TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEMENT FACTORY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cement Industry
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asbestos-cement factory
1, fiche 1, Anglais, asbestos%2Dcement%20factory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A follow-up study of 1,970 workers in an asbestos-cement factory using chrysotile only, at low levels of exposure, showed no significant Standard Mortality Ratio (SMR) excesses. The causes of death investigated included neoplasms and cancers of the lung, pleura and gastrointestinal tract. 1, fiche 1, Anglais, - asbestos%2Dcement%20factory
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asbestos cement factory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cimenterie
- Fabrication du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabrique d'amiante-ciment
1, fiche 1, Français, fabrique%20d%27amiante%2Dciment
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une fabrique d'amiante-ciment utilisant seulement du chrysotile, 1 970 travailleurs ont été suivis sur une longue période et leur risque de mortalité a été examiné. Il n'y a pas eu d'augmentation du taux de mortalité standardisé («SMR») en relation avec les causes de décès recherchées, y compris par toutes causes, toutes tumeurs, par cancer du poumon et de la plèvre, et cancers du système gastro-intestinal. 2, fiche 1, Français, - fabrique%20d%27amiante%2Dciment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cement factory
1, fiche 2, Anglais, cement%20factory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cement plant 2, fiche 2, Anglais, cement%20plant
- cement manufacturer 3, fiche 2, Anglais, cement%20manufacturer
- cement manufacturing group 3, fiche 2, Anglais, cement%20manufacturing%20group
- cement work 4, fiche 2, Anglais, cement%20work
- cement works 5, fiche 2, Anglais, cement%20works
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any construction, operation, work, plan ... described below is subject to the Environmental Impact Assessment and Review Procedure ... and must qualify for a certificate of authorization ... n) Plants and factories: the construction of any ... cement factory.... 1, fiche 2, Anglais, - cement%20factory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cimenterie
1, fiche 2, Français, cimenterie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usine de ciment 2, fiche 2, Français, usine%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Usine où se fabrique le ciment. 3, fiche 2, Français, - cimenterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fábrica de cemento
1, fiche 2, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


