TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELL EXTRACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell free extract 1, fiche 1, Anglais, cell%20free%20extract
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cell-free extract 2, fiche 1, Anglais, cell%2Dfree%20extract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frozen cells (about 20 g wet weight) harvested from about 150 liter culture with sodium thiosulfate were suspended in 270 ml of 10 mM Tris-HCl buffer, pH 8.0, and then disrupted in a French pressure cell (1,100 kg/cm2). All subsequent steps were performed under aerobic conditions at room temperature. Unbroken cells were removed by centrifugation at 10,000 x g for 15 min. The resulting supernatant was used as a cell-free extract. 3, fiche 1, Anglais, - cell%20free%20extract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrait acellulaire
1, fiche 1, Français, extrait%20acellulaire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Broyat cellulaire plus ou moins purifié capable d'assurer certaines fonctions enzymatiques du vivant in vitro. 2, fiche 1, Français, - extrait%20acellulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extracto libre de células
1, fiche 1, Espagnol, extracto%20libre%20de%20c%C3%A9lulas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell extract 1, fiche 2, Anglais, cell%20extract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrait cellulaire
1, fiche 2, Français, extrait%20cellulaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extracto celular
1, fiche 2, Espagnol, extracto%20celular
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


