TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CELIBACY [2 fiches]

Fiche 1 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Clause du contrat de travail qui prévoit la résiliation du contrat au cas du mariage du salarié. Une telle clause est maintenant incompatible avec la Charte canadienne des droits et libertés et la Charte des droits et libertés de la personne (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The state of being unmarried, especially that of a person under a vow not to marry.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

État d'une personne en âge d'être mariée et qui ne l'est pas, ne l'a jamais été.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :