TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CELL PROTEIN [5 fiches]

Fiche 1 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

GPI = glycosylphosphatidylinositol.

Terme(s)-clé(s)
  • glycosylphosphatidylinositol-anchored cell surface protein
  • GPI-anchored cell surface proteins
  • GPI anchored cell surface protein

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

GPI = glycosylphosphatidylinositol.

Terme(s)-clé(s)
  • protéine membranaire à ancre glycosylphosphatidylinositol
  • protéines membranaires à ancre GPI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
OBS

GPI: glicosilfosfatidilinositol.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Industries
  • Biotechnology
DEF

The term ... refers to the dried cells of microorganisms such as algae, actinomycetes, bacteria, yeasts, molds and higher fungi grown in large scale culture systems for use as protein sources in human foods or animal feeds.

OBS

Possible substrates for single cell protein production include agricultural and food-processing wastes, by products such as molasses and cheese whey permeates, n-alkanes and other petroleum-derived raw materials, alcohols such as methanol or ethanol, and gases such as methane, carbon monoxide, hydrogen or carbon dioxide.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Industrie de l'alimentation
  • Biotechnologie
DEF

Cellules séchées fabriquées en industrie provenant de microorganismes tels que les bactéries, les levures, les champignons, les algues, etc. et utilisée comme source protéinique dans l'alimentation humaine et animale.

Terme(s)-clé(s)
  • protéine unicellulaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Industria alimentaria
  • Biotecnología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Cytology

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Cytologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Citología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :