TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSUS POPULATION [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Census of Population
1, fiche 1, Anglais, Census%20of%20Population
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3901. 1, fiche 1, Anglais, - Census%20of%20Population
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Population Census
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recensement de la population
1, fiche 1, Français, Recensement%20de%20la%20population
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3901. 1, fiche 1, Français, - Recensement%20de%20la%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Censo de la población
1, fiche 1, Espagnol, Censo%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Visible Minorities Among the Extended Target Population for the 1991 Census : Estimate as of August 1, 1990(Technical Report)
1, fiche 2, Anglais, Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3A%20Estimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
June 1991, by Margaret Michalowski, Demographic Division, Statistics Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3A%20Estimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les minorités visibles dans la population cible élargie pour le recensement de 1991 : Estimation au 1er août 1990 (Rapport technique)
1, fiche 2, Français, Les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20population%20cible%20%C3%A9largie%20pour%20le%20recensement%20de%201991%20%3A%20Estimation%20au%201er%20ao%C3%BBt%201990%20%28Rapport%20technique%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas by Age and Sex
1, fiche 3, Anglais, Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%20by%20Age%20and%20Sex
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3609. 1, fiche 3, Anglais, - Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%20by%20Age%20and%20Sex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Estimations de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement selon l'âge et le sexe
1, fiche 3, Français, Estimations%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3609. 1, fiche 3, Français, - Estimations%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas(Component Method)
1, fiche 4, Anglais, Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Component%20Method%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3608. 1, fiche 4, Anglais, - Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Component%20Method%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Estimations de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (Méthode des composantes)
1, fiche 4, Français, Estimations%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28M%C3%A9thode%20des%20composantes%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3608. 1, fiche 4, Français, - Estimations%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28M%C3%A9thode%20des%20composantes%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas
1, fiche 5, Anglais, Preliminary%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3607. 1, fiche 5, Anglais, - Preliminary%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Estimations provisoires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement
1, fiche 5, Français, Estimations%20provisoires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3607. 1, fiche 5, Français, - Estimations%20provisoires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population census
1, fiche 6, Anglais, population%20census
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- census of population
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recensement de la population
1, fiche 6, Français, recensement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dénombrement de la population 1, fiche 6, Français, d%C3%A9nombrement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recensement démographique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- censo de población
1, fiche 6, Espagnol, censo%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 1996 Census of Population Terms Exclusion Approval Order
1, fiche 7, Anglais, Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Exclusion%20Approval%20Order
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act 1, fiche 7, Anglais, - Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'embauche par Statistique Canada de certaines personnes nommées pour une période déterminée dans le cadre du recensement de la population de 1996
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 1991 Census :Population and dwelling counts
1, fiche 8, Anglais, 1991%20Census%20%3APopulation%20and%20dwelling%20counts
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title of a series by Statistics Canada. 1, fiche 8, Anglais, - 1991%20Census%20%3APopulation%20and%20dwelling%20counts
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Recensement de 1991: Chiffres de population et des logements
1, fiche 8, Français, Recensement%20de%201991%3A%20Chiffres%20de%20population%20et%20des%20logements
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection de Statistique Canada. 1, fiche 8, Français, - Recensement%20de%201991%3A%20Chiffres%20de%20population%20et%20des%20logements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aerial census of the St. Lawrence beluga population
1, fiche 9, Anglais, Aerial%20census%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Fact sheet on the state of the marine environment of the St. Lawrence. 1, fiche 9, Anglais, - Aerial%20census%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le recensement aérien des bélugas du Saint-Laurent
1, fiche 9, Français, Le%20recensement%20a%C3%A9rien%20des%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Feuillet d'information sur l'état de l'environnement marin du Saint-Laurent. 1, fiche 9, Français, - Le%20recensement%20a%C3%A9rien%20des%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Photographic census surveys of the St. Lawrence beluga population, 1988 and 1990
1, fiche 10, Anglais, Photographic%20census%20surveys%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%2C%201988%20and%201990
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 10, Anglais, - Photographic%20census%20surveys%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%2C%201988%20and%201990
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Photographic census surveys of the St. Lawrence beluga population, 1988 and 1990
1, fiche 10, Français, Photographic%20census%20surveys%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%2C%201988%20and%201990
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Census, trend, and status of the St. Lawrence beluga population in 1992
1, fiche 11, Anglais, Census%2C%20trend%2C%20and%20status%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%20in%201992
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 11, Anglais, - Census%2C%20trend%2C%20and%20status%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%20in%201992
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Census, trend, and status of the St. Lawrence beluga population in 1992
1, fiche 11, Français, Census%2C%20trend%2C%20and%20status%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20beluga%20population%20in%201992
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada's Aboriginal Population by Census Subdivisions and Census Metropolitan Areas
1, fiche 12, Anglais, Canada%27s%20Aboriginal%20Population%20by%20Census%20Subdivisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%27s%20Aboriginal%20Population%20by%20Census%20Subdivisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Population autochtone du Canada selon les subdivisions de recensement et les régions métropolitaines de recensement
1, fiche 12, Français, Population%20autochtone%20du%20Canada%20selon%20les%20subdivisions%20de%20recensement%20et%20les%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 12, Français, - Population%20autochtone%20du%20Canada%20selon%20les%20subdivisions%20de%20recensement%20et%20les%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Demography
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- African Population and Housing Census Programme 1, fiche 13, Anglais, African%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund] 2, fiche 13, Anglais, - African%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Démographie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme africain de recensement de la population et du logement
1, fiche 13, Français, Programme%20africain%20de%20recensement%20de%20la%20population%20et%20du%20logement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Demografía
- Encuestas estadísticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa africano de censos de población y vivienda
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20africano%20de%20censos%20de%20poblaci%C3%B3n%20y%20vivienda
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Census
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the 1990 World Population and Housing Census Programme 1, fiche 14, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%201990%20World%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ESA [European Space Agency] /STAT [Small Transport Aircraft Technology]; United Nations Headquarter, 11-15 Nov 85. 1, fiche 14, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%201990%20World%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Recensement
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur le Programme de recensement mondial de la population et de l'habitation de 1990
1, fiche 14, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20Programme%20de%20recensement%20mondial%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitation%20de%201990
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Censo
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda
1, fiche 14, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Programa%20Mundial%20de%20Censos%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Vivienda
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Census
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on the 2000 World Population and Housing Census Programme 1, fiche 15, Anglais, Expert%20Group%20on%20the%202000%20World%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Convened at UNHQ [United Nations Headquarter] at the end of 1995 by UNSTAT. 1, fiche 15, Anglais, - Expert%20Group%20on%20the%202000%20World%20Population%20and%20Housing%20Census%20Programme
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Expert Group on the 2000 World Population and Housing Census Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recensement
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur le programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20programme%20mondial%20de%20recensement%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitation%20de%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Censo
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Programa%20Mundial%20de%20Censos%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Vivienda%20del%20a%C3%B1o%202000
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Demography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- African Population Census Programme 1, fiche 16, Anglais, African%20Population%20Census%20Programme
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- African Population Census Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Démographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme africain de recensement de la population
1, fiche 16, Français, Programme%20africain%20de%20recensement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Demografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Programa africano de censos de población
1, fiche 16, Espagnol, Programa%20africano%20de%20censos%20de%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Regional Co-ordination Committee on the 1980 Population Census 1, fiche 17, Anglais, Regional%20Co%2Dordination%20Committee%20on%20the%201980%20Population%20Census
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité régional de coordination pour le recensement de 1980
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20le%20recensement%20de%201980
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comité Regional de Coordinación sobre el Censo de Población de 1980
1, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20Regional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Censo%20de%20Poblaci%C3%B3n%20de%201980
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Demography
- Statistics
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Population and Housing Census Decade, 1995-2004 1, fiche 18, Anglais, Population%20and%20Housing%20Census%20Decade%2C%201995%2D2004
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ECOSOC [Economic and Social Council] 1, fiche 18, Anglais, - Population%20and%20Housing%20Census%20Decade%2C%201995%2D2004
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Démographie
- Statistique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décennie du recensement de la population et de l'habitation, 1995-2004
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cennie%20du%20recensement%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitation%2C%201995%2D2004
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Demografía
- Estadística
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Decenio de Censos de Población y Vivienda, 1995-2004
1, fiche 18, Espagnol, Decenio%20de%20Censos%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Vivienda%2C%201995%2D2004
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 1996 Census of Population Release Dates 1, fiche 19, Anglais, 1996%20Census%20of%20Population%20Release%20Dates
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Census of Population Release Dates
- Census of Population Release Date
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Dates de diffusion du recensement de la population de 1996
1, fiche 19, Français, Dates%20de%20diffusion%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 19, Français, - Dates%20de%20diffusion%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Dates de diffusion du recensement de la population
- Date de diffusion du recensement de la population
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 1996 Census of Population Terms Regulations
1, fiche 20, Anglais, Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Regulations
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 20, Anglais, - Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement concernant l'emploi avec Statistique Canada de certaines personnes dans le cadre du recensement de la population de 1996
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Census
- Road Construction
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial/Territorial Committee on the Census of Population 1, fiche 21, Anglais, Federal%2DProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20the%20Census%20of%20Population
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Federal/Provincial/Territorial Committee on the Census of Population
- Federal-Provincial-Territorial Committee on the Census of Population
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Recensement
- Construction des voies de circulation
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial/territorial du Recensement de la population
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Fterritorial%20du%20Recensement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Fterritorial%20du%20Recensement%20de%20la%20population
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Comité fédéral-provincial-territorial du Recensement de la population
- Comité fédéral/provincial/territorial du Recensement de la population
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- A Profile of the aboriginal population residing in selected off reserve areas, 1986 census
1, fiche 22, Anglais, A%20Profile%20of%20the%20aboriginal%20population%20residing%20in%20selected%20off%20reserve%20areas%2C%201986%20census
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Profil de la population autochtone vivant dans certains secteurs situés en dehors des réserves, recensement de 1986
1, fiche 22, Français, Profil%20de%20la%20population%20autochtone%20vivant%20dans%20certains%20secteurs%20situ%C3%A9s%20en%20dehors%20des%20r%C3%A9serves%2C%20recensement%20de%201986
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 22, Français, - Profil%20de%20la%20population%20autochtone%20vivant%20dans%20certains%20secteurs%20situ%C3%A9s%20en%20dehors%20des%20r%C3%A9serves%2C%20recensement%20de%201986
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Postcensal Annual Estimates of Population for Census Division and Census Metropolitan Areas(component method)
1, fiche 23, Anglais, Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, Publication no. 92-212. 1, fiche 23, Anglais, - Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles postcensitaires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (méthode des composantes)
1, fiche 23, Français, Estimations%20annuelles%20postcensitaires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28m%C3%A9thode%20des%20composantes%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Postcensal Annual Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas(Regression Method)
1, fiche 24, Anglais, Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Regression%20Method%29
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, publication no. 91-211. 1, fiche 24, Anglais, - Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Regression%20Method%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles postcensitaires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (méthode de régression)
1, fiche 24, Français, Estimations%20annuelles%20postcensitaires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9gression%29
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Census of Population and Housing
1, fiche 25, Anglais, Census%20of%20Population%20and%20Housing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Recensement de la population et du logement
1, fiche 25, Français, Recensement%20de%20la%20population%20et%20du%20logement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


