TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CECLANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CECLANT routine activity area
1, fiche 1, Anglais, CECLANT%20routine%20activity%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRAA 2, fiche 1, Anglais, CRAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CECLANT: French Commander-in-Chief Atlantic. 3, fiche 1, Anglais, - CECLANT%20routine%20activity%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CECLANT routine activity area; CRAA: designations standardized by OTAN. 4, fiche 1, Anglais, - CECLANT%20routine%20activity%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'activité de routine du CECLANT
1, fiche 1, Français, zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZAR 2, fiche 1, Français, ZAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CECLANT : Commandant en chef français pour l'Atlantique. 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d'activité de routine du CECLANT; ZAR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commander-in-Chief Atlantic
1, fiche 2, Anglais, Commander%2Din%2DChief%20Atlantic
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CECLANT 2, fiche 2, Anglais, CECLANT
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commander-in-Chief Atlantic; CECLANT: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Commander%2Din%2DChief%20Atlantic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant en chef pour l'Atlantique
1, fiche 2, Français, commandant%20en%20chef%20pour%20l%27Atlantique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CECLANT 2, fiche 2, Français, CECLANT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandant en chef pour l'Atlantique; CECLANT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - commandant%20en%20chef%20pour%20l%27Atlantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- French commander-in-chief Atlantic
1, fiche 3, Anglais, French%20commander%2Din%2Dchief%20Atlantic
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CECLANT 1, fiche 3, Anglais, CECLANT
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant en chef français pour l'Atlantique
1, fiche 3, Français, commandant%20en%20chef%20fran%C3%A7ais%20pour%20l%27Atlantique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CECLANT 1, fiche 3, Français, CECLANT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


