TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CELL MEMBRANE [7 fiches]

Fiche 1 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
  • Chemical Engineering
CONT

The latest development in cell technology is the so-called membrane cell. This uses a cation exchange membrane in place of an asbestos diaphragm. It permits the passage of sodium ions into the catholyte but effectively excludes chloride ions. Thus the concept permits the production of high-purity, high-concentration sodium hydroxide directly. The chlorine side of the cell is identical to existing technology.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
  • Génie chimique
DEF

Électrolyseur qui utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique.

CONT

Depuis peu, un nouveau type d'électrolyseur a fait son apparition: il s'agit de l'électrolyseur à membrane. Cet électrolyseur utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique. Dans cette membrane non poreuse, seuls les ions Na+ sont capables de traverser la structure de la membrane lorsque le potentiel électrique est appliqué à la cellule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
  • Ingenieria química
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Molecular Biology
  • Animal Biology
  • Plant Biology
CONT

The cell membrane, also called plasma membrane or cytoplasmic membrane, is selectively permeable. It allows necessary nutrients and salts to pass into the cell and waste products to leave but usually excludes the entry of unneeded substances from the environment.

OBS

plasmalemma: Often used for plant cells.

Terme(s)-clé(s)
  • plasmatic membrane

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biologie moléculaire
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
CONT

La membrane cellulaire également appelée membrane plasmique ou membrane cytoplasmique est sélectivement perméable. Elle permet aux nutriments et aux sels nécessaires de passer à l'intérieur de la cellule et aux déchets de la quitter mais, habituellement, elle empêche l'entrée de molécules non désirées provenant de l'environnement.

OBS

plasmalemme : souvent utilisé pour les cellules végétales.

Terme(s)-clé(s)
  • membrane plasmatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Biología molecular
  • Biología animal
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
  • Electrochemistry
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
CONT

US Senators ... have secured as much as $5.5 million ... for a military program which will enable the Plug Power Company in Latham to develop clean and efficient electricity though an electro-chemical process called Proton Exchange Membrane (PEM) fuel cell technology. PEM fuel cell systems produce electricity by operating on hydrocarbon fuels such as natural gas, propane, and other types of hydrogen-rich fuel while producing nearly zero emissions of pollutants such as nitrogen oxide and sulfur dioxide.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
  • Électrochimie
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
CONT

Les piles à combustible convertissent l'énergie en électricité selon un procédé électrochimique. Le système auquel travaille Hydrogenics, que l'on a appelé « captage de l'énergie des piles à combustible », produit de l'électricité en recourant à la technologie de la pile à combustible à membrane d'échange de protons (MEP) alimentée au gaz naturel. [...] La technologie de la pile à combustible est l'une des options énergétiques les plus prometteuses au plan de la réduction des émissions de dioxyde de carbone, un des principaux gaz à effet de serre. Les piles à combustible utilisent une énergie propre, fonctionnent à basse température et sont extrêmement efficaces et fiables

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
  • Electrochemistry
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
DEF

A type of acid-based fuel cell in which the exchange of protons (H+) from the anode to the cathode is achieved by a solid, water-swollen membrane electrolyte impregnated with a strong acid.

CONT

A PEM (Proton E xchange Membrane, also called Polymer Electrolyte Membrane) fuel cell uses a simple chemical process to combine hydrogen and oxygen into water, producing electric current in the process. For those interested in the chemistry, it works something like electrolysis in reverse.

OBS

[These] fuel cells typically run at low temperatures (<100ºC) and pressures (<5 atm).

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
  • Électrochimie
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
DEF

Pile dont l'électrolyte est une membrane échangeuse de protons.

Terme(s)-clé(s)
  • pile à combustible à membrane échangeuse de proton

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilas de combustible (Electricidad)
  • Electroquímica
  • Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

IUPAB : International Union of Pure and Applied Biophysics

Terme(s)-clé(s)
  • Special Commission on Cell and Membrane Biophysics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology

Français

Domaine(s)
  • Cytologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :