TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CELEBRATION [65 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Centenaire de l'arrivée de la famille Moquin au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Title of a magazine published for the 125th anniversary of the Royal Canadian Mounted Police in 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Celebration! Royal Canadian Mounted Police 125

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Titre d'un magazine publié à l'occasion du 125e anniversaire de la Gendarmerie royale du Canada en 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Célébration! Gendarmerie royale du Canada 125

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
  • Culture (General)
OBS

The Celebration and Commemoration Program is comprised of two components: Celebrate Canada and Commemorate Canada. The Program aims to ... provide access to celebrations across Canada to enable all Canadians to appreciate Canada's cultural, ethnic, linguistic and geographic diversity; provide access to commemorations and celebrations of national significance to all Canadians to recognize Canada's notable people, places, symbols, anniversaries and accomplishments; and create opportunities for all Canadians to participate in national celebrations and commemorations that contribute to building a sense of pride and belonging to Canada.

OBS

Canadian Heritage.

Terme(s)-clé(s)
  • Celebration and Commemoration Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Programme des célébrations et commémorations comprend deux volets : Le Canada en fête et Commémoration Canada. Il vise à [...] assurer l'accès aux célébrations tenues dans toutes les régions du Canada, afin de permettre aux Canadiens et Canadiennes d'apprécier la diversité culturelle, ethnique, linguistique et géographique du pays; [...] assurer l'accès des Canadiens et Canadiennes aux commémorations d'intérêt national qui rendent hommage aux gens, aux lieux, aux symboles, aux anniversaires et aux réalisations remarquables; [...] et créer pour les Canadiens et les Canadiennes des occasions de participer aux célébrations et commémorations nationales qui suscitent la fierté envers leur pays et un sentiment d'appartenance au Canada.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Source : Secrétariat d'État.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Sociology of Human Relations
CONT

In 2000, the festival hosted another multicultural celebration. Organisers gained Festivals Australia funding for multicultural workshops, including Samba percussion, Macedonian Gypsy brass band performance, South African singing ...

OBS

multicultural festivity: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-cultural celebration
  • multi-cultural festivity
  • multicultural festivities
  • multi-cultural festivities

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Une fête multiculturelle pour les migrants. Une église accueille près de 200 migrants pour sa fête de Noël. Un rendez-vous incontournable, qui permet de tisser des liens profonds.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, for the purpose of raising moneys through public subscriptions and others to construct, operate and maintain a National Historic Site in Glace Bay, Nova Scotia to commemorate the efforts and accomplishments of Guglielmo Marconi in the field of wireless communications.

OBS

In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, dans le but de réunir des fonds par souscriptions publiques et autres, afin de construire, d'exploiter et d'entretenir un site historique national à Glace Bay, Nouvelle-Écosse, pour commémorer les œuvres et accomplissements de Guglielmo Marconi dans le domaine des communications sans fil.

OBS

Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des Autres comptes à fins déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Solemnization of marriage. Not confined to the ceremony itself. It legitimately includes the various steps or preliminaries leading to it.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Accomplissement des formalités solennelles requises par la loi pour la formation du lien matrimonial.

OBS

célébration de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Indigenous Peoples
OBS

This video produced by Human Resources Development Canada is designed to encourage native youth to complete their education. The messages focus upon strong native tradition and values: the family and the community, especially elders, teachers and friends. The video uses youth talking circles and role models.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Peuples Autochtones
OBS

Ce document vidéo, produit par Développement des ressources humaines Canada, a été conçu dans le but d'encourager les jeunes Autochtones à terminer leurs études. Les messages qu'il contient mettent l'accent sur d'importantes traditions et valeurs autochtones : la famille et la collectivité, notamment les personnes âgées, les enseignants et les amis. On y présente des jeunes en train de participer à des discussions en groupe ainsi que des modèles de comportement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Indian and Northern Affairs, Ottawa, 2005. June 21 is National Aboriginal Day, a time for all Canadians to recognize the diverse cultures and outstanding contributions of First Nations, Inuit and Métis peoples.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Arts et culture autochtones
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2005. Le 21 juin est la Journée nationale des Autochtones, une occasion pour tous les Canadiens et Canadiennes de reconnaître la diversité culturelle et la contribution remarquable des membres des Premières nations, des [Inuits] et des Métis.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Official Ceremonies

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cérémonies officielles

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

Celebration 2010 - February 1-28. The Whistler Arts Festival is a month-long celebration of arts and culture featuring concerts, art and photography exhibitions, film screenings, literary arts and outdoor performances. ... The festival celebrates local culture and heritage in the Sea to Sky region and showcases Canadian talent in support of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Hygiene and Health
OBS

Family Medicine Forum 2000 ... A Celebration of Caring, which runs October 18-21st, 2000 in Ottawa, will draw the largest gathering ever of Canadian family doctors for the annual meeting of the CFPC. Federal Health Minister Allan Rock will address the delegates on Thursday.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Hygiène et santé
OBS

Le forum en médecine familiale [...] Célébrons l'humanisme des soins qui se tiendra du 18 au 21 octobre à Ottawa, constituera le plus grand rassemblement des médecins de famille canadiens à l'une des assemblées annuelles du CMFC. Le ministre de la Santé, Allan Rock, prononcera à cette occasion une allocution devant les délégués.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • Family Medicine Forum 2000 : A Celebration of Caring
  • Family Medicine Forum 2000
  • A Celebration of Caring

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sociologie de la famille
Terme(s)-clé(s)
  • Forum en médecine familiale 2000 - Célébrons l'humanisme des soins
  • Forum en médecine familiale 2000
  • Célébrons l'humanisme des soins

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Canadian Heritage. This Directorate is responsible to ensure a federal integrated and dynamic approach to celebrations, commemorations and learning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Patrimoine canadien. Cette direction a pour mandat d'assurer une approche fédérale intégrée et dynamique en matière de célébrations, de commémorations et d'apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

The act of celebrating. Whatever is done to celebrate something: A Canada Day celebration often includes a display of fireworks.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Action de célébrer une cérémonie, une fête, etc. : La célébration d'un mariage, d'un anniversaire.

DEF

Réjouissance publique et périodique en mémoire d'un événement, d'un personnage, etc. La fête du Travail, des Pères, des Mères, le jour de l'année où on leur rend hommage.

OBS

célébrer : Célébrer un événement, le marquer de manifestations particulières, d'une cérémonie, etc. : Célébrer l'anniversaire d'une victoire.

OBS

Une manifestation est une activité publique organisée dans un but commercial, culturel, publicitaire, sportif ou, simplement, de réjouissance. De ce fait, il est synonyme de «célébration», «fête». Ne pas confondre avec l'autre sens du même terme : rassemblement de personnes en vue de revendiquer un droit ou de s'opposer à une décision, qui correspond au terme anglais «demonstration».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Agriculture - General
OBS

Round Hill, Alberta, June 9, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le 9 juin 2000, à Round Hill (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

Not yet fixed.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

September 2000 & 2001 -- Communities across Canada can help raise public awareness and involvement through fun and informative activities. Linking art, science and community, suggested events include plays, concerts, art exhibits, discovery walks, shoreline fairs, restoration projects, and much more.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement confirmé par The Living by Water Project.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Postal Service
OBS

Ottawa: Canada Post Corporation, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Commonwealth Games

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Postes
OBS

Ottawa : Société canadienne des postes, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Jeux du Commonwealth

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Christian Liturgy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Liturgies chrétiennes
OBS

Programme éducatif du LHN Woodside.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Droits et libertés
OBS

Colloque organisé conjointement par le CNA [Centre national des arts] et le Centre de recherche et d'enseignement sur les droits de la personne de l'Université d'Ottawa.

OBS

Source(s) : Site Internet du CNA.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Doaktown.

Terme(s)-clé(s)
  • Celebration of the Miramichi Incorporated
  • Celebration of the Miramichi

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Doaktown.

Terme(s)-clé(s)
  • Celebration of the Miramichi Incorporated
  • Celebration of the Miramichi

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
Terme(s)-clé(s)
  • Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century
  • A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle
  • Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme
  • Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
Terme(s)-clé(s)
  • millennium celebration

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • festivité entourant l'arrivée du nouveau millénaire
  • festivité entourant l'arrivée de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Titre d'une manifestation devant avoir lieu en mars dans la Région des Maritimes du MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economics
OBS

Adopted at the 23rd Session (thirtieth anniversary) of ECA [Economic Commission for Africa], held at Niamey, April 14-17, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Economía
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Hobbies

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Passe-temps

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
Terme(s)-clé(s)
  • Prince County Volunteer Celebration

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Thème énoncé dans l'Entente de coopération Canada - Nouvelle-Écosse sur la diversification économique.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Musicology

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Musicologie
OBS

Coffret 4 CD publié par un partenariat (C des A,SRC, Bell, Nortel, Sam Rec. Man, Sony Can, Patrimoine canadien et Affaires étrangères).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Sociology of Ideologies
  • Sociology of Human Relations
CONT

In all cases, you've challenged society's general acceptance - even celebration - of violence.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Sociologie des idéologies
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Si nous voulons combattre cette criminalité, il nous faut, dans le cadre du processus de changement social, nous attaquer aux normes, aux valeurs et aux structures qui légitiment et exaltent d'autres formes de violence au sein de notre société.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Titre provisoire d'un programme de la Monnaie royale.

OBS

Source(s) : Monnaie royale.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Canada Awards Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Programme Bourses Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Classical Music

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Musique classique
OBS

Source(s): DSTM Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Écologie (Généralités)
OBS

Activité organisée par Canards illimités au Centre de conservation du marais Oak Hammock (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Écologie (Généralités)
OBS

Activité présentée par Canards illimités au Centre de conservation du marais Oak Hammock.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Heritage
OBS

Focus Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Celebration Train

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Patrimoine
OBS

Source : Fondation Point de mire Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Le Train Célébration
  • Le Train Célébration 1992

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Activité organisée conjointement par l'APECA, (Agence de promotion économique du Canada atlantique), la Chambre de commerce des provinces atlantiques, le Conseil économique des provinces de l'Atlantique et d'autres organismes en vue de souligner, dans le cadre de CANADA 125, le succès des entreprises de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

A temporary exhibition from the Provincial Museum of Alberta held at the Canadian Museum of Civilization, February 8 to April 24, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Une exposition temporaire de Provincial Museum of Alberta tenue au Musée canadien des civilisations, du 8 février au 24 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

du 9 au 11 août 1991 - festival annuel.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Pas de traduction officielle (organisme et publicité du festival.

OBS

Source : traductions utilisées dans des brochures et dans le Guide touristique du Nouveau-Brunswick 1991 : Festival des gibiers d'eau de l'Atlantique (page 17); Fête du gibier aquatique de l'Atlantique (page 66); Festival de la sauvagine de l'Atlantique.

OBS

Renseignement : organisme à Sackville.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Festivals, Carnivals and Social Events

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

April 25-27 1990, Victoria B.C.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
Terme(s)-clé(s)
  • Award and Celebration Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
Terme(s)-clé(s)
  • Programme de récompense et de célébration

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Titre d'une exposition multiculturelle (1988) à Winnipeg.

OBS

Source : Service de traduction de la ville de Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Renseignement confirmé par la Direction.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Terme trouvé sur un dépliant (publication officielle)

OBS

Source : client.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
OBS

Consultation avec le père Vaillancourt, aumônier militaire.

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
OBS

Cérémonie liturgique au cours de laquelle on fait des lectures des textes de la Bible, de la méditation, des chants et des prières. Consultation avec Sr Irène Chaloux CND pour l'établissement de la définition.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

September 85 in Kings Landing.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Septembre 85 à Kings Landing.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :