TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEMENTING MATERIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supplementary cementitious material
1, fiche 1, Anglais, supplementary%20cementitious%20material
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCM 1, fiche 1, Anglais, SCM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supplementary cementing material 2, fiche 1, Anglais, supplementary%20cementing%20material
correct, nom
- SCM 2, fiche 1, Anglais, SCM
correct, nom
- SCM 2, fiche 1, Anglais, SCM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SCMs are materials used as a partial replacement of portland cement to improve both fresh and hardened concrete properties. 1, fiche 1, Anglais, - supplementary%20cementitious%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajout cimentaire
1, fiche 1, Français, ajout%20cimentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 1, Français, AC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau cimentaire supplémentaire 3, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20cimentaire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- MCS 4, fiche 1, Français, MCS
correct, nom masculin
- MCS 4, fiche 1, Français, MCS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la dernière décennie, l'industrie du ciment a réalisé d'importants progrès vers une réduction des émissions de gaz à effet de serre. Une de ces innovations tient de l'utilisation de sous-produits industriels (communément appelés [...] matériaux cimentaires supplémentaires) dans la fabrication du ciment. Le béton qui en résulte est connu sous le nom de béton ternaire ou béton à contenu recyclé. 5, fiche 1, Français, - ajout%20cimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternative supplementary cementitious material
1, fiche 2, Anglais, alternative%20supplementary%20cementitious%20material
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASCM 2, fiche 2, Anglais, ASCM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alternative supplementary cementing material 3, fiche 2, Anglais, alternative%20supplementary%20cementing%20material
correct, nom
- ASCM 3, fiche 2, Anglais, ASCM
correct, nom
- ASCM 3, fiche 2, Anglais, ASCM
- alternative SCM 4, fiche 2, Anglais, alternative%20SCM
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Material used as a partial replacement for Portland cement in concrete mixtures, originating from non-traditional or innovative sources. 5, fiche 2, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Alternative supplementary cementitious materials aim to enhance the mechanical properties, durability, or environmental footprint of concrete. 5, fiche 2, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
SCM: supplementary cementitious material. 5, fiche 2, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajout cimentaire alternatif
1, fiche 2, Français, ajout%20cimentaire%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 2, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Matériau provenant de sources non traditionnelles ou innovantes utilisé comme substitut partiel du ciment Portland dans les mélanges de béton. 3, fiche 2, Français, - ajout%20cimentaire%20alternatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les cendres volantes de biomasse, des boues calcinées de papeterie et les déchets minéraux traités sont des exemples d'ajouts cimentaires alternatifs. 3, fiche 2, Français, - ajout%20cimentaire%20alternatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cementing material
1, fiche 3, Anglais, cementing%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cementing substance 2, fiche 3, Anglais, cementing%20substance
correct
- cementing medium 3, fiche 3, Anglais, cementing%20medium
correct
- cementitious material 4, fiche 3, Anglais, cementitious%20material
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cementitious materials include the variety of ceramic products that may be mixed with water or another liquid to form a paste. The paste, which is temporarily plastic, can be molded and may or may not have aggregate added to it. Later, it hardens or sets to a rigid mass. The simple cementing materials, such as limes and plasters, are produced by driving off a liquid or gas from some natural mineral. ... The more complex hydraulic cements derive their cementing properties from formation of new chemical compounds during the manufacturing process. 5, fiche 3, Anglais, - cementing%20material
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The NRC has reviewed a number of alternative [radioactive waste] disposal methods and concluded that it will focus its efforts on concepts that utilize cementitious materials with earthen covers and that only minimal effort will be spent on aboveground vaults or mined caverns. 6, fiche 3, Anglais, - cementing%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A few bilingual dictionaries (cf. INDUS 1986 and LEBAT 1971) give "hydraulic binder" as the English equivalent of the French term "liant hydraulique," but this is contrary to current English usage. 7, fiche 3, Anglais, - cementing%20material
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"cementitious": of the nature of cement. 8, fiche 3, Anglais, - cementing%20material
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic binder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liant hydraulique
1, fiche 3, Français, liant%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériau cimentaire 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20cimentaire
voir observation, nom masculin
- matériau cimentier 3, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20cimentier
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] poudre minérale qui forme avec l'eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l'abri de l'air notamment sous l'eau. 4, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les liants hydrauliques [...] font prise de façon irréversible lorsqu'ils sont mis au contact de l'eau et peuvent durcir sous l'eau [...]; ce sont les ciments et les chaux hydrauliques. 5, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les liants agissant par réaction chimique sont essentiellement les liants hydrauliques qui font prise en présence d'eau (chaux hydraulique, ciment, plâtre) et sont destinés à la confection des mortiers et des bétons. 6, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quelques dictionnaires bilingues (cf. LEBAT 1971) traduisent le terme anglais «cementitious material» par «matériau cimentaire», mais ce terme n'est pas attesté en français commun et constitue un calque de l'anglais. D'ailleurs, le ROBER 1985 donne le mot «cimentaire» pour rare et l'on s'attendrait plutôt à l'adjectif «cimentier», attesté au LAROG 1982 et qu'on trouve notamment dans le terme «industrie cimentière» (UNIVE 1984, volume 4, page 1052). 2, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«cimentaire» : Qui appartient aux ciments. 7, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«cimentaire» : Rare. Qui est propre au ciment. [Par exemple :] Mélange cimentaire. 8, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
«cimentier», «ère» (adjectif) : Relatif au ciment. 9, fiche 3, Français, - liant%20hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- material cementante
1, fiche 3, Espagnol, material%20cementante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- material cementante hidráulico 1, fiche 3, Espagnol, material%20cementante%20hidr%C3%A1ulico%20%20
correct, nom masculin
- material cementoso 2, fiche 3, Espagnol, material%20cementoso
correct, nom masculin
- aglutinante hidráulico 3, fiche 3, Espagnol, aglutinante%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material inorgánico o mezcla de materiales inorgánicos que fragua y desarrolla resistencia gracias a su reacción química con el agua, para formar hidratos. 1, fiche 3, Espagnol, - material%20cementante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El material es capaz de reaccionar del mismo modo inmerso en agua. 1, fiche 3, Espagnol, - material%20cementante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


