TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSUS STATISTICS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Census
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Census and Statistics Office
1, fiche 1, Anglais, Census%20and%20Statistics%20Office
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Census Office
- Statistics Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recensement
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau du recensement et de la statistique
1, fiche 1, Français, Bureau%20du%20recensement%20et%20de%20la%20statistique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Census and Household Statistics Branch
1, fiche 2, Anglais, Census%20and%20Household%20Statistics%20Branch
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Census%20and%20Household%20Statistics%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de la statistique des ménages et du recensement
1, fiche 2, Français, Direction%20de%20la%20statistique%20des%20m%C3%A9nages%20et%20du%20recensement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20de%20la%20statistique%20des%20m%C3%A9nages%20et%20du%20recensement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 1996 Census of Population Terms Exclusion Approval Order
1, fiche 3, Anglais, Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Exclusion%20Approval%20Order
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act 1, fiche 3, Anglais, - Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'embauche par Statistique Canada de certaines personnes nommées pour une période déterminée dans le cadre du recensement de la population de 1996
1, fiche 3, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 2001 Census Term Employees Exclusion Approval Order
1, fiche 4, Anglais, Statistics%20Canada%202001%20Census%20Term%20Employees%20Exclusion%20Approval%20Order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 4, Anglais, - Statistics%20Canada%202001%20Census%20Term%20Employees%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret d'exemption concernant l'embauche par Statistique Canada de certaines personnes nommées pour une période déterminée dans le cadre du recensement de 2001
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20d%27exemption%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%202001
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20d%27exemption%20concernant%20l%27embauche%20par%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20nomm%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%202001
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regulations on the employment with Statistics Canada for the purpose of the 2001 Census
1, fiche 5, Anglais, Regulations%20on%20the%20employment%20with%20Statistics%20Canada%20for%20the%20purpose%20of%20the%202001%20Census
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 5, Anglais, - Regulations%20on%20the%20employment%20with%20Statistics%20Canada%20for%20the%20purpose%20of%20the%202001%20Census
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement concernant l'emploi avec Statistique Canada dans le cadre du recensement de 2001
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%202001
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%202001
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Remote Sensing
- Agriculture - General
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United Nations International Training Course on applications of satellite remote sensing to agricultural census and crop statistics 1, fiche 6, Anglais, United%20Nations%20International%20Training%20Course%20on%20applications%20of%20satellite%20remote%20sensing%20to%20agricultural%20census%20and%20crop%20statistics
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tenth: in co-operation with FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] and Italy; Rome; May 1985. 1, fiche 6, Anglais, - United%20Nations%20International%20Training%20Course%20on%20applications%20of%20satellite%20remote%20sensing%20to%20agricultural%20census%20and%20crop%20statistics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Télédétection
- Agriculture - Généralités
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stage international de formation des Nations Unies sur les applications de la télédétection en agriculture - statistiques des cultures et recensements agricoles
1, fiche 6, Français, Stage%20international%20de%20formation%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20applications%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20agriculture%20%2D%20statistiques%20des%20cultures%20et%20recensements%20agricoles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Teledetección
- Agricultura - Generalidades
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Curso internacional de capacitación de las Naciones Unidas sobre las aplicaciones de la teleobservación a los censos agrícolas y las estadísticas de cosechas
1, fiche 6, Espagnol, Curso%20internacional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20las%20aplicaciones%20de%20la%20teleobservaci%C3%B3n%20a%20los%20censos%20agr%C3%ADcolas%20y%20las%20estad%C3%ADsticas%20de%20cosechas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Palestinian Central Bureau of Census and Statistics 1, fiche 7, Anglais, Palestinian%20Central%20Bureau%20of%20Census%20and%20Statistics
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau central palestinien de recensement et de statistique
1, fiche 7, Français, Bureau%20central%20palestinien%20de%20recensement%20et%20de%20statistique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro Palestino de Censos y Estadísticas
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20Palestino%20de%20Censos%20y%20Estad%C3%ADsticas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 1996 Census of Population Terms Regulations
1, fiche 8, Anglais, Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Regulations
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 8, Anglais, - Statistics%20Canada%201996%20Census%20of%20Population%20Terms%20Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement concernant l'emploi avec Statistique Canada de certaines personnes dans le cadre du recensement de la population de 1996
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20concernant%20l%27emploi%20avec%20Statistique%20Canada%20de%20certaines%20personnes%20dans%20le%20cadre%20du%20recensement%20de%20la%20population%20de%201996
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Statistics Canada 1991 Census Program Terms Under Six Months Exclusion Approval Order
1, fiche 9, Anglais, Statistics%20Canada%201991%20Census%20Program%20Terms%20Under%20Six%20Months%20Exclusion%20Approval%20Order
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 9, Anglais, - Statistics%20Canada%201991%20Census%20Program%20Terms%20Under%20Six%20Months%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret approuvant l'exemption de personnes employées pour une période déterminée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1991 à Statistique Canada
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20approuvant%20l%27exemption%20de%20personnes%20employ%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20de%20moins%20de%20six%20mois%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20du%20Recensement%20de%201991%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20approuvant%20l%27exemption%20de%20personnes%20employ%C3%A9es%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20de%20moins%20de%20six%20mois%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20du%20Recensement%20de%201991%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Census
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- census statistics 1, fiche 10, Anglais, census%20statistics
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- statistiques censitaires
1, fiche 10, Français, statistiques%20censitaires
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Census
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Census and Statistics Act
1, fiche 11, Anglais, Census%20and%20Statistics%20Act
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Recensement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi du recensement et des statistiques
1, fiche 11, Français, Loi%20du%20recensement%20et%20des%20statistiques
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


