TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELL HARVESTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvesting of yeast cells
1, fiche 1, Anglais, harvesting%20of%20yeast%20cells
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yeast cell harvesting 1, fiche 1, Anglais, yeast%20cell%20harvesting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - harvesting%20of%20yeast%20cells
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte de levures
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20de%20levures
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20de%20levures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell harvesting
1, fiche 2, Anglais, cell%20harvesting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - cell%20harvesting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récolte de cellules
1, fiche 2, Français, r%C3%A9colte%20de%20cellules
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9colte%20de%20cellules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


