesser d'occuper 2, fiche 48, Français, requ%C3%AAte%20pour%20cesser%20d%27occuper
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cease representing a party 1, fiche 49, Anglais, cease%20representing%20a%20party
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cesser d'occuper 1, fiche 49, Français, cesser%20d%27occuper
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Requête pour cesser d'occuper. 1, fiche 49, Français, - cesser%20d%27occuper
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : C.P.C. du Québec, art. 249. 1, fiche 49, Français, - cesser%20d%27occuper
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cease to practise law
1, fiche 50, Anglais, cease%20to%20practise%20law
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- abandonner l'exercice du droit
1, fiche 50, Français, abandonner%20l%27exercice%20du%20droit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 50, Français, - abandonner%20l%27exercice%20du%20droit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Coalition of Municipalities to Ban Animal Trafficking
1, fiche 51, Anglais, Coalition%20of%20Municipalities%20to%20Ban%20Animal%20Trafficking
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- COMBAT 1, fiche 51, Anglais, COMBAT
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CEASE 1, fiche 51, Anglais, CEASE
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Serves as a network to exchange information on pet theft and animal trafficking 1, fiche 51, Anglais, - Coalition%20of%20Municipalities%20to%20Ban%20Animal%20Trafficking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Coalition of Municipalities to Ban Animal Trafficking
1, fiche 51, Français, Coalition%20of%20Municipalities%20to%20Ban%20Animal%20Trafficking
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- COMBAT 1, fiche 51, Français, COMBAT
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
- CEASE 1, fiche 51, Français, CEASE
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Citizens to End Animal Suffering and Exploitation
1, fiche 52, Anglais, Citizens%20to%20End%20Animal%20Suffering%20and%20Exploitation
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CEASE 1, fiche 52, Anglais, CEASE
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Seeks to raise public awareness of animal issues through advertising, legislation, and education 1, fiche 52, Anglais, - Citizens%20to%20End%20Animal%20Suffering%20and%20Exploitation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Citizens to End Animal Suffering and Exploitation
1, fiche 52, Français, Citizens%20to%20End%20Animal%20Suffering%20and%20Exploitation
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CEASE 1, fiche 52, Français, CEASE
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Translation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cease to be employed by
1, fiche 53, Anglais, cease%20to%20be%20employed%20by
verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cesser d'être au service de 1, fiche 53, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20au%20service%20de
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation taken from PFC 245-MDPU. 1, fiche 54, Anglais, - cease
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fin
1, fiche 54, Français, fin
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
SQ/CS (single quarters/Cease) = LC/FIN, c'est-à-dire la date à laquelle il cesse d'occuper le LC. 1, fiche 54, Français, - fin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CT Medical 1, fiche 55, Anglais, CT%20Medical
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cease training medical 1, fiche 55, Anglais, cease%20training%20medical
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- abandon du cours pour des raisons d'ordre médical
1, fiche 55, Français, abandon%20du%20cours%20pour%20des%20raisons%20d%27ordre%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Administration
- Transfer of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- secondment cease 1, fiche 56, Anglais, secondment%20cease
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration militaire
- Mobilité du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fin d'affectation détachée
1, fiche 56, Français, fin%20d%27affectation%20d%C3%A9tach%C3%A9e
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cease and desist from
1, fiche 57, Anglais, cease%20and%20desist%20from
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- renoncer et mettre fin à 1, fiche 57, Français, renoncer%20et%20mettre%20fin%20%C3%A0
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(de la D.) 1, fiche 57, Français, - renoncer%20et%20mettre%20fin%20%C3%A0
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cease and determine
1, fiche 58, Anglais, cease%20and%20determine
verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cesser et prendre fin 1, fiche 58, Français, cesser%20et%20prendre%20fin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cease to be 1, fiche 59, Anglais, cease%20to%20be
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cesser d'être 1, fiche 59, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- distribution cease
1, fiche 60, Anglais, distribution%20cease
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interruption du placement
1, fiche 60, Français, interruption%20du%20placement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- do not cease to 1, fiche 61, Anglais, do%20not%20cease%20to
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cease; does not cease to; cease-fire: OTAN doris: cessez-le-feu 1, fiche 61, Anglais, - do%20not%20cease%20to
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ne pas laisser de 1, fiche 61, Français, ne%20pas%20laisser%20de
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ne pas cesser de 1, fiche 61, Français, ne%20pas%20cesser%20de
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cease employment 1, fiche 62, Anglais, cease%20employment
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cesser d'occuper son emploi 1, fiche 62, Français, cesser%20d%27occuper%20son%20emploi
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
paraît plus général «mettre fin à un emploi» et ne pas impliquer une action positive de la part de l'employé. (Voir «terminate his employment».) 1, fiche 62, Français, - cesser%20d%27occuper%20son%20emploi
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
On peut employer aussi la forme nominale «cessation d'activité» 1, fiche 62, Français, - cesser%20d%27occuper%20son%20emploi
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- arrears cease 1, fiche 63, Anglais, arrears%20cease
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fin des arrérages pour service antérieur
1, fiche 63, Français, fin%20des%20arr%C3%A9rages%20pour%20service%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cease billing 1, fiche 64, Anglais, cease%20billing
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cessation de facturation 1, fiche 64, Français, cessation%20de%20facturation
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


