TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENSUS OPERATIONS [6 fiches]

Fiche 1 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Recensement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
Terme(s)-clé(s)
  • census data quality operation

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • opération relative à la qualité des données du recensement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Recensement

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the division at Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par la division à Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :