TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEASE BE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cease to be extant
1, fiche 1, Anglais, cease%20to%20be%20extant
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cesser d'exister
1, fiche 1, Français, cesser%20d%27exister
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cease to be a member
1, fiche 2, Anglais, cease%20to%20be%20a%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of tribunal. 1, fiche 2, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cesser d'être membre
1, fiche 2, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20membre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du tribunal. 1, fiche 2, Français, - cesser%20d%27%C3%AAtre%20membre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cease to have effect 1, fiche 3, Anglais, cease%20to%20have%20effect
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cease to be effective 2, fiche 3, Anglais, cease%20to%20be%20%20effective
- cease to have force or effect 3, fiche 3, Anglais, cease%20to%20have%20force%20or%20effect
- cease to be in force 3, fiche 3, Anglais, cease%20to%20be%20in%20force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devenir caduc
1, fiche 3, Français, devenir%20caduc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- devenir inopérant 2, fiche 3, Français, devenir%20inop%C3%A9rant
correct
- devenir sans effet 3, fiche 3, Français, devenir%20sans%20effet
- cesser de produire des effets 4, fiche 3, Français, cesser%20de%20produire%20des%20effets
- cesser d'avoir force et effet 3, fiche 3, Français, cesser%20d%27avoir%20force%20et%20effet
- cesser d'être en vigueur 3, fiche 3, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20en%20vigueur
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cesser de produire un effet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 4, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the public service by giving the deputy head notice in writing of his or her intention to resign, and the employee ceases to be an employee on the date specified by the deputy head in writing on accepting the resignation, regardless of the date of the acceptance. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 4, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de fonctionnaire
1, fiche 4, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis, par écrit, à l'administrateur général; il perd sa qualité de fonctionnaire à la date précisée par écrit par l'administrateur général au moment de l'acceptation indépendamment de la date de celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 4, Français, - perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 5, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A person who is entitled under subsection 41(1) to be appointed to a position and who is not so appointed in the applicable period provided for in that subsection ceases to be an employee at the end of that period. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 5, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perdre la qualité de fonctionnaire
1, fiche 5, Français, perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La personne visée au paragraphe 41(1) qui n'est pas nommée à un poste dans le délai applicable aux termes de ce paragraphe perd sa qualité de fonctionnaire à l'expiration de ce délai. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 5, Français, - perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cease to be qualified
1, fiche 6, Anglais, cease%20to%20be%20qualified
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where the position of auditor of a registered referendum committee or of a referendum committee that has applied for registration becomes vacant or the auditor ceases to be qualified as an auditor or becomes ineligible to act as an auditor before having complied with this Act. 2, fiche 6, Anglais, - cease%20to%20be%20qualified
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cesser d'avoir compétence
1, fiche 6, Français, cesser%20d%27avoir%20comp%C3%A9tence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En cas de vacance du poste de vérificateur d'un comité référendaire enregistré ou d'un comité référendaire ayant demandé l'enregistrement ou si son titulaire cesse d'avoir compétence pour exercer ses fonctions ou devient inadmissible à les exercer avant d'avoir pu se conformer à toutes les obligations de la présente loi. 1, fiche 6, Français, - cesser%20d%27avoir%20comp%C3%A9tence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perder la competencia 1, fiche 6, Espagnol, perder%20la%20competencia
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Desde hace años el Consejo de la Judicatura perdió la competencia de destituir a funcionarios. 1, fiche 6, Espagnol, - perder%20la%20competencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cease to be a Canadian citizen
1, fiche 7, Anglais, cease%20to%20be%20a%20Canadian%20citizen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20Canadian%20citizen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perdre sa citoyenneté canadienne
1, fiche 7, Français, perdre%20sa%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - perdre%20sa%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cease to be a permanent resident
1, fiche 8, Anglais, cease%20to%20be%20a%20permanent%20resident
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20permanent%20resident
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perdre son statut de résident permanent
1, fiche 8, Français, perdre%20son%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perdre sa qualité de résident permanent 1, fiche 8, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - perdre%20son%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cease to be a visitor
1, fiche 9, Anglais, cease%20to%20be%20a%20visitor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 9, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20visitor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perdre la qualité de visiteur
1, fiche 9, Français, perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20visiteur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - perdre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20visiteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cease to be a British subject
1, fiche 10, Anglais, cease%20to%20be%20a%20British%20subject
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20British%20subject
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de sujet britannique
1, fiche 10, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20sujet%20britannique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20sujet%20britannique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cease to be a Convention refugee
1, fiche 11, Anglais, cease%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perdre le statut de réfugié au sens de la Convention
1, fiche 11, Français, perdre%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - perdre%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cease to be a spouse
1, fiche 12, Anglais, cease%20to%20be%20a%20spouse
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de conjoint
1, fiche 12, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20conjoint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cease to operate
1, fiche 13, Anglais, cease%20to%20operate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cease to be in effect 2, fiche 13, Anglais, cease%20to%20be%20in%20effect
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cesser d'être en vigueur
1, fiche 13, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20en%20vigueur
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cesser de s'appliquer 2, fiche 13, Français, cesser%20de%20s%27appliquer
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Profession: Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cease to be solicitor of record
1, fiche 14, Anglais, cease%20to%20be%20solicitor%20of%20record
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Organisation de la profession (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cesser d'agir à titre d'avocat inscrit au dossier
1, fiche 14, Français, cesser%20d%27agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat%20inscrit%20au%20dossier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act Shall Cease to be Applicable to the Canada Lands Company Limited Effective August 16, 1995
1, fiche 15, Anglais, Proclamation%20Declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20Shall%20Cease%20to%20be%20Applicable%20to%20the%20Canada%20Lands%20Company%20Limited%20Effective%20August%2016%2C%201995
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Government Corporations Operation Act. 1, fiche 15, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20Shall%20Cease%20to%20be%20Applicable%20to%20the%20Canada%20Lands%20Company%20Limited%20Effective%20August%2016%2C%201995
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Proclamation soustrayant l'application de la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public à la Société immobilière du Canada limitée à compter du 16 août 1995
1, fiche 15, Français, Proclamation%20soustrayant%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%2016%20ao%C3%BBt%201995
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 1, fiche 15, Français, - Proclamation%20soustrayant%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%2016%20ao%C3%BBt%201995
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Union Activities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cease to be a member of
1, fiche 16, Anglais, cease%20to%20be%20a%20member%20of
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A trade union. 1, fiche 16, Anglais, - cease%20to%20be%20a%20member%20of
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Action syndicale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cesser d'adhérer à
1, fiche 16, Français, cesser%20d%27adh%C3%A9rer%20%C3%A0
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un syndicat. 1, fiche 16, Français, - cesser%20d%27adh%C3%A9rer%20%C3%A0
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act(members who cease to be citizens of Canada)
1, fiche 17, Anglais, An%20act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28members%20who%20cease%20to%20be%20citizens%20of%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28perte%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada%20par%20le%20parlementaire%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cease to be employed by
1, fiche 18, Anglais, cease%20to%20be%20employed%20by
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cesser d'être au service de 1, fiche 18, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre%20au%20service%20de
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cease to be 1, fiche 19, Anglais, cease%20to%20be
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cesser d'être 1, fiche 19, Français, cesser%20d%27%C3%AAtre
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


