TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELL STRUCTURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Histology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disrupt cell structure
1, fiche 1, Anglais, disrupt%20cell%20structure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - disrupt%20cell%20structure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détruire une structure cellulaire 1, fiche 1, Français, d%C3%A9truire%20une%20structure%20cellulaire
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9truire%20une%20structure%20cellulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Histology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell structure
1, fiche 2, Anglais, cell%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - cell%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure cellulaire
1, fiche 2, Français, structure%20cellulaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - structure%20cellulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular biology
1, fiche 3, Anglais, cellular%20biology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cell biology 2, fiche 3, Anglais, cell%20biology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cell structure and function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biologie cellulaire
1, fiche 3, Français, biologie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- biología celular
1, fiche 3, Espagnol, biolog%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto el estudio de la estructura, de la composición y de la fisiología celular. 1, fiche 3, Espagnol, - biolog%C3%ADa%20celular
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cell structure
1, fiche 4, Anglais, cell%20structure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cell form 1, fiche 4, Anglais, cell%20form
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Shape of the cells used to transfer ink; of cells in a gravure plate or cylinder when gravure printing; of cells in an anilox roll when flexo printing. 1, fiche 4, Anglais, - cell%20structure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In rotogravure, the most common shape is an inverse pyramid, given by the diamond point of the Helio-Klischograph stylus. In news flexo, the most common shape is a truncated inverse pyramid. 1, fiche 4, Anglais, - cell%20structure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forme de l'alvéole
1, fiche 4, Français, forme%20de%20l%27alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des contours résultant de la structure de ses parties. 1, fiche 4, Français, - forme%20de%20l%27alv%C3%A9ole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En héliogravure, la forme de la pyramide inversée, donnée par la pointe diamant de l'Hélio-Klischograph, est la plus fréquente. La forme de la pyramide tronquée est la plus couramment utilisée dans les cylindres anilox pour l'impression flexographique des journaux. 1, fiche 4, Français, - forme%20de%20l%27alv%C3%A9ole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cell structure
1, fiche 5, Anglais, cell%20structure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although Louis Pasteur recognized that fermentation is catalyzed by enzymes, he postulated in 1860 that they are inextricably linked with the structure and life of the yeast cell. It was therefore a major landmark in the history of enzyme research when, in 1897, Eduard Buchner succeeded in extracting from yeast cells the enzymes catalyzing alcoholic fermentation. This achievement clearly demonstrated that these important enzymes, which catalyze a major energy-yielding metabolic pathway, can function independently of cell structure. 1, fiche 5, Anglais, - cell%20structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure cellulaire
1, fiche 5, Français, structure%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La préparation et la purification, plus facile pour les enzymes solubles, se fait en utilisant des techniques de précipitation fractionnée. Pour les enzymes liées aux structures cellulaires, il faut broyer les tissus et isoler les éléments cellulaires contenant les enzymes que l'on désire extraire. La cristallisation (...) est une étape importante dans la purification. 1, fiche 5, Français, - structure%20cellulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open cell structure 1, fiche 6, Anglais, open%20cell%20structure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure en alvéoles ouvertes
1, fiche 6, Français, structure%20en%20alv%C3%A9oles%20ouvertes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(MIUF). CNR. 1, fiche 6, Français, - structure%20en%20alv%C3%A9oles%20ouvertes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


