TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELL GRAFTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell grafting 1, fiche 1, Anglais, cell%20grafting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffage d'un œuf dans une cupule
1, fiche 1, Français, greffage%20d%27un%20%26oelig%3Buf%20dans%20une%20cupule
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell transplantation
1, fiche 2, Anglais, cell%20transplantation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cell transplant 2, fiche 2, Anglais, cell%20transplant
correct
- cell graft 3, fiche 2, Anglais, cell%20graft
correct
- cell grafting 4, fiche 2, Anglais, cell%20grafting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cell transplantation is emerging as a potential novel therapeutic approach for the treatment of heart failure (HF). 5, fiche 2, Anglais, - cell%20transplantation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffe de cellule
1, fiche 2, Français, greffe%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transplantation de cellule 2, fiche 2, Français, transplantation%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La greffe de cellule consiste à administrer à un patient dont un organe vital est défaillant une ou plusieurs cellules d'origine humaine éventuellement modifiées, prélevées soit sur ce patient, soit sur une autre personne : ces cellules sont destinées à se substituer à cet organe et/ou à se multiplier dans le corps du patient afin de remplir la fonction défaillante. 3, fiche 2, Français, - greffe%20de%20cellule
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- greffe de cellules
- transplantation de cellules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Citología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trasplante celular
1, fiche 2, Espagnol, trasplante%20celular
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- injerto celular 2, fiche 2, Espagnol, injerto%20celular
correct, nom masculin
- transplante celular 3, fiche 2, Espagnol, transplante%20celular
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en transferir células vivas a un organismo con el propósito de reparar algún tejido u órgano. 3, fiche 2, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El trasplante celular para reparar o regenerar al miocardio lesionado constituye una nueva alternativa en el tratamiento de las enfermedades cardiovasculares. A este procedimiento se le llama cardiomioplastia celular y consiste en el implante de células in situ con el fin de inducir el crecimiento de nuevas fibras musculares y el desarrollo de angiogénesis en el miocardio lesionado. 4, fiche 2, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 3, fiche 2, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 3, fiche 2, Espagnol, - trasplante%20celular
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


